4
22
Fig. 12
4.3 Collegamento idrico
Collegare un tubo flessibile alla rete idrica del Cliente per il
riempimento manuale della macchina e per il lavaggio periodico
della vasca.
4.4 Collegamento all'impianto di smaltimento del Cliente
Durante il lavaggio si generano dei rifiuti nel liquido di lavaggio
che devono essere raccolti, riciclati o smaltiti secondo le Leggi
vigenti nel Paese in cui è installato l'Impianto.
Questi liquidi di lavaggio devono essere scaricati da un rubinet-
to 1 (Fig. 12) situato nella parte inferiore della macchina.
I liquidi di scarico devono essere convogliati in apposito serba-
toio per poi essere smaltiti in osservanza delle normative vigenti
4.3 Water connection
Connect a hose to the water system on Customer's side for
manual filling of the machine and for regular tank washing.
4.4 Connection to Customer's drainage system
Cleaning waste products should be collected, recycled or
disposed of in compliance with local laws.
Waste products should be drained through a cock 1 (Fig. 12) at
the bottom of the machine.
Drainage fluid should be collected in a suitable reservoir and
disposed of in compliance with local laws.
4.3 Anschluss an die Wasserversorgung
Die Vorrichtung für die manuelle Füllung und für die regelmäßige
Reinigung des Behälters mit einem Schlauch am Wassernetz
des Kunden anschließen.
4.4 Anschluss an die Entsorgungsanlage des Kunden
Während des Waschvorgangs wird Abwasser der
Waschflüssigkeit erzeugt, das nach den geltenden Vorschriften
des Landes, in dem die Anlage aufgestellt wird, gesammelt,
wiederverwendet bzw. entsorgt werden muss.
Diese Waschflüssigkeit muss über einen Hahn 1 (Abb. 12)
abgelassen werden, der sich an der Unterseite der Vorrichtung
4.3 Raccordement hydrique
Raccorder un tuyau flexible au réseau hydrique du client pour
le remplissage manuel de la machine et le lavage périodique
de la cuve.
4.4 Raccordement à l'installation d'élimination des déchets
du client
Durant le lavage, des déchets du liquide de lavage sont
générés, ils doivent être récupérés, recyclés et éliminés selon
les lois en vigueur dans le pays d'installation de la machine.
Ces liquides de lavage doivent être vidangés par un robinet 1
(Fig. 12) situé sur la partie basse de la machine.
Les liquides vidangés doivent être acheminés dans un réservoir
4.3 Conexión hídrica
Conectar una manguera a la red hídrica del cliente para el
llenado manual de la máquina y para el lavado periódico de la
cuba.
1
4.4 Conexión al desagüe del cliente
Durante el lavado se generan desechos del líquido de lavado
que deben ser recogidos, reciclados o eliminados conforme a
las leyes vigentes en el país donde se instala el equipo.
Estos líquidos de lavado deben ser descargados por un grifo 1
(Fig. 12) ubicado en la parte inferior de la máquina.
Los líquidos de descarga deben ser recogidos en un depósito
específico para luego eliminarlos conforme a las normativas
1762-M001-0