Insignia NS-3698 Guia De Instalacion página 2

Altavoces 2.1 para computadora
Ocultar thumbs Ver también para NS-3698:
INSTRUCTIONS DE CONNEXION
Connexion à un ordinateur
Brancher le connecteur vert du
haut-parleur droit sur la prise de sortie
audio de l'ordinateur (verte en général).
Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur d'infra-graves
Connexion à un lecteur CD, DVD ou MP3
1 Éteindre le lecteur CD, DVD ou MP3 et
les haut-parleurs.
2 Brancher le connecteur vert du
haut-parleur droit sur la prise pour
casque d'écoute du lecteur CD, DVD ou MP3.
3 Allumer le lecteur CD, DVD ou MP3 et
les haut-parleurs.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
Conexión a una computadora
Enchufe el conector verde del altavoz
derecho en la toma de salida de audio de
la computadora (generalmente verde).
Altavoz
Altavoz
Subwoofer
Conexión a un reproductor de CD, DVD o de MP3
1 Apague su reproductor de CD, DVD o de MP3 y los altavoces.
2 Enchufe el conector verde del altavoz
derecho en la toma de auriculares del
reproductor de CD, DVD o MP3.
3 Encienda su reproductor de CD, DVD o de
MP3 y los altavoces.
Connexion d'un système de jeux vidéo
Un câble adaptateur en Y [2 mâle/1 femelle] (pas fourni) est nécessaire pour connecter
les haut-parleurs à un système de jeux vidéo.
1 Éteindre le système de jeux vidéo et les haut-parleurs.
2 Brancher les connecteurs rouge et blanc du câble
adaptateur en Y sur les prises correspondantes du
système de jeux vidéo.
3 Brancher le connecteur vert du haut-parleur droit sur
le connecteur femelle du câble adaptateur en Y.
4 Allumer le système de jeux vidéo et les haut-parleurs.
Prise de sortie audio
Connexion à un deuxième périphérique audio
Un câble audio de 3,5 mm (fourni) est nécessaire pour connecter
les haut-parleurs à un deuxième périphérique audio.
1 Éteindre le deuxième périphérique
audio et les haut-parleurs.
2 Brancher le câble audio de 3,5 mm sur la prise
pour casque d'écoute du deuxième périphérique.
3 Brancher l'autre extrémité du câble audio sur la
prise auxiliaire du haut-parleur droit.
4 Allumer le deuxième périphérique audio
et les haut-parleurs.
Connecteur vert
Conexión a un sistema de videojuegos
Un cable adaptador en Y [2 machos/1 hembra] (no se incluye) es necesario para
conectar sus altavoces a un sistema de videojuegos.
1 Apague su sistema de videojuegos y los altavoces.
2 Conecte los conectores rojo y blanco del cable adaptador
en Y en las tomas correspondientes del sistema de videojuegos.
3 Enchufe el conector verde del altavoz derecho en
el conector hembra del cable adaptador en Y.
4 Encienda su sistema de videojuegos y los altavoces.
Toma de salida
Conexión a un segundo equipo de audio
de audio
Un cable de audio de 3.5 mm (se incluye) es necesario
para conectar sus altavoces a un segundo equipo de audio.
1 Apague su segundo equipo de audio y sus altavoces.
2 Enchufe un cable audio de 3,5 mm en la toma
de auriculares del segundo equipo.
3 Enchufe la otra extremidad del cable de audio
en la toma auxiliar del altavoz derecho.
4 Encienda su segundo equipo de audio y
sus altavoces.
Conector verde
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
Problèmes et solutions
Les haut-parleurs ne peuvent être mis sous tension.
• Appuyer sur la touche Allumer/Éteindre (On/Off ) du
haut-parleur droit. Quand les haut-parleurs sont mis sous
tension, la DEL d'alimentation s'allume en bleu.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est branché sur
Connecteur vert
une prise secteur.
• Vérifier que la prise secteur est bien alimentée.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son.
• Appuyer sur la touche Allumer/Éteindre (On/Off ) du
haut-parleur droit. Quand les haut-parleurs sont mis sous
tension, la DEL d'alimentation s'allume en bleu.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est branché sur
une prise secteur.
• Vérifier que la prise secteur est bien alimentée.
• Vérifier que les haut-parleurs sont connectés correctement.
• Essayer de connecter les haut-parleurs à un autre périphérique
audio.Si les haut-parleurs produisent du son, le problème vient
du périphérique audio auquel ils étaient connectés.
Le son est déformé.
• Régler la commande du volume principal à un niveau
équivalent à la moitié ou au quart.
• Si les haut-parleurs sont connectés à un ordinateur, régler le
volume principal de l'ordinateur sur le niveau moyen, puis
régler la commande du volume principal des haut-parleurs.
Casque d'écoute
Entrée auxiliaire
Localización y corrección de fallas
Los altavoces no se encienden.
• Presione el botón de encendido (On/Off ) en el altavoz derecho.
Cuando sus altavoces se encuentran encendido, el indicador
LED se ilumina color azul.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado
en un tomacorriente.
Conector verde
• Revise el tomacorriente para asegurarse de que está
suministrando corriente.
Los altavoces no producen sonido.
• Presione el botón de encendido (On/Off ) en el altavoz derecho.
Cuando sus altavoces se encuentran encendido, el indicador
LED se ilumina color azul.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado en
un tomacorriente.
• Revise el tomacorriente para asegurarse de que está
suministrando corriente.
• Verifique que sus altavoces estén conectados correctamente.
• Trate de conectar sus altavoces a otro equipo de audio. Si sus
altavoces producen sonido, el problema está con el equipo de
audio al cual estuvieron conectados.
El sonido está distorsionado.
• Ajuste el control de volumen principal a un nivel de sonido
del cuarto o del medio.
• Si sus altavoces están conectados a una computadora, ponga
Auriculares
el volumen principal sobre el nivel medio, y luego ajuste
el volumen principal de sus altavoces.
Entrada auxiliar
09-0051
loading