MANUEL D'INSTRUCTION
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
MRP #93-0187 Rev. A
MESURES DE SÉCURITÉ/
Ce multimètre numérique a été conçu pour un USAGE À L'INTÉRIEUR
•
UNIQUEMENT.
Il faut observer tous les
•
l'arrière du boîtier du multimètre. Ces avertissements, tous les autres aver-
tissements et toutes les précautions utilisées dans ce manuel, doivent être
observés pour éviter les chocs électriques et (ou) les blessures personnelles
La PARTIE RESPONSABLE doit être mise au courant de ce qui suit : si
•
l'équipement est utilisé autrement que de la manière décrite par le fabricant,
la protection fournie par l'équipement pourrait ne pas s'appliquer
Pour prévenir les chocs électriques et (ou) pour ne pas endommager le multi-
mètre ou l'équipement vérifié, observez les mesures de sécurité ci-dessous.
Il NE FAUT PAS utiliser une tension supérieure à ce qui est indiqué sur le
•
multimètre, entre les bornes ou entre les bornes et la mise à la masse.
Il faut apporter une attention spéciale lorsqu'on utilise une tension
•
supérieure à 30 V c.a. efficaces, à 42 V en période de pointe ou à 60 V c.c.
Ces tensions présentent un danger en cas de choc.
Pour éviter les fausses lectures qui pourraient mener à des chocs élec-
•
triques possibles ou à des blessures, remplacez les piles dès que le voyant
de pile faible («low battery»)
Utilisez UNIQUEMENT les conducteurs de vérification ou les connecteurs
•
fournis avec le multimètre. N'UTILISEZ JAMAIS des conducteurs de vérifi-
cation ou des connecteurs provenant d'une autre entreprise.
Avant chaque application, inspectez toujours le multimètre, les conducteurs
•
de vérification et tous les autres accessoires pour y découvrir toute trace de
dommages. Si vous y découvrez des dommages, n'utilisez pas le multimètre
avant d'avoir fait les réparations.
Tenez toujours compte de l'équipement électronique et électrique qui sera
•
mis sous tension. Il ne faut jamais prendre pour acquis que l'équipement
n'est pas sous tension.
Ne faites jamais en sorte que votre corps serve de mise à la terre lorsque
•
vous prenez des mesures sur l'équipement électrique. Isolez-vous du sol en
utilisant un tapis isolant en caoutchouc sec pour couvrir toutes les pièces de
métal exposées/mises à la terre. Tenez-vous debout sur des tapis en
caoutchouc et portez des vêtements secs.
FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE GÉNÉRALE ET CARACTÉRISTIQUES
Affichage numérique à 3 DEL de ½ po (lecture maximale de 2000)
•
Sélection manuel de gamme (tension c.a., tension c.c., ohm, mA c.a. et mA c.c.)
•
Indication automatique de polarité négative (-).
•
Réglage automatique du zéro.
•
Indicateur de dépassement de gamme (sauf la fonction de 10 A). Affiche «1»
•
sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Indicateur de pile faible. Le symbole de la batterie
•
d'affichage à cristaux liquides.
Norme de sécurité : CE EMC/LVD. L'appareil respecte les normes de
•
l'IEC1010 du 2e degré de pollution; surtension de catégorie 2 (signifiant que
l'appareil offre une protection contre les transitoires pouvant être transmis
dans l'alimentation secteur locale).
Les équipements affichant le symbole
•
une isolation double ou renforcée.
Conditions d'utilisation :
•
Température : -32 ° à 104 °F (0 ° à 40 °C).
Humidité : Moins de 80 % d'humidité relative (sans condensation)
Altitude : jusqu'à 6562 pi (2000 mètres)
Entreposage :
•
Température : -4 ° à 140 °F (-20 ° à 60 °C).
Humidité : Moins de 90 % d'humidité relative (sans condensation)
Alimentation électrique : un pile de 9V
•
Fusible : fusible de 315 mA/250V 5x20 mm. (Radio Shack, série GMA/217;
•
#270-1046)
Dimensions :
•
Hauteur : 5,50 po (139 mm)
Largeur : 3,50 po (89 mm)
Profondeur : 1,25 po (32 mm)
Poids (avec les piles) : environ 5,7 onces (170 g)
•
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS estampillés sur l'avant et
s'affiche.
apparaît à l'écran
sont intégralement protégés par
- 1 -
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
La précision des fiches techniques qui suivent est basée sur une température
d'utilisation de 64 °F à 82 °F (18 °C à 28 °C) et une humidité relative inférieure
à 75 %.
La tension maximale entre la douille V ma et la douille COM est de 500 V
c.a./c.c.; la tension entre la douille COM et la masse est de 300 V c.a./c.c.
TENSION C.C.
Gamme
200mV
.
2V
20V
.
200V
500V
Impédance d'entrée : 10 MΩ pour toutes les gammes.
RÉSISTANCE (OHM)
Gamme
200Ω
2KΩ
20KΩ
200KΩ
20M Ω
VÉRIFICATION DES DIODES
Fonctions Gamme Résolution
Vérification
de
diode
Tension du circuit ouvert : 2,8 V environ
Seuil de tension directe: 1 mA environ
AMPÈRES C.C.
Gamme
2000μA
20mA
200mA
10A
Le temps de prise de la mesure est de 15 secondes ou moins et
l'intervalle entre les mesures est d'au moins 15 minutes.
VÉRIFICATION DE LA BATTERIE
Gamme
1,5V
9V
TENSION C.A.
Gamme
200V
500V
Fréquence : 40-400 Hz
Résolution
Précision
100μV
1mV
±0,8 % de la lecture
+ 5 chiffres)
10mV
100mV
1V
±0,8 % de la lecture
+ 5 chiffres)
Résolution
Précision
Protection contre
les surcharges
0,1Ω
±(1 % de la
1Ω
lecture+ 5
10Ω
chiffres)
100Ω
250V c.a./c.a.
10K Ω
efficace
±(2 % de la
lecture+ 5
chiffres)
Précision
1mV
Résolution
Précision
1μA
10μA
±(1.5 % de la lecture
100μA
+ 5 chiffres)
10mA
±(2 % de la lecture
+ 5 chiffres)
Résolution
Protection contre les
surcharges
10mV
Fusible de 0,315A/250V
Résolution
Précision
100mV
±(1,2 % de la lecture
+ 10 chiffres)
1V
- 2 -
Protection
contre les
surcharges
230V
efficace
500V c.c.
ou c.a
Protection
contre les
surcharges
250V c.c/
c.a.
efficace
Protection
contre les
surcharges
Fusible de
0,315A/250V
Aucune -
Protégé
Protection
contre les
surcharges
500V c.a.
c.c ou c.a