Página 1
PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA YAMAHA XT660Z 2008 TENERÉ PARAMOTORE PARAMOTORE VITE TE M10x85mm VITE TEF M6x20mm SUPPORTO ENGINE GUARD ENGINE GUARD Passo 1,25mm SCREW PARE-CARTER PARE-CARTER SUPPORT SCREW STURZBUEGEL STURZBUEGEL SUPPORT...
Página 2
PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA YAMAHA XT660Z 2008 TENERÉ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE COMPONENTI ORIGINALI VITE TEF M8x80mm PROTEZIONI IN PVC ORIGINAL PARTS SCREW...
Página 4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. SMONTARE, ANCHE PARZIALMENTE, IL SOTTOCOPPA ORIGINALE PER FACILITARE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEL PARAMOTORE, OTTENENDO COME RISULTATO QUANTO RIPORTATO IN FOTOGRAFIA A; PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE 2. EFFETTUARE I MONTAGGI ILLUSTRATI DALLA FOTOGRAFIA C ALLA FOTOGRAFIA G FACENDO PARTICOLARE SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA ATTENZIONE AL POSIZIONAMENTO DEL PVC PROTETTIVO TRA PARAMOTORE E TELAIO DELLA MOTOCICLETTA YAMAHA XT660Z 2008...