Mar Cor Purification 23G Serie Manual De Funcionamiento Y Mantenimiento

Sistema de ósmosis inversa
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Mar Cor Purification
SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA SERIE 23G
Manual de funcionamiento y mantenimiento
3029401 Rev. A
29 de septiembre 2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mar Cor Purification 23G Serie

  • Página 1 Mar Cor Purification SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA SERIE 23G Manual de funcionamiento y mantenimiento 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 3 AVISO Para seguridad del personal y del sistema, y para un rendimiento óptimo del producto, asegúrese de leer atentamente y comprender el contenido de este manual antes de instalar o utilizar el producto, o bien antes de realizar su mantenimiento.
  • Página 4 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 5 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL Descripción general El manual Resumen de seguridad 1.3.1 Lectura de este manual 1.3.2 Uso de conexiones de alimentación 1.3.3 Etiquetado del dispositivo 1.3.4 Atmósfera inflamable 1.3.5 Contraindicaciones Descripción del flujo Nomenclatura de la máquina Calidad de permeado de la máquina Características de la máquina Requisito ambiental Especificaciones para máquina 23G...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    FUNCIONAMIENTO DEL ECM-100 Descripción general de funcionamiento del ECM-100 Pantallas y controles del ECM-100 4.2.1 Luces de estado del sistema – Columna izquierda 4.2.2 Luces de estado del sistema – Columna derecha 4.2.3 Teclado – Sección de control 4.2.4 Teclado – Sección de selección de menú 4.2.5 Pantalla de cristal líquido (LCD) 4.2.6...
  • Página 7 Limpieza por etapas 5.8.1 Instalación de CIP en 23G 5.8.2 Procedimiento de limpieza in situ general Desinfección con sistema de CIP 5.10 Limpiadores y desinfectantes de elementos de la membrana para máquinas 23G 5.11 Procedimiento de reemplazo de prefiltros 5.12 Registro de datos de rendimiento 5.13 Preparación de la máquina para desplazamiento 5.14 Reemplazo de elementos de la membrana 5.14.1...
  • Página 8 7.2.6 Dificultad al calibrar la conductividad de permeado 7.2.7 nformación que debe obtenerse antes de comunicarse con el proveedor de equipos SOFTWARE DE 23G Procedimientos de calibración – Software versión 2 Procedimiento de calibración de pH – Software versión 2 Tablero lógico V2 Procedimiento de calibración de temperatura –...
  • Página 9: Información General

    801.109 (b) del Código Federal de Regulaciones (CFR por sus siglas en inglés). La máquina de ósmosis inversa 23G de Mar Cor Purification es un equipo duradero que puede tener una vida útil prolongada si se utiliza correctamente. Estas instrucciones proporcionan detalles de funcionamiento y mantenimiento fundamentales para un desempeño...
  • Página 10: Resumen De Seguridad

    Sistema de RO Serie 23G El manual El manual ha sido preparado para brindar al operador información acerca de la instalación, del mantenimiento y de la resolución del problemas de los sistemas de purificación de agua 23G. Incluye dibujos y esquemas para fines de aclaración siempre que sea posible.
  • Página 11: No Utilizar En Atmósferas Inflamables

    Sistema de RO Serie 23G 1.3.4 NO UTILIZAR EN ATMÓSFERAS INFLAMABLES: Para evitar incendios o explosiones, no utilice este dispositivo en un entorno explosivo o cerca de anestésicos inflamables. 1.3.5 Etiquetado del dispositivo No retire ninguna etiqueta de Precaución, Advertencia ni otra etiqueta descriptiva de los dispositivos hasta que las condiciones que garantizan la presencia de la etiqueta hayan sido eliminadas.
  • Página 12 Los elementos que Mar Cor Purification utiliza son elementos de la membrana en espiral con diseño de flujo turbulento.
  • Página 13: Descripción Del Flujo

    Sistema de RO Serie 23G Figura 1.2 Esquema del sistema Un ejemplo de cómo calcular el rechazo de sal y la recuperación: Concentración promedio (C ) = (C ) + (C ) 100 mg/L + 375 mg/L = 237,5 mg/L TDS Rechazo = (C ) - (C ) x 100...
  • Página 14 Sistema de RO Serie 23G La bomba proporciona agua a las cajas del elemento de la membrana en una configuración serial o paralela, según los caudales de diseño. La dirección del flujo de agua es indicada por una flecha en cada caja del elemento de la membrana.
  • Página 15 Sistema de RO Serie 23G Figura 1.3 Diagrama de flujo típico para sistemas 23G 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 16: Nomenclatura De La Máquina

    Sistema de RO Serie 23G Nomenclatura de la máquina La purificación de agua de Mar Cor Purification están numerados de forma tal que indiquen el flujo y la calidad de permeado que se espera de la máquina. La nomenclatura (número de modelo) de la máquina se indica en la etiqueta del número de serie en el panel lateral de la máquina.
  • Página 17: Características De La Máquina

    Sistema de RO Serie 23G Características de la máquina Las máquinas serie 23G de Mar Cor Purification incluyen un conjunto de características estándares para brindar seguridad y confiabilidad del sistema adicionales, a fin de simplificar el control y la recopilación de datos, y garantizar la mayor vida útil de la membrana.
  • Página 18 Sistema de RO Serie 23G • Memoria para más de 400 conjuntos de datos de funcionamiento históricos (generados por, aproximadamente, 2,5 meses completos de funcionamiento continuo). • Paquete de alarma integral, con límites ajustables y tiempo de espera común, a fin de garantizar la seguridad y el funcionamiento adecuados.
  • Página 19: Requisitos Ambientales

    Sistema de RO Serie 23G Requisitos ambientales Requisito ambiental Mínima Máxima Temperatura ambiente 4°C (39°F) 32°C (90°F) Temperatura de almacenamiento 2°C (36°F) 32°C (90°F) 10.000 pies Altitud PRECAUCIÓN: Este equipo no se debe congelar. Se puede producir un daño irreparable en diversos componentes, como las membranas de ósmosis inversa.
  • Página 20 Sistema de RO Serie 23G Rosca de conexión de entrada Rosca de tubo cónico nacional hembra (FNPT por sus siglas en inglés) de 1 pulgada El funcionamiento continuo a más de 29 °C (85 °F) puede causar una disminución significativa en el rendimiento del elemento de la membrana.
  • Página 21: Caudal De Permeado (Agua De Producto)

    Sistema de RO Serie 23G 1.9.2 Caudal de permeado (agua de producto) Según se establece en la etiqueta del número de serie (supone falta de contrapresión de permeado, concentración de alimentación máxima de TDS de 1000 mg/L y temperatura nominal). Para calcular la salida de permeado con contrapresión, utilice la fórmula a continuación: (Flujo de permeado en la etiqueta) x (presión de funcionamiento) -...
  • Página 22: Rechazo De Máquina De Ósmosis Inversa

    Sistema de RO Serie 23G 1.9.5 Bomba Centrífuga de etapas múltiples, presión de funcionamiento primaria aproximada de 13,8 bar (200 psi), sin presión de línea. NOTA: La presión de funcionamiento real puede variar según el diseño y las condiciones de instalación de la máquina.
  • Página 23: Clasificaciones De Potencia

    Sistema de RO Serie 23G 1.9.7 Clasificaciones de potencia Tabla 1.3 Tabla de clasificaciones de potencia de 23G Número de pieza de Voltios Fase máquina 3024274 208/230~ 3024275 460~ 3024277 208/230~ 3024279 460~ 3024280 460~ 3024281 460~ 3024283 460~ 3024285 208/230~ 3024286 460~...
  • Página 24 Sistema de RO Serie 23G Número de pieza de Voltios Fase máquina 3024324 208/230~ 3024326 208/230~ 3024328 460~ 3024329 460~ 3024330 208/230~ 3024332 208/230~ 3024334 208/230~ 3024335 460~ 3024336 208/230~ 3024337 460~ 3024338 208/230~ 3024340 208/230~ 3024342 208/230~ 3024343 460~ 3024344 208/230~ 3024346...
  • Página 25: Especificaciones Del Elemento Médico De La Membrana

    Sistema de RO Serie 23G 1.10 Especificaciones del elemento médico de la membrana Rechazo de NaCl: 99,0 % en promedio (98,0 % como mínimo) En función de una solución de NaCI de 2000 mg/L a una presión de funcionamiento de 1551 kPa (225 psig), una temperatura de 25 °C (77 °F), un pH de 7,5, un 15 % de recuperación, después de 24 horas.
  • Página 26: Instalación

    Sistema de RO Serie 23G INSTALACIÓN Ubicación de la máquina Se deben dejar al menos 114 cm (45 in) de espacio sobre las cajas de los elementos de la membrana para retiro y carga fáciles de elementos de la membrana. Deje un espacio de trabajo adecuado en los laterales y en la parte delantera para facilitar el acceso.
  • Página 27: Conexión De Salida De Concentrado

    Sistema de RO Serie 23G 2.2.3 Conexión de salida de concentrado Conecte una manguera o un tubo de 1 pulgada a la salida de concentrado que vaya hasta un drenaje abierto. Para evitar el drenaje a la máquina durante la inactividad, las tuberías de la salida de concentrado deben colocarse a una altura que sea, al menos, igual a la altura de la máquina.
  • Página 28: Sistema Eléctrico

    Sistema de RO Serie 23G Sistema eléctrico El ECM-100 controla el funcionamiento de la 23G y requiere una fuente de alimentación monofásica dedicada de 115/230 V de CA, 60/50 Hz, 15/10 A y 220 V de CA. Todos los dispositivos de salida de control (arrancador del motor, válvulas solenoides, bombas químicas) obtienen alimentación de esta fuente (a través de las salidas de relé...
  • Página 29 Sistema de RO Serie 23G ADVERTENCIA: TODOS LOS CIRCUITOS DEL SUMINISTRO DEBEN DESCONECTARSE ANTES DE OBTENER ACCESO A LOS TERMINALES. TAMBIÉN DEBE DESCONECTARSE TODA LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REEMPLAZAR CUALQUIER FUSIBLE. Se requieren suministros de energía independientes para la CIP y la bomba principal.
  • Página 30 Sistema de RO Serie 23G Tabla 2.3 Conexiones eléctricas trifásicas Color de cable Conexión de Fuente de arrancador de cable motor/sobrecarga 60 Hz 50 Hz térmica Nota: Las conexiones mencionadas a continuación corresponden a los modelos 23G con motor TRIFÁSICO Negro Marrón Recinto...
  • Página 31 Sistema de RO Serie 23G DIAGRAMA DE CABLEADO A TIERRA PARA 23G ARRANCADOR DEL MOTOR CON RECINTO N.° 3024381 Figura 2.4 Diagrama de cableado a tierra 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 32: Bloqueo De La Máquina

    Sistema de RO Serie 23G Bloqueo de la máquina En general, la máquina debe funcionar en modo AUTO, en el que las condiciones se confirman de forma electrónica. El bloque de terminales del ECM-100 cuenta con terminales disponibles para conectar otros equipos de tratamiento, como un ablandador, al funcionamiento de la máquina 23G o para controlar el estado de otros equipos.
  • Página 33: Preparación Y Arranque

    PREPARACIÓN Y ARRANQUE Pretratamiento para purificación de agua Las máquinas 23G de Mar Cor Purification funcionarán de la forma más eficiente en agua filtrada con un pH inferior a un índice de saturación Langelier (LSI) de concentración negativo y a un índice de densidad de sedimentos (SDI) de 3 o menos.
  • Página 34: Arranque Inicial

    Sistema de RO Serie 23G NOTA: No debe regenerarse un ablandador de agua mientras la máquina está en funcionamiento, a menos que se tomen recaudos para asegurarse de que se hace funcionar la máquina con agua ablandada durante la regeneración. La máquina cuenta con la función Pretreatment Lockout (Bloqueo de pretratamiento) que puede utilizarse para apagar la máquina durante la regeneración.
  • Página 35 Sistema de RO Serie 23G NOTA: La bomba de alta presión no debe operarse en este momento. Si se utiliza un sistema de regulación, debe configurarse para regular el pH del agua de alimentación a 6,5 o menos. El intervalo de control para el funcionamiento de la bomba de regulación es de 1,8 a 8,0 menos que el ajuste de alarma de pH alto.
  • Página 36 Sistema de RO Serie 23G NOTA: Para obtener información acerca de la rotación incorrecta en una instalación de motor monofásico, comuníquese con el proveedor de equipos. PRECAUCIÓN: El funcionamiento de la bomba en sentido inverso puede dañar la bomba y el motor, y provocar la pérdida de presión que afecta el índice de permeado.
  • Página 37: Lista De Verificación De Arranque Y Funcionamiento Diarios

    Todos los datos de funcionamiento deben registrarse en la Hoja de datos de arranque (Nota técnica 165). La Hoja de datos de arranque debe enviarse a la instalación médica de Mar Cor Purification en Plymouth, Minnesota, Estados Unidos, para consideración de la garantía.
  • Página 38 Sistema de RO Serie 23G NOTA: De ser necesario, consulte la Sección 3.1 para obtener información adicional acerca de la preparación del agua de alimentación. Verifique que el modo de funcionamiento del ECM-100 sea AUTO. La máquina funciona de modo independiente de los controles externos, como el interruptor de flotador del tanque y la señal de bloqueo de pretratamiento, en modo MANUAL.
  • Página 39: Funcionamiento Del Ecm

    Sistema de RO Serie 23G FUNCIONAMIENTO DEL ECM-100 Descripción general de funcionamiento del ECM-100 El ECM-100 es un controlador/monitor electrónico de última generación para máquinas 23G. El ECM-100 controla el funcionamiento de la máquina, incluido el rendimiento operativo de esta. Los datos son almacenados automáticamente por el ECM-100 en intervalos de tiempo de ejecución predeterminados y pueden descargarse a una impresora o a un puerto de equipo informático a través de un puerto de comunicación...
  • Página 40: Luces De Estado Del Sistema - Columna Derecha

    Sistema de RO Serie 23G 4.2.2 Luces de estado del sistema - Columna derecha RO Pump On (Bomba de RO encendida) Indica que la bomba de RO (bomba de alta presión principal) debe estar en funcionamiento. CIP Pump On (Bomba de CIP encendida) Indica que la bomba de CIP debe estar en funcionamiento...
  • Página 41: Teclado - Sección De Selección De Menú

    Sistema de RO Serie 23G 4.2.4 Teclado - Sección de selección de menú Luces LED EE. UU.: unidades de medida Métrico: unidades de medida Teclas Teclas de FLECHA (desplazar) Tecla ENTER (INTRO) Tecla ESCAPE (ESC) 4.2.5 Pantalla de cristal líquido (LCD) Muestra la fecha, la hora, 10 parámetros de funcionamiento y mensajes de alarma o menú.
  • Página 42 Sistema de RO Serie 23G Figura 4.5 Panel delantero del ECM-100 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 43: Código De Acceso Del Ecm

    Estos datos pueden actualizarse mediante el procedimiento descrito como “Almacenar ajustes de fábrica”. El personal de fábrica de Mar Cor Purification conservó una copia de los ajustes de menú antes de enviar la máquina. En la instalación, después de que los temporizadores y las calibraciones se hayan adecuado a su aplicación particular, o...
  • Página 44: Menús De Visualización

    Sistema de RO Serie 23G Para almacenar ajustes de fábrica: a. Diríjase al menú Factory Settings (Ajustes de fábrica) (Menú 11). b. Presione el interruptor ENTER (INTRO). La pantalla mostrará dos líneas de ajustes de fábrica. c. Ingrese el código de ajuste en el siguiente orden: HAND/AUTO (MANUAL/AUTO) ON (ENCENDIDO) ENTER (INTRO)
  • Página 45 Sistema de RO Serie 23G se hayan ingresado todos los temporizadores, el ECM-100 regresará automáticamente al menú predeterminado. 03 Timer Presets (Valores predeterminados del temporizador) El menú Timer Presets (Valores predeterminados del temporizador) debe utilizarse para cambiar las duraciones del temporizador.
  • Página 46 Sistema de RO Serie 23G 06 Calibration (Calibración) El menú Calibration (Calibración) debe utilizarse para cambiar los parámetros de calibración para los sensores (flujo, temperatura, conductividad) y los transductores (presión). Presione ENTER (INTRO) para seleccionar y avanzar por la lista. Ingrese el código de acceso para cambiar el valor de un parámetro de calibración.
  • Página 47 Sistema de RO Serie 23G Presione ENTER (INTRO) y, luego, utilice las teclas de FLECHA para alternar entre las opciones de unidades. Presione ENTER (INTRO) para seleccionar. 10 Perm Hi Cond Alarm (Alarma de conductividad de permeado alta) El menú Perm Hi Cond Alarm (Alarma de conductividad de permeado alta) se utiliza para especificar o modificar la respuesta de la máquina a una condición de conductividad alta de permeado.
  • Página 48: Funcionamiento Del Ecm

    Sistema de RO Serie 23G 13 Com Port Speed (Velocidad de puerto de comunic.) El menú Com Port Speed (Veloc. de puerto de comunic.) se utiliza para establecer la velocidad de baudios del puerto serial RS-232. NOTA: El equipo informático o la impresora deben configurarse a la misma velocidad de baudios que el ECM-100.
  • Página 49: Selección De Parámetros Y Cambio De Ajustes

    Sistema de RO Serie 23G tecla FLECHA ARRIBA para alternar entre las distintas operaciones de mantenimiento (si presiona ENTER [INTRO], seleccionará el menú deseado). Presione ESC dos veces en cualquier momento para regresar a la pantalla predeterminada, que muestra la hora y la fecha, y un máximo de 10 parámetros de funcionamiento.
  • Página 50 Sistema de RO Serie 23G 4.3.3 Operación de limpieza in situ (CIP) del ECM-100 Para la operación de CIP del ECM-100, siga estos pasos: 1. Confirme que la máquina esté en modo MANUAL (verifique la luz LED), dado que la CIP no funciona en modo AUTO. 2.
  • Página 51 Sistema de RO Serie 23G Tabla 4.5 Ajustes de alarma del ECM-100 Alarmas Intervalo Valor predeterminado de (Menú 02) fábrica 0 a 200 µS/cm (Nota 1, 2) 30 µS/cm COND DE PERM. ALTA 0 a 123 °C (0 a 255 °F) 32 °C (90 °F) TEMP ALTA pH ALTO...
  • Página 52 Sistema de RO Serie 23G Configure el límite de alarma en un 60 % del flujo observado durante la recopilación de datos para el formulario de prueba de control de calidad. Tabla 4.6 Ajustes de temporizador del ECM-100 Temporizadores (Menú 03) Intervalo Valor predeterminado de fábrica RETRASO DE BOMBA DE RO...
  • Página 53 Sistema de RO Serie 23G Figura 4.6 Diagrama eléctrico del tablero principal del ECM-100 de 23G 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 54 Sistema de RO Serie 23G Figura 4.7 Diagrama eléctrico de tablero de relé del ECM-100 de 23G 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 55: Pantallas De Visualización Del Ecm

    Sistema de RO Serie 23G Pantallas de visualización del ECM-100 4.4.1 Jerarquía de pantallas de visualización del ECM 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 56: Detalle De Operación De Date And Time (Fecha Y Hora) (Menú 01)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.2 Detalle de operación de Date and Time (Fecha y hora) (Menú 01) CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO PARA AJUSTE DE PUNTO DE REFERENCIA (consulte la Sección 4.2.6) Código de acceso: Ingrese el código de acceso presionando las siguientes teclas en orden: 1.
  • Página 57: Detalle De Operación De Alarm Limits (Límites De Alarma) (Menú 02)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.3 Detalle de operación de Alarm Limits (Límites de alarma) (Menú * APAGADO EN 1 SEGUNDO (NO AJUSTABLE) ‡ APAGADO CON RETRASO AJUSTABLE (1 A 99 SEGUNDOS) Consulte la Tabla 4.5 Puntos de referencia de alarma del ECM-100 para las Notas 1, 2, 3 y 4.
  • Página 58: Detalle De Operación De Timer Presets (Valores Predeterminados De Temporizador) (Menú 03)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.4 Detalle de operación de Timer Presets (Valores predeterminados de temporizador) (Menu 03) *LA MÁQUINA DEBE ESTAR EN MODO AUTO PARA FUNCIONAR CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO PARA AJUSTE DE PUNTO DE REFERENCIA El tiempo desde que se abre la válvula de entrada hasta que la bomba de presión alta arranca (en Machine On [Máquina encendida] y después de Tank Full [Tanque lleno] o Pretreatment Lockout [Bloqueo de pretratamiento]).
  • Página 59: Detalle De Operación De Accumulated Hours (Horas Acumuladas)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.5 Detalle de operación de Accumulated Hours (Horas acumuladas) (Menú 04) 4.4.6 Detalle de operación de Log Tables (Tablas de registro) (Menú 05) Registra más de 400 entradas históricas. Las entradas históricas pueden descargarse. Muestra 10 parámetros de funcionamiento, la fecha y la hora de entrada.
  • Página 60: Detalle De Operación De Calibration (Calibración) (Menú 06)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.7 Detalle de operación de Calibration (Calibración) (Menú 06) CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO PARA AJUSTAR VALORES DE CALIBRACIÓN 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 61 Sistema de RO Serie 23G Los intervalos de ajuste permanecen iguales en las unidades del sistema métrico o imperial; los ajustes no tienen dimensión. Cada unidad de desfasaje para sensores de 100 psi es igual a 0,0345 bar (0,50 psig). Cada unidad de desfasaje para sensores de 500 psi es igual a 0,138 bar (2,0 psig).
  • Página 62: Detalle De Operación De Print Current Values (Imprimir Valores Actuales) (Menú 08)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.8 Detalle de operación de Print Current Values (Imprimir valores actuales) (Menú 08) Utilice las teclas de flecha para desplazarse por el menú Maintenance (Mantenimiento). 4.4.9 Detalle de operación de Metric/US Select (Selección de métrico/imperial) (Menú 09) 3029401 Rev.
  • Página 63: Detalle De Operación De Perm Hi Cond Alarm (Alarma De Conductividad De Permeado Alta) (Menú 10)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.10 Detalle de operación de Perm Hi Cond Alarm (Alarma de conductividad de permeado alta) (Menú 10) CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO [HAND/AUTO (MANUAL/AUTO)] - [CIP] - [ALARM BYPASS (ANULACIÓN DE ALARMA)] 4.4.11 Detalle de operación de Factory Settings (Ajustes de fábrica) (Menú...
  • Página 64: Detalle De Operación De Auto-On Tank Full (Auto-Encendido Con Tanque Lleno) (Menú 12)

    Sistema de RO Serie 23G 4.4.12 Detalle de operación de Auto-On Tank Full (Auto-Encendido con tanque lleno) (Menú 12) CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO 4.4.13 Detalle de operación de Com Port Speed (Velocidad de puerto de comunic.) (Menú 13) CÓDIGO DE ACCESO REQUERIDO 3029401 Rev.
  • Página 65: Funcionamiento Y Mantenimiento De La Máquina

    LAS BUENAS PRÁCTICAS MÉDICAS, ESTO PUEDE IMPLICAR UN RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE PARA EL PACIENTE EN HEMODIÁLISIS. Los sistemas de RO 23G de Mar Cor Purification han sido diseñados para funcionar con atención mínima del operador. Al igual que los sistemas mecánicos, estos funcionarán por más tiempo y con menos problemas cuando el...
  • Página 66 Sistema de RO Serie 23G ADVERTENCIA: La determinación de cultivo microbiano y la frecuencia de desinfección es responsabilidad de las instalaciones. Si la determinación de cultivo microbiano y la desinfección no se realizan de forma oportuna, esto podría implicar un riesgo de lesión grave o muerte para los pacientes en hemodiálisis.
  • Página 67: Requisitos Semanales

    Sistema de RO Serie 23G Observe y registre los caudales de concentrado (rechazo) y permeado (producto) en el registro de operaciones. Deje que la temperatura del agua se estabilice antes de intentar registrar resultados, a fin de evitar errores debido a temperaturas variables. Observe y registre el porcentaje de rechazo y la conductividad del permeado indicados en la pantalla del ECM-100.
  • Página 68: Requisitos Mensuales

    Sistema de RO Serie 23G Requisitos mensuales Reemplace los prefiltros mensualmente o cuando la caída de presión se duplique a partir de nuevas condiciones. Consulte el procedimiento de reemplazo del prefiltro (Sección 5.11). Desinfecte la máquina de ósmosis inversa. La máquina de ósmosis inversa debe desinfectarse mensualmente, después de la puesta en marcha inicial.
  • Página 69: Requisitos Semestrales

    La máquina debe lavarse todos los días para extraer los sedimentos de las superficies de las membranas. Para el lavado durante la operación en línea, todas las máquinas 23G de Mar Cor Purification están equipadas con un sistema de lavado automático, que aumenta el caudal de concentrado automáticamente de forma intermitente.
  • Página 70: Limpieza Por Etapas

    PRECAUCIÓN: No opere la máquina con más de un 30 % adicional de flujo de concentrado sin la aprobación previa de Mar Cor Purification. El funcionamiento con un caudal superior a este puede dañar la bomba y el motor.
  • Página 71 Sistema de RO Serie 23G Existen diversas indicaciones para la limpieza de membranas. La más común es un caudal de producto reducido. Recuerde que una reducción en la temperatura del agua de entrada también puede provocar un caudal reducido. Consulte “Factor de corrección de temperatura” (Nota técnica 113) para determinar la reducción en el flujo que puede contribuir con una reducción en la temperatura del agua.
  • Página 72: Instalación De Cip En 23G

    Sistema de RO Serie 23G PRECAUCIÓN: Antes de la desinfección, se requiere una limpieza profunda con Liquid Clean 103 o un producto similar para evitar daños en la membrana. Para que la solución de limpieza circule a través de la máquina, utilice una manguera no plegable conectada para alimentar la máquina desde el tanque de CIP hasta la bomba de CIP.
  • Página 73 NOTA: El sistema de CIP debe proporcionar presión de alimentación positiva a la máquina de RO. Mar Cor Purification recomienda enfáticamente utilizar una bomba de CIP para brindar suficiente presión de entrada (1,38 a 2,07 bar [20 a 30 psi]) a la bomba de RO de alta presión durante la limpieza. Si no se brinda la presión de entrada adecuada, se dañará...
  • Página 74 Sistema de RO Serie 23G Entre los procesos de limpieza, enjuague el recipiente de CIP mediante los siguientes tres pasos. Llene y drene el tanque varias veces para eliminar el limpiador o el desinfectante del recipiente de CIP. Después de dejar que el tanque se llene, apague la 23G.
  • Página 75 LED de CIP se apagará. Instale los nuevos prefiltros. NOTA: Mar Cor Purification recomienda desinfectar la máquina después de la limpieza. Continúe con la desinfección (Sección 5.8). Coloque la máquina en modo AUTO presionando la tecla HAND/AUTO (MANUAL/AUTO). La luz LED de AUTO se iluminará.
  • Página 76: Desinfección Con Sistema De Cip

    Sistema de RO Serie 23G Desinfección con sistema de CIP ADVERTENCIA: La determinación de cultivo microbiano y la frecuencia de desinfección es responsabilidad de las instalaciones. Si la determinación de cultivo microbiano y la desinfección no se realizan de forma oportuna, esto podría implicar un riesgo de lesión grave o muerte para los pacientes en hemodiálisis.
  • Página 77: Limpiadores Y Desinfectantes De Elementos De La Membrana Para Máquinas 23G

    Sistema de RO Serie 23G • Antes de utilizar sustancias químicas con ácido peracético, la membrana se limpia con un limpiador con pH bajo para eliminar el hierro y otros metales de transición de la membrana. • La solución química con ácido peracético se mezcla con agua sin hierro ni otros metales de transición.
  • Página 78: Registro De Datos De Rendimiento

    5.12 Registro de datos de rendimiento Los datos de rendimiento operativo deben registrarse a diario, archivarse o enviarse al proveedor de equipos o a Mar Cor Purification. Mar Cor Purification requerirá copias de las hojas de datos si surgen inquietudes acerca de la garantía.
  • Página 79: Retiro De Elementos De La Membrana

    Sistema de RO Serie 23G 5.13 Preparación de la máquina para desplazamiento Comuníquese con el proveedor de equipos para obtener instrucciones de desplazamiento, almacenamiento y envío. 5.14 Reemplazo de elementos de la membrana A medida que pasa el tiempo, la eficiencia de los elementos de la membrana comienza a disminuir.
  • Página 80: Instalación De Elementos De La Membrana

    Sistema de RO Serie 23G 5.14.2 Instalación de elementos de la membrana PRECAUCIÓN: Los elementos de la membrana se empaquetan con una pequeña cantidad de solución biocida para evitar el cultivo biológico. Proporcione una ventilación adecuada y utilice guantes y gafas de protección al manipular los elementos.
  • Página 81 Sistema de RO Serie 23G NOTA: Las juntas tóricas no se incluyen con los elementos de la membrana. Consulte la Lista de piezas de repuesto para solicitar juntas tóricas nuevas. Las membranas FilmTec (P/N 3027262) utilizan juntas tóricas P/N ME41593 y P/N OS1118748 en el adaptador P/N 3027177. Ubique el portasello de concentrado en un extremo del elemento de la membrana y coloque el sello de concentrado “copa en U”...
  • Página 82 Sistema de RO Serie 23G Caja Abrazadera Victaulic Junta Victaulic Conjunto de tapón terminal Dirección de flujo Con dispositivo de transferencia de carga Juntas tóricas (2) Adaptador de tapón terminal Juntas tóricas (2) Elemento de la Sello de concentrado copa en U membrana (sello de salmuera) Dispositivo de transferencia...
  • Página 83 Sistema de RO Serie 23G Caja Abrazadera Victaulic Junta Victaulic Conjunto de tapón terminal Dirección de flujo Con dispositivo de Juntas tóricas (2) Conector adaptador P/N 3027177 Elemento de la membrana Juntas tóricas (2 Sello de concentrado copa en U (sello de salmuera) Juntas tóricas (2) Conector adaptador P/N 3027177 Figura 5.9.2 Instalación del elemento de membrana P/N 3027262...
  • Página 84 Sistema de RO Serie 23G Inserte el elemento de la membrana en la caja (incluido el sello copa en U y el adaptador de caja) con un movimiento de rotación leve y suave. Asegúrese de que el adaptador de caja (instalado en el paso 9) se encuentre en la parte inferior de la caja.
  • Página 85: Ajustes De Control De Flujo

    Sistema de RO Serie 23G Antes de volver a poner en funcionamiento la máquina, deje correr los flujos de permeado y concentrado para que drenen durante, al menos, 1 horas. Esto se realiza para garantizar que todos los conservantes hayan sido eliminados de los elementos de la membrana y evitar daños irreversibles.
  • Página 86 Sistema de RO Serie 23G PRECAUCIÓN: Las válvulas del orificio de control de flujo están selladas para evitar interferencias y no deben ser ajustadas por personal no autorizado. Pueden producirse daños a la máquina y lesiones físicas. • Los orificios de control de flujo están configurados de fábrica, de acuerdo con las especificaciones de diseño de la máquina.
  • Página 87 Sistema de RO Serie 23G 5.15.1 Fugas Durante el ajuste, es normal que se fugue una pequeña cantidad de agua debajo de la tuerca más grande del orificio o desde los laterales de la contratuerca en el tornillo de ajuste del orificio. •...
  • Página 88 Sistema de RO Serie 23G Múltiple de concentrado desde la “última” caja de la membrana Orificio de Tornillo hexagonal de concentrado 11/16 in Orificio de reciclado Válvula de lavado automático A salida de concentrado Válvula de concentrado de la máquina Figura 5.11 Múltiple de control de flujo No realice ajustes con la luz de Autoflush (Lavado automático) encendida.
  • Página 89 Sistema de RO Serie 23G b. Utilice otra llave para aflojar la contratuerca; ajuste el flujo con el destornillador. c. Ajuste la contratuerca después. • Al realizar el ajuste, asegúrese de que la lectura de presión primaria sea inferior a 19,0 bar (275 psi) y superior a 10,3 bar (150 psi).
  • Página 90 Sistema de RO Serie 23G • El ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj (hacia adentro) reduce la presión primaria y el caudal de permeado. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no desenroscar demasiado el tornillo de ajuste, o este saldrá...
  • Página 91: Desviación De Permeado

    Sistema de RO Serie 23G 5.16 Desviación de permeado Las válvulas instaladas de fábrica desvían el permeado de RO para drenar durante un período predeterminado en el arranque de la máquina o cuando el permeado de RO supera un nivel de conductividad predeterminado.
  • Página 92: Controles De Nivel

    Sistema de RO Serie 23G El ECM-100 le permite la conexión a una impresora o un equipo informático personal. Estas características le permiten almacenar e imprimir datos acerca del rendimiento actual e histórico de la 23G. Controles de nivel Los interruptores de flotador, los interruptores de tanque de almacenamiento presurizado u otros controles de nivel pueden conectarse a las entradas de control de nivel de tanque del ECM-100.
  • Página 93 6 a 24 meses de funcionamiento, según el tipo de uso. Consulte la Lista de piezas de repuesto (Sección 11.0) para obtener números de pieza específicos de Mar Cor Purification. Limpie colocando el electrodo de vidrio en remojo durante 10 minutos en un ácido con pH 2 (el tipo utilizado para la regulación).
  • Página 94: Interfaz De Impresora/Equipo Informático

    Sistema de RO Serie 23G NOTA: Las máquinas 23G fabricadas después de septiembre de 1997 incluyen placas de circuito versión 2 (V2). Esta nueva placa de circuito incluye los componentes electrónicos adicionales integrados en la placa. Al solicitar kits de pH de reemplazo, identifique si cuenta con la versión 1 (máquinas fabricadas antes de septiembre de 1997) o la versión 2 (máquinas fabricadas después de septiembre de 1997).
  • Página 95: Conexión A Equipo Informático

    Sistema de RO Serie 23G 6.3.3 Conexión a equipo informático Requisitos de software Requiere un software de comunicaciones seriales en el equipo, como: HyperTerminal® (incluido con Windows 95, 98, NT, ME, 2000 o Microsoft Terminal® (disponible por separado para Windows 3.1) Crosstalk®...
  • Página 96 Sistema de RO Serie 23G Está listo para iniciar la descarga de información del ECM-100. Diríjase al Menú 05 “LOG TABLES” (TABLAS DE REGISTRO) y presione “ENTER” (INTRO); se mostrarán “valores históricos”. Deberá ingresar el código de acceso “HAND/AUTO” (MANUAL/AUTO), “CIP”, “ALARM BYPASS” (ANULACIÓN DE ALARMA);...
  • Página 97 Sistema de RO Serie 23G Tabla 6.10 Códigos de alarma de dos dígitos de HyperTerminal Número a la izquierda Número a la derecha 0 Sin alarma 0 Sin alarma 1 Métrico 1 Conductividad de permeado alta 2 Desviación de permeado 2 Temperatura alta 3 Métrico y desviación 3 pH alto...
  • Página 98 Sistema de RO Serie 23G Tabla 6.11 Ejemplo de registro histórico del ECM-100 FECHA HORA PRESIONES FLUJOS TEMP ALARMA 12/10/06 15:41 02,2 06,8 96,8 12/10/06 14:41 02,2 06,8 97,4 12/10/06 13:41 02,2 06,7 97,1 12/10/06 12:41 02,2 06,1 96,2 12/10/06 11:41 02,2 06,7...
  • Página 99: Conexiones A Impresoras

    Sistema de RO Serie 23G Requisitos de hardware Todos los equipos informáticos personales IBM nuevos y los clones se suministran con un puerto serial estándar macho de 9 clavijas, que utiliza un cable de extensión estándar de 9 clavijas. Si su equipo solo tiene un puerto de conexión serial que es utilizado por el ratón, deberá...
  • Página 100: Prueba De Impresión

    Sistema de RO Serie 23G Velocidad de baudios 1200, 2400, 4800, 9600 (debe ser especificada por el usuario) Paridad Ninguna Bits de datos Protocolo de enlace Xon/Xoff Diríjase a la Sección 6.3.5 y realice la prueba de impresión. Conexión a una impresora paralela Requiere una caja de conversión “serial a paralelo”...
  • Página 101: Funciones De Impresión

    Sistema de RO Serie 23G Presione la tecla ENTER (INTRO). Presionar la tecla ENTER (INTRO) provocará que el ECM-100 envíe dos líneas de texto y números a la impresora que representen las lecturas que se muestran en la pantalla LCD. La Figura 4.6 indica el lugar donde se encuentran los cables para el cable de comunicación del ECM-100 en el bloque de terminales del tablero principal, en caso de que se hayan desconectado o...
  • Página 102 Sistema de RO Serie 23G Número de serie (se encuentra en el lado derecho del panel delantero) Hojas de registro diarias Descripción del problema Versión de software del módulo de software. Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones...
  • Página 103 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones extraños del vástago u orificio de la válvula de concentrado de la máquina. Indicación de presión imprecisa. Instale un manómetro manual temporal para comparar las lecturas y revise el sensor y el cable según lo desee para “Presión de funcionamiento baja”.
  • Página 104 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones funcionamiento baja. Flujo de concentrado demasiado La válvula de concentrado manual no está alto. cerrada. El lavado automático está encendido o atascado. Verifique el correcto funcionamiento de la válvula de lavado automático y corríjalo si es necesario.
  • Página 105 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones concentrado u orificio de y/o desmonte la tubería al orificio. Limpie el concentrado ajustada de forma orificio según sea necesario. incorrecta. Línea de salida de concentrado Examine la línea de concentrado para verificar restringida.
  • Página 106 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones La vida útil del elemento de la Reemplace los elementos de la membrana membrana expiró. (límpielos y evalúelos antes de reemplazarlos). Sello de concentrado del Invierta la posición del sello o reemplácelo.
  • Página 107 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: rendimiento de la máquina Síntoma Causas posibles Soluciones presión de entrada baja. solución de regulación. Revise la calibración de la sonda de pH. Guía de resolución de problemas: fallas de pantalla del EMC-100 Síntoma Causas posibles Soluciones...
  • Página 108 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: fallas de pantalla del EMC-100 Síntoma Causas posibles Soluciones de pH de 10,0. Lectura de pH La expectativa de vida útil para La sonda de pH puede necesitar ser una sonda de pH es de 18 a 24 reemplazada.
  • Página 109 Sistema de RO Serie 23G Guía de resolución de problemas: Fallas del sistema 23G Síntoma Causas posibles Soluciones Apagado eléctrico de “Bloqueo” del ECM-100 (suele Desconecte durante 2 minutos y reinicie. la máquina 23G ocurrir debido a una fluctuación Revise las configuraciones de alarmas, de energía).
  • Página 110: Anulación De Alarma De Emergencia

    Sistema de RO Serie 23G Anulación de alarma de emergencia PRECAUCIÓN: Las siguientes se consideran condiciones de emergencia. La anulación de la alarma afectará las funciones automáticas de protección de seguridad del ECM-100. La anulación de estas medidas puede ocasionar daños a la máquina o perjudicar gravemente la calidad del agua de producto si la condición que se está...
  • Página 111: Alarma De Rechazo Bajo Debido A Sonda De Conductividad De Alimentación Deficiente

    Sistema de RO Serie 23G 7.1.2 Alarma de rechazo bajo debido a sonda de conductividad de alimentación deficiente Instale un trozo corto de cable entre los terminales 24 y 25 en el bloque de terminales del tablero principal (hará que la lectura tenga un valor de 2550 µS).
  • Página 112: Flujo De Permeado (Atascado En Cero)

    Sistema de RO Serie 23G • Agregue un tramo corto de cable desde el terminal de donde se retiró el cable blanco, y conéctelo a un terminal de presión cercano que contenga una cable de sensor blanco. • Agregue una segunda longitud de cable desde el terminal del cual se extrajo el cable verde y conéctelo al terminal de presión cercano que contenga un cable verde (conecte Primario a Final, Permeado a Pre- o Pos-filtro).
  • Página 113: Referencia General Del Ecm-100/Pautas De Resolución De Problemas

    Sistema de RO Serie 23G Referencia general del ECM-100/pautas de resolución de problemas Módulo de software Bloque de terminales Bloque de terminales Tablero del relé del del tablero principal del del tablero de relé del ECM-100 ECM-100 ECM-100 Tablero principal del ECM-100 Figura 7.11 ECM 100 3029401 Rev.
  • Página 114 Sistema de RO Serie 23G 7.2.1 Reconfiguración del ECM-100 En caso de que problemas externos (como, por ej., subidas de tensión, caídas de rayo) hayan dañado el ECM-100. Apague (desconecte) para reconfigurar el ECM-100. Se recomienda el uso de un protector de sobretensión en línea de buena calidad para evitar problemas relacionados.
  • Página 115 Sistema de RO Serie 23G Desconecte la alimentación al ECM-100. También desconecte la alimentación al motor. Realice una inspección visual para corroborar que no haya evidencia de componentes dañados. Tire suavemente de cada cable del bloque de terminales del tablero principal para comprobar que haya buen contacto eléctrico.
  • Página 116: Advertencia De Rechazo Bajo (Debido A Agua De Alimentación De Pureza Alta)

    Sistema de RO Serie 23G 5. Revise que no haya fusibles quemados y apriete entre sí las grapas portafusibles para mantener los fusibles bien sujetos. Para obtener más asistencia, comuníquese con el proveedor de equipos. 7.2.4 Advertencia de rechazo bajo (debido a agua de alimentación de pureza alta) El ECM-100 puede presentar una condición de advertencia de rechazo bajo cuando el punto de referencia de alarma de rechazo...
  • Página 117: Verificación De Circuito De Temperatura Del Tablero Principal

    Sistema de RO Serie 23G NOTA: El ajuste de conductividad de alimentación hasta una lectura ligeramente más alta mostrará una conductividad de alimentación inexacta en el ECM- 100. Utilice una resistencia en lugar del sensor de alimentación. Retire la entrada de conductividad de alimentación y reemplace con una resistencia para simular una conductividad de alimentación.
  • Página 118: Dificultad Al Calibrar La Conductividad De Permeado

    Sistema de RO Serie 23G NOTA: Si no puede ajustarse la temperatura, es posible que deba reemplazarse el tablero principal. Comuníquese con el proveedor de equipos. Desenchufe el cable de alimentación y retire la resistencia de 3 K ohmios; luego, instale los cables del sensor de temperatura.
  • Página 119: Información Que Debe Obtenerse Antes De Comunicarse Con El Proveedor De Equipos

    Sistema de RO Serie 23G Consulte la Guía de resolución de problemas (Sección 7.0) para obtener información adicional. 7.2.7 Información que debe obtenerse antes de comunicarse con el proveedor de equipos Fecha de instalación de la máquina. Número de modelo (se encuentra en el lado derecho del panel delantero) Número de serie (se encuentra en el lado derecho del panel delantero)
  • Página 120 Sistema de RO Serie 23G Desde el menú de calibración, utilice la tecla ENTER (INTRO) para desplazarse hasta la opción de menú pH cal low (Cal. pH bajo). Antes de cambiar el valor de calibración de pH, coloque el extremo humedecido del sensor de pH en la solución estándar de pH más bajo.
  • Página 121 La documentación y el control de cualquier modificación realizada por el “usuario” de estas especificaciones (incluidas las actualizaciones de software) en campo (una vez que la máquina ha abandonado el puerto de envío de Mar Cor Purification) son responsabilidad exclusiva del usuario. Menú n.º 2 Alarmas Intervalo de ajustes del ECM Límite de alarma...
  • Página 122 Sistema de RO Serie 23G a. El intervalo de ajustes para “Conductividad de permeado alta” es de 0 a 50 µS/cm para el software Rev. D3; de 0 a 200 µS/cm para el software Rev. E0 o superior. b. Por debajo de 200 µS/cm, existen 2,5 unidades de conductancia específica (µS/cm) por unidad de sólidos disueltos totales (ppm o mg/L como CaCO c.
  • Página 123 Sistema de RO Serie 23G Menú n.º 6 Calibre Intervalo de ajustes del ECM Límite de alarma 0 o 1 (desactivar o activar) PRESIÓN DE PREFILTRO -99 a +99 UNIDADES DE DESFASAJE PRESIÓN DE POSFILTRO -99 a +99 UNIDADES DE DESFASAJE PRESIÓN PRIMARIA -99 a +99 UNIDADES DE...
  • Página 124: Procedimiento De Calibración De Temperatura

    Sistema de RO Serie 23G Procedimiento de calibración de temperatura 8.4.1 Limpieza de sensor de conductividad de alimentación Apague la máquina. Ubique y retire el sensor de conductividad de alimentación El sensor de temperatura se encuentra encapsulado en el sensor de conductividad de alimentación.
  • Página 125: Procedimiento De Calibración De Conductividad

    Sistema de RO Serie 23G • La rotación en sentido antihorario (CCW por sus siglas en inglés) eleva la lectura de la temperatura. Si no puede ajustarse la lectura de la temperatura en el ECM- 100, consulte la Guía de resolución de problemas (Sección 7.0).
  • Página 126: Calibración De Conductividad De Alimentación

    Sistema de RO Serie 23G Conductividad de permeado % de rechazo = x 100 Conductividad de alimentación Si la lectura de porcentaje de rechazo es inexacta, es posible que las sondas de conductividad de alimentación o de permeado necesiten calibración. 8.5.3 Visualización de conductividad de alimentación en el ECM-100 Presione la tecla ESC dos veces para regresar al menú...
  • Página 127 Sistema de RO Serie 23G Si la lectura de conductividad de alimentación y la lectura del medidor portátil difieren en más de 2,0 µS, continúe con el siguiente procedimiento. Si la lectura de conductividad de alimentación es menor que 005 o mayor que 2550, consulte la Guía de resolución de problemas (Sección 7.0).
  • Página 128: Calibración De Conductividad De Permeado

    Sistema de RO Serie 23G Apague la máquina, retire la sonda de conductividad de alimentación y revise para asegurarse de que no contiene impurezas y que las puntas de grafito no están rotas Vuelva a instalar la sonda de conductividad de alimentación. 8.5.5 Restablecimiento de ajuste de alarma de rechazo bajo Presione la tecla FLECHA ARRIBA para cambiar la alarma de rechazo bajo y volver a su ajuste original (el ajuste de fábrica...
  • Página 129: Procedimiento De Calibración De Transductor De Presión

    Sistema de RO Serie 23G • El ajuste en sentido horario (CW por sus siglas en inglés) reduce la lectura de conductividad. Guárdelo en los ajustes de fábrica (menú n.º 11). NOTA: Cada vez que ajuste un valor, debe guardarlo en el menú “Factory Settings”...
  • Página 130 Sistema de RO Serie 23G Presione la tecla de flecha ARRIBA para desplazarse hacia el menú de calibración y, luego, presione el botón ENTER (INTRO) hasta alcanzar la presión de prefiltro Ingrese el código de acceso para cambiar el valor en la lectura de presión de prefiltro en la pantalla del ECM-100 presionando los botones HAND/AUTO (MANUAL/AUTO), CIP y, luego, ALARM/BYPASS (ALARMA/ANULACIÓN).
  • Página 131: Procedimiento De Calibración De Flujo

    60 Cant. de segundos para llenar el recipiente Mar Cor Purification recomienda utilizar un recipiente de 19 L (5 galones) con aumentos de 1 L (1 galón). Compare la lectura de flujo del Paso 1 con el caudal calculado en el Paso 8.
  • Página 132: Calibración De Desfasajes De Caudal De Concentrado Y Permeado

    60 Cant. de segundos para llenar el recipiente Mar Cor Purification recomienda utilizar un recipiente de 19 L (5 galones) con aumentos de 1 L (1 galón). Compare la lectura de flujo del Paso 1 con el caudal calculado en el Paso 8.
  • Página 133 Sistema de RO Serie 23G El valor de “Conc Flow rate Offset” (Desfasaje de caudal de conc.) debe ser 00. Si no es 00: • Ingrese el código de acceso en la siguiente secuencia para ajustar la lectura: a. HAND/AUTO (MANUAL/AUTO) b.
  • Página 134: Verificación De Pendientes De Caudal De Concentrado Y Permeado

    Sistema de RO Serie 23G 8.7.4 Verificación de pendientes de caudal de concentrado y permeado Verificación de pendiente de caudal de concentrado NOTA: No es necesario ingresar el código de acceso para realizar otros ajustes en el menú “Calibration” (Calibración). Presione ENTER (INTRO) hasta que aparezca “Conc Flow rate Slope”...
  • Página 135: Calibración De Pendientes De Caudal De Concentrado Y Permeado

    Sistema de RO Serie 23G 8.7.5 Calibración de pendientes de caudal de concentrado y permeado Calibración de pendiente de caudal de concentrado Presione ESC dos veces para regresar al menú predeterminado del ECM-100. Presione las teclas de FLECHA para desplazarse hacia el menú...
  • Página 136 Sistema de RO Serie 23G NOTA: Para que el ECM-100 reconozca el nuevo valor de pendiente, espere 20 segundos después de presionar ENTER (INTRO) para una nueva lectura. Observe “Conc Flow Rate” (Caudal de conc.) Si se necesita otro ajuste, repita el Paso 8. Es posible que deba repetir este proceso varias veces para calibrar el caudal de concentrado correctamente.
  • Página 137 Sistema de RO Serie 23G Si el caudal que se muestra en el ECM-100 es inferior a la prueba de cubeta, se debe aumentar el ajuste de Permeate Flow Rate Slope (Pendiente de caudal de permeado). Si el caudal que se muestra en el ECM-100 es superior a la prueba de cubeta, se debe disminuir el ajuste de “Permeate Flow Rate Slope”...
  • Página 138: Procedimiento De Autorización De Devolución De Materiales

    Mar Cor Purification. Comuníquese con Mar Cor Purification llamando al (800) 633-3080 y solicite Soporte técnico. Un representante le proporcionará instrucciones y un número de autorización de devolución, que debe escribirse claramente en el exterior de la caja donde...
  • Página 139: Listas De Piezas De Repuesto

    Sistema de RO Serie 23G 11.0 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO Válvulas Número de pieza Solenoide de control, de acero inoxidable y tres vías, 1/4 de pulgada (entrada, desvía OS1202126 solenoide) 220 voltios, 50 Hz Solenoide de control, de acero inoxidable y tres vías, 1/4 de pulgada (entrada, desvía OS1112563 solenoide) 110 voltios, 60 Hz Válvula de muestreo, PVC, 1/4 de pulgada, (alimentación, permeado y concentrado)
  • Página 140 Sistema de RO Serie 23G Bloque de flujo y conectores Número de pieza Kit, junta tórica, orificio ajustable de 0,75 OS1156745 Junta tórica, Viton, 110, 70 DUR (junta tórica de pistón de orificio) OS1114311 Junta tórica, Viton, 115, 70 DUR (junta tórica de base de orificio) (Antes de diciembre de OS1113269 2013) Junta tórica, EPDM, 014, 70 DUR (base de orificio, junta tórica de la puntera)
  • Página 141 Sistema de RO Serie 23G Sensor Número de pieza Sensor, flujo, efecto Hall, cable de recolección (permeado y concentrado, cable OS1156630 solamente) Sensor, flujo, turbina, elemento de 1 pulgada (permeado y concentrado) OS1156637 Transductor, presión, 0-6,9 bar (0-100 psi), con cable OS1158824 Transductor, presión, 0-34,5 bar (0-500 psi), con cable (controlador ECM-100, 220 voltios) OS1158825...
  • Página 142 Sistema de RO Serie 23G Piezas de repuesto de caja de 4 pulgadas Número de pieza Tapón terminal, caja, plástico, SH, HP808A (1 por caja) OS1117469 Caja de elemento de membrana, SH-1/411 (304) de 4 puertos, Victaulic OS1157305 Piezas de repuesto de caja de 4 pulgadas Número de pieza Adapters, 23G 4040FF...
  • Página 143 Sistema de RO Serie 23G Artículos varios Número de pieza Adaptador, 1-1/4 pulgadas, cuadrado (1 cada uno, se utiliza solamente en extensión de OS1158310 bastidor) Adaptador, 1-1/2 pulgadas, cuadrado (4 cada uno, se utiliza en el bastidor 23G “Principal) OS1158311 Tuberías, alta presión, pieza de ajuste, de 3/4 x 8-1/4 pulgadas (se utiliza delante de la OS1156775 tubería de retorno de concentrado en lugar de la caja)
  • Página 144 Sistema de RO Serie 23G Número Modelo de pieza del conjunto de bomba y motor Motor Patrón (hp) Cant. de Voltaje (3PH) 60Hz de flujo elemento (208/230/460 VAC) (208/230/460 VAC) Hecho antes de Hecho antes de mayo 2011 mayo 2011 3024170 3027416 3024170...
  • Página 145 Sistema de RO Serie 23G Número Modelo de pieza del conjunto Motor de bomba y motor Patrón (hp) Cant. de de flujo elementos Voltaje (1PH) (208/230) 3024268 CRN 3-21 3024268 3024268 1-1-1-1 3024268 2-1-1-1 3024268 2-2-1-1 3024269 2-2-2-1 CRN 5-18 3024269 2-2-2-2 3024269...
  • Página 146 Sistema de RO Serie 23G NOTAS: 3029401 Rev. A 29 de septiembre 2014...
  • Página 148 Comuníquese al (800-633-3080) para obtener información adicional o visite www.mcpur.com. 14550 28th AVE N Plymouth, MN 55447 EE. UU. Tel.: 800-633-3080 FAX: 763-210-3868...

Tabla de contenido