Verifi Ca Dei Sensi Di Movimento; Regolazione Dei Fi Necorsa; Check Of The Movement Direction; Adjustment Of The Limit Switch - DITEC TRAFFIC C Manual De Instalación

Tabla de contenido
I
5. VERIFICHE ED AVVIAMENTO
5.1 Verifi ca dei sensi di movimento
• Azionare la leva di sblocco di emergenza per sbloccare la porta e portare il telo a circa metà della corsa.
• Bloccare la porta in questa posizione rilasciando la leva di sblocco nella posizione di riposo.
• Azionare la porta, premendo i relativi pulsanti, (fi g.23), e verifi care il corretto senso di movimento.
• Se necessario, invertire il senso del movimento modifi cando la sequenza delle fasi, agendo sui fi li di linea a monte
dell'interruttore generale.
In caso di mancato funzionamento verifi care il corretto inserimento di tutti i connettori.
5.2 Regolazione dei fi necorsa
• Azionare la leva di sblocco.
• Portare manualmente il telo nella posizione di porta chiusa e ribloccare la porta.
• Mediante cacciavite ruotare la camma "C" sino ad impegnare il relativo microswitch, (fi g.24).
• Agire analogamente per il fi necorsa di apertura: portare il telo nella posizione di porta aperta e regolare la camma "A".
• L'apertura parziale è comandata mediante temporizzatore, dalla scheda elettronica. Per effettuare la regolazione, agire sul
trimmer RP. Non viene quindi usato il microswitch di fi necorsa apertura parziale.
• Verifi care la taratura con funzionamento effettivo dell'automazione, se necessario effettuare una taratura "fi ne".
GB
5. CHECKING AND STARTING

5.1 Check of the movement direction

• Release the door through the emergency release lever and move the panel until it reaches half-way with respect to its stroke.
• Lock the door in this position moving the release lever back to the original position.
• Open and close the door by pressing the relative push-buttons (fi g.23), and check the correct movement direction.
• If required, reverse the movement direction by modifying the sequence of the phase and acting on the line cable before the
main switch.
In case of door run-up trouble check the correct insertion of all the connectors.
5.2 Adjstment of the limit switch
• Release the door through the release lever.
• Manually close the door panel and lock the door again.
• By means of a screw driver, turn the "C" cam until the relative microswitch is triggered, (fi g.24).
• Carry out the same procedure for the opening limit switch: open the door panel and adjust the "A" cam.
• The partial opening is controlled through a timer from the electronic card. To adjust, select the partial opening and then carry
out adjustments through trimmer RP. The microswitch of partial opening limit switch is not used.
• Open and close the door to check the correct calibration of the system and, if necessary, carry out further calibrations.
F
5. VERIFICATIONS ET DEMARRAGE
5.1 Vérifi cation des sens du mouvement
• Actionner le levier de déverrouillage d'urgence pour déverrouiller la porte et amener le panneau à la moitié de sa course environ.
• Immobiliser la porte dans cette position en ramenant le levier de déverrouillage dans la position de repos.
• Actionner la porte, en appuyant sur les touches correspondantes, (fi g.23) ou vérifi er le sens correct du mouvement.
• S'il y a lieu, inverser le sens du mouvement en modifi ant la séquence des phases, en intervenant sur les fi ls de ligne en haut
de l'interrupteur général.
En cas de non-fonctionement, vérifi er que l'introduction de tous les connecteurs soit correcte.
5.2 Réglage des fi ns de course
• Actionner le levier de déverrouillage.
• Placer manuellement le panneau dans la position de porte fermée et reverrouiller la porte.
• A l'aide du tournevis, tourner la came "C" jusquà ce quelle intervienne sur le microcontact correspondant, (fi g.24).
• Intervenir de la même manière pour le fi n de course d'ouverture: placer le panneau dans la position de porte ouverte et régler
la came "A".
• L'ouverture partielle est commandée au moyen du temporisateur, par la carte électronique. Pour le réglage, selectionner
l'ouverture partielle et agir sur le trimmer RP. Le microinterrupteur de la fi n de course d'ouverture partielle n'est pas utilisé.
• Vérifi er l'étalonnage avec le fonctionnement effectif de l'automatisme, effectuer un étalonnage fi n s'il y a lieu.
23
Pulsante apre
Open push-button
Bouton-poussoir ouvre
Apertura parziale
Partial opening
Overturure partielle
STOP
Pulsante chiude
Close push-button
Bouton-poussoir ferme
- 24 -
24
0DT719 08/01/2008
DITEC S.p.A.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Traffic cm

Tabla de contenido