C C o o c c e e d d o o r r d d e e p p a a s s t t a a
N7E/N9E
E E S S
Manual de instalación y funcionamiento
59589FN00- 2017.10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux N7E

  • Página 1 C C o o c c e e d d o o r r d d e e p p a a s s t t a a N7E/N9E E E S S Manual de instalación y funcionamiento 59589FN00- 2017.10...
  • Página 2 – solicitud al distribuidor o a la atención al cliente; – descarga del último manual actualizado desde la página web: “www.electrolux.com/professional“. • El manual deberá guardarse cerca de la máquina en un lugar fácilmente accesible. Los opera- dores y encargados del uso y mantenimiento de la máquina deben poder localizar y consultar...
  • Página 3 I I n n d d i i c c e e A INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ................5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ..................7 Transporte, traslado y almacenaje....................
  • Página 4 F.3.5 Apagado ......................... 24 MODELOS ELÉCTRICOS – Calentamiento de la cuba ............... 24 F.4.1 Encendido ........................24 F.4.2 Cocción .......................... 24 F.4.3 Apagado ......................... 24 F.4.4 Al finalizar la cocción ......................24 MODELOS ELÉCTRICOS CON CONTROL ELECTRÓNICO .............. 25 F.5.1 Encendido y regulación de la temperatura ................25 F.5.2 Programas de elevación automática..................
  • Página 5 I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A S S Y Y S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A .
  • Página 6 A A . . 2 2 E E q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n p p e e r r s s o o n n a a l l T T a a b b l l a a r r e e s s u u m m e e n n d d e e l l e e q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó...
  • Página 7: Advertencias De Uso Y Mantenimiento

    • La recirculación del aire debe garantizar el volumen de aire necesario para la combustión 2 m³/h/kW de potencia de gas, así como el "bienestar" de las personas que trabajan en la cocina. • Una ventilación inadecuada puede causar asfixia. No se debe obstruir el sistema de ventilación del lugar donde se instalará...
  • Página 8 • Se aconseja controlar periódicamente que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente y que el aislamiento de los cables eléctricos no esté dañado; si están dañados, se deben sustituir. • Las operaciones de mantenimiento extraordinario de la máquina deben ser efectuadas únicamente por técnicos especializados que dispongan de equipos de protección individual (calzado de seguridad, guantes, gafas, mono de trabajo, etc.) y de equipos, herramientas y medios auxiliares adecuados.
  • Página 9 R R i i e e s s g g o o s s r r e e s s i i d d u u a a l l e e s s D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e s s i i t t u u a a c c i i o o n n e e s s d d e e r r i i e e s s g g o o Electrocución Riesgo existente si, al efectuar operaciones de mantenimiento, se tocan...
  • Página 10: Las Operaciones Descritas Debe Llevarlas A Cabo Personal Cualificado

    • Es obligatorio que los encargados del transporte, manutención y almacenaje de la máquina posean una adecuada formación y capacitación para usar los sistemas de elevación y adopten los dispositivos de protección individual adecuados para el tipo de operación realizada (por ejemplo: mono de trabajo, calzado de seguridad, guantes y casco de protección).
  • Página 11 A A . . 8 8 C C o o n n e e x x i i ó ó n n d d e e a a g g u u a a (dependiendo del aparato o del modelo) P P a a r r a a c c o o n n e e c c t t a a r r e e l l a a p p a a r r a a t t o o a a l l a a r r e e d d d d e e s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o d d e e a a g g u u a a , , s s e e d d e e b b e e r r á...
  • Página 12 • Mantenga una distancia de al menos 250 mm entre el aparato y las paredes combustibles. No almacene ni utilice materiales o líquidos inflamables cerca del aparato. • Una vez colocado el aparato, compruebe que esté bien nivelado y, si es necesario, ajústelo.
  • Página 13: Uso Ordinario

    • instalación incorrecta de la máquina; • introducir en la máquina objetos no compatibles con su uso o que pueden dañar la máquina o las personas, o contaminar el medio ambiente; • trepar a la máquina; • incumplir lo indicado en el uso previsto de la máquina; •...
  • Página 14: Mantenimiento Fuera De Lo Habitual

    • La garantía solo cubre las reparaciones realizadas por técnicos oficiales de Electrolux . A A . . 1 1 4 4 D D e e s s g g u u a a c c e e d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a •...
  • Página 15 C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S T T É É C C N N I I C C A A S S B B .
  • Página 16 Pmbar presión del gas Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricante none Italia B B . . 3 3 C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s t t é é c c n n i i c c a a s s...
  • Página 17 Ha de Electrolux Professional SpA rechaza toda responsabilidad por tener conocimientos de mecánica, elec- los posibles errores de este manual, ya sean de traducción o trotécnica y electrónica.
  • Página 18 D D . . 3 3 E E l l o o p p e e r r a a d d o o r r e e n n c c a a r r g g a a d d o o d d e e l l u u s s o o o o r r d d i i n n a a r r i i o o •...
  • Página 19 Modelos N9E • 0,95 KPa para gas natural • 2,65 KPa para gas propano. Modelos N7E 4. Limpie el polvo, la suciedad y los objetos extraños de los conductos de conexión ya que pueden dificultar la • 1,0 KPa para gas natural alimentación.
  • Página 20 Al terminar la adaptación, compruebe que se hayan efectuado 3. Enrosque el tornillo “A“ y selle con pintura. las operaciones de la lista siguiente: 1. Sustitución de inyectores de quemador 2. regulación correcta del aire principal de los quemadores 3. sustitución de boquilla del piloto 4.
  • Página 21 1. Retire la tapa de la junta “A“, la empaquetadura de la tapa N7E / N9E de junta “B“, el tornillo de ajuste “C“ y el muelle “D“ 1. Abra la puerta del módulo (detalle 1) para acceder a la (consulte la imagen).
  • Página 22 4. Afloje los tornillos del panel de protección del bloque de N7E con control electrónico terminales (detalle 4) para desplazarlo hacia arriba. 1. En estos modelos el cable de alimentación ya está conectado al bloque de terminales en el ajuste de fábrica.
  • Página 23 Proteja el tramo de cable que queda fuera del aparato con un E E . . 1 1 0 0 . . 1 1 D D e e s s a a g g ü ü e e tubo metálico o de plástico rígido. El desagüe debe dirigirse a un recipiente capaz de resistir temperaturas de al menos 100℃.
  • Página 24 I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E F F . . 3 3 . . 2 2 Q Q u u e e m m a a d d o o r r p p i i l l o o t t o o No active el calentamiento ni lo deje NOTA! activado si el nivel del agua está...
  • Página 25 F F . . 5 5 M M O O D D E E L L O O S S E E L L É É C C T T R R I I C C O O S S C C O O N N C C O O N N T T R R O O L L E E L L E E C C T T R R Ó...
  • Página 26 2. Para detener un ciclo de cocción presione el botón del F F . . 5 5 . . 8 8 A A l l t t e e r r m m i i n n a a r r e e l l t t r r a a b b a a j j o o elevador correspondiente.
  • Página 27 G G . . 5 5 P P e e r r i i o o d d o o s s d d e e i i n n a a c c t t i i v v i i d d a a d d C C o o n n j j u u n n t t o o d d e e •...
  • Página 28 10 años. Transcurrido dicho periodo desde la puesta en servicio, se deberá • Electrolux - Tom Stoddart Pty Ltd realizar una inspección general de la máquina. A continuación, se indican algunos ejemplos de revisiones que se deben llevar a cabo.
  • Página 30 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux-professional.com...

Este manual también es adecuado para:

N9e

Tabla de contenido