Página 1
Bluetooth In-Car Speakerphone User manual English 01/07 Deutsch 08/15 Francais 16/23 Italiano 24/30 Español 31-37 日本語 38/43...
Página 2
Overview This portable Multi-function Bluetooth In-Car Speakerphone is specially designed for users to enjoy convenience and freedom of wireless communication. The magnetic basement design is suitable for use in the car, at home, in the office or outdoor. This Speakerphone is powered by a micro-USB cable.
Página 3
Buttons and Control 5. MIC 1. Vol-/Previous track 6. Charging port 2. Vol+/Next track 3. Answer/Reject 7. LED indicator 8. SD card slot 4. Multi-function button Operation: 1. Charge your Bluetooth in-car Speakerphone. Make sure that your Bluetooth Hands-free Speakerphone is fully charged for the first time.
Página 4
minutes, if the speakerphone has not been used for a long time or the battery is drained. 2. ON/OFF 1) Power on. Press and hold the button “ M ” for 2-3 seconds until you hear a prompt tone. The blue LED flash on quickly.
Página 5
mobile phones require you to enter the password“0000”). After successfully pairing, you will hear a prompt tone. NOTES: If not paired successfully at the first time, please turn Off/On the speakerphone, repeating the above steps for pairing. 4. Connecting to 2 mobile phones This devices support to connect 2 mobile phones simultaneously on working.
Página 6
2) End call. Press the button to end a call. 3) Redial last dialed phone number. Double click the button when your Bluetooth Hands-free Speakerphone is working, you can dial the last dialed number. 4) Transferring calls from speakerphone to mobile phone.
Página 7
speakerphone, the speakerphone will play the MP3/WMA audio file in priority to the TF card. When playing music, press and hold the button of +/- to adjust the volume. And also you can press the button +/- to choose previous/next song. NOTES: If there is a incoming call, the speakerphone will switch to hands-free call mode.
Página 8
Maintenance 1) Keep the device away from wet, humid, and high temperature environments. 2) Keep the device away from any corrosive liquids. 3) Keep the device away from any sharp object to avoid scratches or damage. 4) Do not disassemble the device. 5) Keep the device in a dry environment when not in use.
Página 9
Überblick Diese tragbare Multi-Funktion Bluetooth Freisprecheinrichtung speziell für Benutzer design, die Komfort und Freiheit der drahtlosen Kommunikation genießen. Das Magnetkeller-Design eignet sich für unterschiedlichen Situationen wie z.B im Auto, zu Hause, im Büro oder im Freien. Diese Freisprecheinrichtung wird über ein Micro USB Kabel mit Strom versorgt.
Página 10
Freisprecharbeitszeit: bis zu 10 Stunden Musikspielzeit: bis zu 6 Stunden Tasten und Kontrolle 5. Vol-/Vorheriges Lied 1. MIC 6. Vol+/Nächstes Lied 2. Aufladen Schnittstelle 7. Erhalten/Ablehnen 3. LED-Anzeige 8. Multifunktionstaste 4. SD Kartensteckplatz Operation: 1. Lade Bluetooth Freisprecheinrichtung im Auto auf. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung ersten...
Página 11
2) Nach dem Laden abgeschlossen, wird die rote LED erlischt und es wird beim Laden leuchtet. 3) Die Ladeanzeige wird Minuten verzögert, wenn Freisprecheinrichtung längere Zeit nicht verwendet wurde oder der Akku leer ist. 2. EIN/AUS 1) Einschalten: Halten Sie die Taste „ M" 2-3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Aufforderungston hören.
Página 12
Namen „ Bluetooth Freisprecheinrichtung(T826)” suchen. 3) Wählen Sie in Ihrem Mobiltelefon den Namen „ Bluetooth Freisprecheinrichtung(T826)” aus und drücken Sie zum Koppeln darauf (bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie das Kennwort „ 0000" eingeben.) Nach erfolgreichem Pairing hören Sie einen Aufforderungston.
Página 13
Mobiltelefons ein und verbinden Sie es mit der Freisprecheinrichtung. 3) Schalten Sie die Bluetooth Funktion eines Telefons erneut ein. Freisprecheinrichtung stellt automatisch eine Verbindung mit Bluetooth her. 5. Freisprechen Funktion 1) Anruf annehmen/ablehnen. Nehmen Sie den Anruf an, wenn Sie einen Anruf erhalten, indem Sie die Taste drücken.
Página 14
der Anruf durch Doppelklicken auf die Taste Mobiltelefon weitergeleitet. 6. Lautstärke einstellen. Halten Sie beim Anrufen oder Musikhören die Taste +/- gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern. Wenn Aufforderungston „ DuDu “ hören, bedeutet dies, dass der Lautsprecher die maximale Lautstärke erreicht hat. 7.
Página 15
Freisprecheinrichtung Freisprechmodus. Nach dem Beenden des Anrufs spielt der Lautsprecher erneut Musik. 8. Warnung bei schwacher Batterie Wenn der Akku fast leer ist, ertönt auf dem Lautsprecher der Aufforderungston „ DuDu “. Dies bedeutet, dass Sie den Lautsprecher aufladen müssen, damit er funktioniert. 9.
Página 16
4) Zerlegen Sie das Gerät nicht. 5) Bewahren Gerät Nichtgebrauch einer trockenen Umgebung auf. Sicherheit 1) Verwenden Sie das Gerät an einem Ort, der den örtlichen Verkehrsvorschriften und -bestimmungen entspricht. 2) Konzentrieren Sie sich bitte während der Fahrt und beim Gebrauch des Geräts auf die Straße.
Página 17
Introduction Haut-parleur Bluetooth voiture portable multifonctionnel spécialement conçu pour que les utilisateurs puissent profiter de la commodité et de la liberté de communication sans fil. Le design du sous-sol magnétique convient pour une utilisation dans la voiture, à la maison, au bureau ou à...
Página 18
Puissance de sortie: 5V, 500mAh Temps de charge: 2 heures Temps de travail mains libres: jusqu'à 10 heures Temps de lecture musicale: jusqu'à 6 heures Boutons et Contrôles 1. Vol-/Chanson précédente 5. MIC 2. Vol+/Chanson suivante 6. Port de charge 3.
Página 19
Importance 1) Veuillez utiliser l'interface USB pas plus de 5V pour charger l'appareil. 2) LED rouge allumée lors chargement et est éteinte lorsque le chargement est terminé. 3) L ’ indicateur de charge est retardé de quelques minutes si le haut-parleur téléphonique n’...
Página 20
téléphonique émet un signal sonore et LED bleue clignote rapidement. 2) Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile pour rechercher le d'appairage haut-parleur téléphonique mains libres Bluetooth. 3) Sélectionnez le nom d'appairage du haut-parleur téléphonique mains libres Bluetooth dans votre téléphone mobile et l’appuyez pour l'appairer (certains téléphones mobiles exigent que vous saisissiez le mot de passe "...
Página 21
mobile et connectez-le au haut-parleur téléphonique. 3) Activez à nouveau le Bluetooth d ’ un téléphone, le haut-parleur téléphonique connectera automatiquement Bluetooth. 5. Fonction mains libres 1) Répondre/Rejeter un appel. Lorsque vous recevez un appel, répondez à l'appel en appuyant sur le bouton Maintenez le bouton pendant 2 à...
Página 22
le bouton 6. Régler le volume Lorsque vous appelez ou écoutez de la musique, maintenez le bouton +/- pour augmenter/diminuer le volume. Lorsque vous entendez un signal sonore “DuDu”, cela signifie haut-parleur téléphonique a atteint le volume maximum. 7. Lecture musicale appareils Bluetooth/de la carte Micro SD...
Página 23
de la musique. 8. Protection de l'alimentation Lorsque la batterie est faible, le haut-parleur téléphonique émet signal sonore “DuDu”, ce qui signifie que vous devriez charger le haut-parleur téléphonique pour qu'il fonctionne bien. 9. Activer Siri ou l'assistant Google de votre téléphone Connectez le haut-parleur téléphonique mains libres Bluetooth à...
Página 24
ou les dommages. 4) Ne démontez pas l'appareil. 5) Gardez l'appareil dans une place sèche lorsque vous ne l’utilisez pas. Sécurité 1) Veuillez utiliser l'appareil dans une place conforme aux lois et règlements de la circulation locale. 2) Concentrez-vous sur la route pendant la conduite et l'utilisation de l'appareil.
Página 25
Riassunto Questo multifunzione Altoparlante Bluetooth portatile per auto è progettato specialmente per utenti di godere della comodità della libertà della comunicazione wireless. design magnetico del seminterrato è adatto per usare in auto, a casa, in ufficio o all'aperto. Questo vivavoce è alimentato da un cavo micro-USB.
Página 26
Pulsanti e Controllo 1. Vol-/precedente 5. MIC 2. Vol+/prossima 6. Attacco di ricarica 3. Risposta/Rifiuta 7. Indicatore LED 4. Pulsante multifunzione 8. Tacca per scheda SD Funzionamento 1. Caricare il vivavoce Bluetooth per auto. As si cu r a ch e il vi va voc e Blu et o ot h si a completamente carico alla prima volta.
Página 27
2. ON/OFF 1) Accensione. Premere il pulsante "M" per 2-3 secondi fino a quando si sente un tono di avviso.. Il LED blu lampeggia velocemente. Spegnimento. Premere o il pulsante "M" fino a quando si sente un tono di avviso.. Il LED blu è...
Página 28
spegnere/riaccendere il vivavoce, ripetere i metodi precedenti per l'associazione. 4. Connessione a 2 telefoni cellulari Quando dispositivi funziona, connettere contemporaneamente 2 telefoni cellulari. Se desidera collegarlo a un altro telefono abilitato Bluetooth,prego seguire nel seguente modo: 1) Disattiva la funzione Bluetooth di un telefono cellulare.
Página 29
comporre l'ultimo numero composto. 4) Trasferimento di chiamate dal vivavoce telefono cellulare. Durante chiamata, se si desidera trasferire una chiamata dal vivavoce per auto al telefono cellulare, la chiamata trasferera sul cellulare premendo il pulsante due volte. 6. Regolare il volume. Quando si sta chiamando o ascoltando musica, tenere premuto il pulsante +/- per aumentare/abbassare il volume.
Página 30
scegliere canzone precedente/successiva. NOTE: se c'è una chiamata in arrivo, il vivavoce passerà alla modalità chiamata a mani libere. Al termine della chiamata, il vivavoce trasmette continuamente musica. 8. Protezione della batteria Quando la batteria è scaricata, il vivavoce ha un tono "DuDu", il che significa che è...
Página 31
corrosivi. 3) Tenere il dispositivo lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi o danni. 4) Non smontare il dispositivo. 5) Conservare il dispositivo in un ambiente asciutto quando non in uso. Siccurezza 1) Utilizzare il dispositivo in un luogo si conforma alle leggi e ai regolamenti locali sul traffico.
Visión general Este altavoz Bluetooth para automóvil, muy versátil y portátil, está diseñado para brindar a los usuarios la libertad y la comodidad de la comunicación inalámbrica. parte inferior producto está diseñada magnéticamente para su uso en automóviles, hogares, oficinas o al aire libre.
Tiempo de trabajo de reproducción de música: hasta 6 horas Botones y controles 1. Vol-/Canción anterior 5. MIC 2. Vol+/Siguiente Canción 6. Puerto de carga 3. Contestar/Rechazar 7. Indicador LED 4. Botón de multifuncion 8. Ranura para tarjeta SD Operación 1.
Página 34
cargando apaga cuando completa la carga. 3) El indicador de carga se retrasará unos minutos, si el altavoz no se ha utilizado durante mucho tiempo o la batería está agotada. 2. Encender/Apagar 1) Encender. Mantenga presionado botón "M" durante 2-3 segundos hasta que escuche un tono de aviso.
Página 35
Bluetooth. 3) Seleccionar nombre de emparejamiento del altavoz manos libres Bluetooth en su móvil presiónelo para vincularlo (algunos móviles requieren que ingrese la contraseña “ 0000 ” ). Después de emparejarse con éxito, escuchará un tono de aviso. NOTA: Si no se empareja correctamente la primera vez, reiniciar el altavoz, repitiendo pasos anteriores...
Página 36
una llamada telefónica, responda a la llamada presionando el botón Mantenga presionado el botón durante 2-3 segundos para rechazar la llamada. 2) Finalizar la llamada. Pulse el botón para finalizar una llamada. 3) Volver a marcar el último número de teléfono marcado.
Página 37
conectado bluetooth/Tarjeta micro SD Después de conectarse con sus dispositivos habilitados Bluetooth, puede reproducir la música a través del Altavoz Bluetooth. Al conectar la tarjeta Micro SD al altavoz, el altavoz reproducirá el archivo de audio MP3/WMA con prioridad a la tarjeta TF. Al reproducir música, mantenga presionado el botó...
Página 38
escuchará un tono de aviso "DingDong". (Siri para móviles de Iphone, asistente de Google para móviles de Android). Mantenimiento 1) Mantenga el dispositivo alejado entornos húmedos, de alta temperatura 2) Mantenga el dispositivo alejado líquidos corrosivos. 3) Mantenga el dispositivo alejado objetos afilados para evitar arañazos o daños.