Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Baton
KSB-200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baton Klip Xtreme KSB-200

  • Página 1 Baton KSB-200...
  • Página 10: Introducción

    I. Introducción: II. Contenido del empaque Felicitaciones por la compra de su nueva Barra de Sonido KSB-200 de Para aprovechar al máximo todas las ventajas de su sistema de parlantes, haga el Klip Xtreme® con tecnología inalámbrica. favor de tomarse unos minutos para leer las instrucciones a continuación y Le invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de familiarizarse con el funcionamiento de la unidad.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    III. Descripción del producto Control Descripción La luz LED azul comienza a parpadear rápidamente Panel frontal 5. Indicador LED para indicar que el dispositivo ha pasado al modo de emparejamiento Panel posterior SOURCE AUX IN RCA INPUT SUB OUT Model No. KSB-200 POWER Control Descripción...
  • Página 12: Control Remoto

    Control remoto Buttons Description Selecciona la pista anterior de la lista. Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth® Oprima este botón para iniciar e interrumpir la reproducción de música. Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth® Selecciona la pista siguiente de la lista.
  • Página 13 Perfore agujeros piloto (Ø8mm) y luego inserte, de ser necesario, los tarugos Gire la base 180º para convertirla en un soporte de pared, como se muestra que se incluyen con la unidad. en el dibujo a continuación. 640mm Inserte en los agujeros los tornillos incluidos con un destornillador, dejando un Introduzca la arandela incluida y vuelva a colocar la base en ambos extremos espacio de 4mm entre la cabeza y la superficie de la pared.
  • Página 14 RCA INPUT 3.5MM AUX IN AUX IN RCA INPUT SUB OUT AUX IN RCA INPUT SUB OUT Model No. KSB-200 Model No. KSB-200 POWER POWER AUX IN RCA INPUT 3.5MM Output Una vez que haya realizado todas las conexiones, deslice cuidadosamente la barra de sonido sobre los tornillos que acaba de instalar.
  • Página 15: Operación Avanzada

    V. Operación avanzada Función inalámbrica Bluetooth ® La tecnología Bluetooth permite la reproducción de audio en forma inalámbrica ® Conexión cableada en los modos RCA y auxiliar utilizando dispositivos compatibles que cumplen con el estándar A2DP. Quite primero la lámina protectora del compartimiento de la batería para Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 16: Especi Caciones Técnicas

    VI. Especi caciones técnicas Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, Dispositivo repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior. Tipo Barra de sonido de 2.0 canales La barra de sonido puede memorizar hasta ocho dispositivos inalámbricos. RMS referencial 120W La conexión se restablece en forma automática con el último dispositivo...
  • Página 17 Precauciones Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones • JAMÁS deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que • JAMÁS desarme, repare ni modifique la barra de sonido usted mismo. este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, •...
  • Página 18 KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.

Tabla de contenido