Página 1
JOLLY BIG OPERATORE REVERSIBILE CON FINECORSA AUTOMATICO PER SERRANDE AVVOLGIBILI BILANCIATE A MOLLE OPERATEUR REVERSIBLE AVEC REGLAGE FINE DE COURSE D’AUTO-ALIGNEMENT POUR RIDEAUX À ENROULEMENT EQUILIBRES PAR RESSORTS REVERSIBLE OPERATOR WITH REGULATION OF SELF-REGISTERING RUN STOPS FOR ROLLING SHUTTERS BALANCED WITH SPRINGS OPERADOR REVERSIBLE CON REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA REGULADOR AUTOMÁTICO PARA PUERTAS ENROLLABLES EQUILIBRADAS CON MUELLES JOLLY BIG ONE...
Página 3
2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN- H05RN-F type with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the F con sección mínima de 1,5 mm...
20 kg. 2 - Fotocélulas externas 4 - Antena de radio Para lograrlo RIB sugiere la utilización de el cuadro electrónico con 3 - Botonera 5 - Intermitente reglamento de la fuerza J-CRX (cod. ABJ7080).
ÓMO INSTALAR JOLLY BIG CON ELECTROFRENO IMPORTANTE: Antes de instalar JOLLY BIG, controle que la puerta enrollable esté correctamente equilibrada con los muelles montados en la barra de arrastre. Verifíquelo manualmente, abriendo y cerrando la puerta enrollable. Orificio Ø 12 (para el cable del freno) Orificio Ø...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Esta instrucción es válida sólo si el operador se coloca en el palo en el cierre metálico con el motor dirigido hacia la derecha (visto desde el interno del edificio). CUIDADO: Si el operador viene montado dirigido hacia la izquierda (visto desde el interno del edificio), los movimientos del operador y los del final de carrera se invierten.
Página 34
Conectar el cable de alimentación a los respectivos bornes. CUIDADO: Realizar las conexiones como en el esquema de abajo (pulsador ABRE con el borne OPEN, pulsador CIERRA con el borne CLOSE y al borne COM conectar la fase directa de la alimentación. PUSH BUTTON POWER SUPPLY CLOSE...
REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO (PATENTADO) A - Controlar que el interruptor esté en INS. B - Cerrar el cierre metálico manualmente. C - Asegurarse de que la excéntrica C1 esté apoyada en el seeger S1 y si no es así, mover la palanca de la excéntrica C1 y girar la excéntrica contra el seeger S1.
NSAMBLADO DEL DESBLOQUEO DEL FRENO ELÉCTRICO 1° - Coloque el casquillo de guía (B) del cable de acero (A). 5° - Empuje el casquillo con tornillo de tope (G) hasta que toque el 2° - Coloque la funda de protección (C) en el cable de acero (A). componente (F) y apriete el tornillo hexagonal con una llave Nº...
OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. CUADROS ELECTRÓNICOS TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO MINI MINI - cód. ABQM090 Gestión 1 motor Funcionamiento con hombre presente (ABRIR - CERRAR) TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO J-CRX J-CRX 120/60Hz - cód.
AJA FUERTE FLAT IT SLIM Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de PAR DE FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 mando. Se suministra de serie completa con pulsador de báscula (abre - PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód.
ACCESORIOS SIN CABLES OTOCÉLULAS NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 es la primera fotocelula totalmente analambrica y que Gestiona 1 fotocélula NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc cód.
Página 42
REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati.
Página 43
R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DI QUALITÀ CERTIFICATO DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED www.ribind.it - [email protected] BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...