RocketFish RF-WHTIB-A Guia Del Usuario
RocketFish RF-WHTIB-A Guia Del Usuario

RocketFish RF-WHTIB-A Guia Del Usuario

Equipo básico universal de altavoces posteriores inalámbricos

Enlaces rápidos

EQUIPO BÁSICO UNIVERSAL DE
ALTAVOCES POSTERIORES
INALÁMBRICOS
RF-WHTIB-A
GUÍA DEL USUARIO
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RocketFish RF-WHTIB-A

  • Página 1 EQUIPO BÁSICO UNIVERSAL DE ALTAVOCES POSTERIORES INALÁMBRICOS RF-WHTIB-A GUÍA DEL USUARIO Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de un año ............22 Introducción Felicitaciones por su compra del equipo básico universal para altavoces posteriores inalámbricos Rocketfish RF-WHTIB-A. Su equipo básico universal para altavoces posteriores inalámbricos representa el más moderno diseño en equipos básicos para altavoces inalámbricos, y está diseñado para...
  • Página 3: Información De Seguridad

    RF-WHTIB-A Este manual explica cómo instalar correctamente, operar y obtener el mejor rendimiento de su equipo básico universal de altavoces posteriores inalámbricos. Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de instalar su sistema y guárdela cerca de la unidad para una referencia rápida.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Página 5: Información Adicional De Seguridad

    RF-WHTIB-A 9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
  • Página 6: Características

    Características • Transmisor y receptor inalámbrico de 2.4 GHz • Transmite una señal de audio de alta calidad mediante un enlace de comunicación de radiofrecuencia. • Tamaño compacto • Antenas ocultas • Bajo consumo de energía Contenido de la caja Revise el contenido de la caja del equipo básico universal para altavoces posteriores inalámbricos.
  • Página 7: Transmisor Inalámbrico

    RF-WHTIB-A Transmisor inalámbrico Vista frontal Vista posterior Vista inferior N.° Característica Indicador LED de alimentación Terminales de entrada del altavoz izquierdo Terminales de entrada del altavoz derecho Toma de ENTRADA de CC (DC IN) Interruptor de encendido Botón de CONECTAR Agujeros de montaje para colgar el transmisor inalámbrico...
  • Página 8: Receptor Inalámbrico

    Receptor inalámbrico Vista frontal Vista posterior 100-240V~50/60Hz Vista inferior N.° Característica Indicador LED de alimentación Mando de control del volumen Terminales de salida del altavoz izquierdo Terminales de salida del altavoz derecho Toma de ENTRADA DE CA Interruptor de encendido Botón de CONECTAR Agujeros de montaje para colgar el receptor inalámbrico en la pared.
  • Página 9: Instalación De Su Equipo Básico Universal De Altavoces Posteriores Inalámbricos

    RF-WHTIB-A Instalación de su equipo básico universal de altavoces posteriores inalámbricos El siguiente diagrama muestra una instalación típica de un teatro en casa usando un equipo básico de altavoces inalámbricos posteriores. La siguiente sección provee mas detalles en como instalar y operar este producto.
  • Página 10: Conexión Del Transmisor Inalámbrico

    Conexión del transmisor inalámbrico Conexión del transmisor al receptor del cine en casa Panel posterior del receptor para cine en casa Panel posterior del transmisor inalámbrico Presione y mantenga Soltar presionado el botón Cuidado: apague el receptor del cine en casa mientras conecta las unidades.
  • Página 11: Conexión Del Transmisor Inalámbrico Al Adaptador De Alimentación

    RF-WHTIB-A 2 Conecte los terminales del altavoz posterior izquierdo del receptor de cine en casa de la misma manera. Notas: Verifique que los extremos pelados de los cables de altavoz no se toquen el uno al otro y que se encuentren completamente insertados en los terminales.
  • Página 12: Conexión Del Receptor Inalámbrico

    Conexión del receptor inalámbrico Conexión del receptor inalámbrico a los altavoces posteriores. Altavoz Altavoz posterior posterior izquierdo derecho 100-240V~50/60Hz Para conectar sus altavoces posteriores al receptor inalámbrico: 1 Conecte el altavoz derecho a los terminales del altavoz derecho del receptor inalámbrico y el altavoz izquierdo a los terminales del altavoz izquierdo.
  • Página 13: Conexión Del Receptor Inalámbrico Al Cable De Alimentación

    RF-WHTIB-A Verifique que los extremos pelados de cada cable del altavoz no se toquen el uno al otro y que se encuentren completamente insertados en los terminales. Conexión del receptor inalámbrico al cable de alimentación Conexión del cable de alimentación 100-240V~50/60Hz Para conectar el receptor inalámbrico al cable de...
  • Página 14: Ubicación Del Transmisor Y Receptor Inalámbrico

    Ubicación del transmisor y receptor inalámbrico El transmisor y el receptor inalámbrico deben estar alejados por lo menos de 12 pulgadas y no más de 100 pies el uno del otro por una operación de enlace. Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para prevenir daños, coloque el transmisor y el receptor inalámbrico sin obstáculos frente a ellos.
  • Página 15: Utilización De Su Equipo Básico Universal De Altavoces Posteriores Inalámbricos

    RF-WHTIB-A Utilización de su equipo básico universal de altavoces posteriores inalámbricos Estableciendo la comunicación entre el transmisor y receptor inalámbrico. Para encender el sistema: 1 Encienda el interruptor de alimentación en la parte posterior del transmisor inalámbrico. El indicador LED parpadea para indicar que el transmisor inalámbrico está...
  • Página 16 2 Apague el interruptor de alimentación en la parte posterior del receptor inalámbrico. El indicador LED se apagará. Optimización del sonido envolvente El equipo básico universal de altavoces posteriores inalámbricos Rocketfish utiliza tecnología punta de 2.4 GHz para enviar digitalmente la información de audio desde el...
  • Página 17: Localización Y Corrección De Fallas

    RF-WHTIB-A transmisor hasta el receptor inalámbrico. Los enlaces inalámbricos crean una pequeña latencia entre el transmisor y el receptor inalámbrico y muchos receptores de cine en casa le permiten ajustar el retraso entre los diferentes altavoces de su sistema envolvente. Para optimizar su sistema al configurar los altavoces, le sugerimos que reduzca el retraso de los altavoces posteriores en 15-20 ms.
  • Página 18 Problema Solución Interferencia de sonido • Mueva lentamente el transmisor y el receptor inalámbrico para encontrar la mejor posición de recepción para su sistema. • Acorte la distancia entre el transmisor y receptor inalámbrico. La distancia máxima es de 100 pies. •...
  • Página 19: Especificaciones

    RF-WHTIB-A Especificaciones Transmisor inalámbrico Entrada de audio: estéreo, • Señal de entrada de audio máxima: 11 V RMS en 120 ohmios nivel de altavoz Salida de audio: • Estéreo, 16-bits, 48 kHz sin compresión inalámbrico Voltaje de suministro • 5 V Retraso de transmisión...
  • Página 20: Declaración Rss-Gen Y Rss-247

    Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Página 21: Declaración Rss-102

    Derechos de reproducción © 2016 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy y sus compañías asociadas. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 22: Garantía Limitada De Un Año

    Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía seconvertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 23: Dónde Es Válida La Garantía

    • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”...
  • Página 24 Comuníquese con Rocketfish: Para servicio al cliente llame al 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 (800) 620-2790 ROCKETFISH is a trademark of Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V4 ESPAÑOL...

Tabla de contenido