Página 1
SOLLEVATORE OLEOPNEUMATICO Manuale d’uso e manutenzione AIR-HYDRAULIC JACK Operating and maintenance manual LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Bedienungsanleitung CRIC OLEOPNEUMATIQUE Manuel pour l’utilisation et l’entratien GATO OLEONEUMATICO Manual uso y mantenimiento Modello - Model - Modell - Modèle - Modelo 22201...
PREMESSA Gentile Cliente, prima di utilizzare il sollevatore leggere attentamente le presenti istruzioni e familiarizzare con i simboli di sicurezza. - Il presente libretto è parte integrante della macchina, deve essere conservato con cura ed essere a disposizione dell’operatore per ogni ulteriore consultazione. - I contenuti di questo libretto sono conformi alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e omologato secondo la normativa europea EN 1494 e successive modifiche.
IMBALLAGGIO - Il corpo e le varie parti del sollevatore vengono imballate in un cartone tripla onda; inoltre si troveranno all’interno dell’imballaggio anche il manuale uso e manutenzione ed il certificato di garanzia in una carpetta apposita. - Sul cartone del sollevatore è presente e ben visibile l’indicazione di non capovolgere l’imballo. - La movimentazione avviene tramite transpallet o muletti a forche.
Non utilizzare mai piu’ di due prolunghe! Ogni danno derivato dalla mancata osservazione delle suddette indicazioni non sara’ addebitabile al costruttore e comportera’ la decadenza delle condizioni di garanzia! ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO - Lo smaltimento dei lubrificanti deve essere effettuato in conformità con le leggi antinquinamento in vigore. - La rottamazione del cricco e delle parti che lo compongono dovrà...
3. Svitare la vite POS. 7 A00388 POS. 7 A00388 e successivamente la vite POS. 8 A00388 POS. 8 A00388 (DIS. 13) 4. Se una volta svitata la vite POS. 8 A00388 POS. 8 A00388 non vi è fuoriuscita d’olio, il livello è troppo basso. In questo caso aggiungere olio.
Página 8
IL SOLLEVATORE NON ALZA IL CARICO E’ necessaria la sostituzione del gruppo pompa IL CRICCO ALZA MA SCENDE SOTTO IL CARICO E’ necessaria la sostituzione del gruppo blocchetto...
Prove effettuate in conformità alla norma ISO/R 1680 - 1970 Strumento: FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRECISIONE LARSON DAVIS 800 B conforme alle norme IEC 804 E 651 classe 1 tarato con calibratore Larson Davis Ca 250 114/b 250 Hz, prima ed al termine delle misure. Dimensioni e ingombri - 22201 354-1052 mm 13.9-41.4 in...
Página 10
ENGLISH FOREWORD ..............................12 SAFETY REGULATIONS ..........................12 PACKAGING ..............................12 PUTTING INTO OPERATION ........................13 USE ................................14 WARRANTY ..............................14 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED BY THE USER ............14 MAINTENANCE RESERVED TO A PROFESSIONALLY QUALIFIED ENGINEER ........15 TECHNICAL DATA SHEET...........................
FOREWORD Dear Customer, before using your new jack, please read these instructions carefully and familiarise yourself with the safety symbols. - This manual is an integral part of the machine, and as such must be kept safe and to hand so the operator is able to consult it whenever needed.
PUTTING INTO OPERATION ASSEMBLY 1. Take the handle, the jack and the extensions out of the cardboard box. 2. The handle is divided into three parts. Prior to use, assemble as shown in the drawing using the dowel and spanner supplied.
- Expressly observe the safety rules already described in this manual. 1) Position the jack under the supports as described in the manual of the vehicle the manufacturing company is not responsible for any break or damage to the lifted vehicle or to persons or property due to an incorrect use of the jack.
3. Let all the air flows out of the dowel until the oil starts to come out. If necessary, push the piston downwards and then close the dowel again. 5. Let all the air out from the dowel and continue until oil starts coming through and then close the dowel. 8.
PHONOMETER in conformity with the standards IEC 804 E 651 class 1 set with a Larson Davis Ca 250 114/b 250 Hz calibrator before and at the end of the measurements. Measurements and dimensions - 22201 354-1052 mm 13.9-41.4 in...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, lesen Sie bitte vor Benutzung des hydraulischen Hebers die vorliegende Anleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Sicherheitssymbolen vertraut. - Das vorliegende Handbuch stellt einen wesentlichen Bestandteil der Maschine dar, muss sorgfältig aufbewahrt werden und dem Bediener für weitere Fragen zur Verfügung stehen.
INBETRIEBNAHME MONTAGE 1) Die Stange, den Heber und die Verla ̈ ngerungen aus dem Karton nehmen. 2) Die Stange ist in 3 Teile geteilt; vor der Verwendung gema ̈ ß der Zeichnung montieren und dabei den entsprechenden Stift und den mitgelieferten Schlu ̈ ssel verwenden. ABB.10 ANSCHLUSS AN DIE DRUCKLUFTANLAGE Die Druckluft gelangt in den Kreislauf des Hebers durch die Schnellkupplung an der manuellen Betätigung für das Anheben und Absenken des Hebers.
Nie mehr als zwei Verlängerungen verwenden! Jeder Schaden, der sich aus der nicht erfolgten Einhaltung der oben genannten Anweisungen ergibt, ist nicht dem Hersteller zuzuscheiben und führt zu einem Verfall der Garantiebedingungen! VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG - Die Entsorgung der gebrauchten Schmiermittel muss unter Beachtung der am Installationsort geltenden Umweltschutzvorschriften erfolgen.
Um den Ölpegel zu kontrollieren, folgendermaßen vorgehen: 1. Das Entlüftungsverfahren durchführen (siehe folgender Abschnitt). 2. Den Heber mit abgesenkten Kolben in horizontaler Position positionieren. 3. Die Schraube POS. 7 A00388 POS. 7 A00388 und danach die Schraube POS. 8 A00388 POS.
Página 23
vorausgehenden Punkt dargestellten Vorgänge wiederholen. 6. Die Kolben durch Betätigung der Anstiegssteuerung vollständig ansteigen lassen. Wenn diese sich ruckweise bewegen, ist das Ablassen der Luft nötig (siehe "Dem Endverbraucher vorbehaltene Wartung"). 7. Die Kolben wieder einfahren und dabei darauf achten, den großen Kolben POS.
Tests gemäß Norm ISO/R 1680 – 1970. Instrument: PRÄZISONSANALYSEPHONOMETER LARSON DAVIS 800 B gemäß Norm IEC 804F.651 Klasse 1, tariert mit Kalibrierinstrument Larson Davis CA 250 114/b 250 Hz, vor und nach Ende der Messungen. Abmessungen und Raumbedarf - 22201 354-1052 mm 13.9-41.4 in...
Página 25
FRANÇAISE INTRODUCTION............................27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................27 EMBALLAGE ............................... 27 MISE EN SERVICE ............................28 UTILISATION ............................... 29 GARANTIE ..............................29 MAINTENANCE RÉ SERVE ́ E A L’UTILISATEUR FINAL ................29 ENTRETIEN RESERVE A UN TECHNICIEN PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE ....... 30 FICHE TECHNIQUE .............................
INTRODUCTION Cher Client, avant d’utiliser le cric, il est important de lire attentivement les présentes instructions et de se familiariser avec les symboles de sécurité. - Le présent manuel fait partie intégrante de la machine, il doit être soigneusement conservé et doit rester à la disposition de l’opérateur pour pouvoir être consulté...
MISE EN SERVICE MONTAGE 1) Sortez la barre de commande, le cric et les rallonges du carton. 2) Le manche est subdivise ́ en trois parties ; avant l’utilisation, effectuer le montage comme le montre le dessin, a ̀ l’aide du goujon pre ́...
UTILISATION - Respectez rigoureusement les normes de se ́ curite ́ de ́ crites dans ce manuel. 1) Placez le cric sous la be ́ quille de soutien comme le montrent les indications sur le manuel du fabricant du ve ́ hicule le fabricant du cric ne sera pas tenu pour responsable des e ́...
PURGE D’AIR Chaque fois qu’une ope ́ ration de maintenance est effectue ́ e sur le cric en de ́ montant et en mon- tant des parties raccorde ́ es au re ́ servoir et a ̀ la motopompe, il est conseille ́ de purger le circuit de l’air qui s’y est introduit. E ́...
Página 31
LE CRIC NE LEVE PAS LA CHARGE Le groupe pompe doit être remplacé LE CRIC MONTE MAIS REDESCENT SOUS LA CHARGE. Le groupe petit bloc doit être remplacé...
Essais effectués dans le respect de la norme ISO/R 1680 - 1970. Instrument : PHONOMETRE ANALYSEUR DE PRECISION LARSON DAVIS 800B conforme aux normes IEC 804E651 classe 1 taré avec calibreur Larson Davis Ca 250 114/b 250Hz, avant et après les mesures. Dimensions d’encombrement - 22201 354-1052 mm 13.9-41.4 in...
Página 33
ESPAÑOL PREMISA ..............................35 NORMAS DE SEGURIDAD ......................... 35 EMBALAJE ..............................36 PUESTA EN SERVICIO ..........................36 USO ................................37 GARANTÍA ..............................37 MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL ................37 MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TÉ CNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO ..... 38 FICHA TÉCNICA............................
PREMISA Estimado Cliente, antes de utilizar el gato, es necesario leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con los símbolos de seguridad. - El presente manual forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposición del operador para cualquier consulta.
respetarse esta norma, podrían provocarse daños en el vehículo elevado y perjudicarse el funcionamiento del propio elevador. EMBALAJE - El cuerpo, el manubrio y las diferentes partes del gato se embalan en un carto ́ n corrugado triple; adema ́ s, dentro del embalaje se incluye el manual de uso y mantenimiento y el certificado de garanti ́...
ACCESORIOS El gato es entregado con dos prolongaciones o adaptadores de altura (prolongacio ́ n 60mm) y un platillo de dientes circulares (platillo 16mm). ¡NUNCA UTILIZAR MA ́ S DE DOS PROLONGACIONES! ¡cualquier dan ̃ o debido al incumplimiento de las mencionadas indicaciones no sera ́...
CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE La cantidad máxima de aceite contenido en este levantador es de 0.55 L. Aceite compatible: ATF DEXRON IID. Para controlar el nivel del aceite se ruega seguir los siguientes pasos: 1. Ejecutar el procedimiento de purga del aire (véase la sección sucesiva). 2.
5. Si accionando el mando de subida los pistones suben incluso sin soplar aire en el depósito, la bomba se ha recargado y se puede pasar al punto sucesivo. En caso contrario, repetir las operaciones que se ilustran en el punto anterior.
Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO/R 1680 - 1970. Instrumento: FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conforme con las normas IEC 804 E 651, clase 1, calibrado con calibrador Larson Davis Ca 250 114/b 250 Hz, antes y al final de las mediciones. Dimensiones - 22201 354-1052 mm 13.9-41.4 in...
RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO LA RICHIESTA DI PARTI DEVE ESSERE OBBLIGATORIAMNETE CORREDATA DAI SEGUENTI DATI: 1) MODELLO DEL SOLLEVATORE 2) NUMERO DI MATRICOLA 3) CODICE PARTE (CODE) 4) QUANTITA’ REQUESTING SPARE PARTS WHEN ORDERING SPARE PARTS, THE FOLLOWING MUST BE SPECIFIED: 1) LIFT MODEL 2) SERIAL NUMBER 3) PART CODE (CODE)