Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

EN
Read installation and operating instructions in their
entirety before installing the solar station
Installation, initial operation, operation and
maintenance must only be carried out by qualified
tradesmen
The installation and operating instructions, as well
as other valid documents must remain with the
user of the system
Content:
1 General information.............................................1
2 Safety notes ........................................................2
3 Transport, storage and packaging ......................3
4 Technical data .....................................................4
5 Construction and function...................................9
6 Installation ...........................................................9
7 Operation...........................................................14
8 Maintenance......................................................14
Illustr. 1.1 Transmission station "Gruppo circolazione
solare senza elettronica+"
Installation and operating instructions for the specialised installer

1 General information

1.1 Information
These installation and operating instructions serve
the installer to install the solar station professionally
and to put it into operation.
Other valid documents - manuals of all system
components, especially the operating instructions of
the solar pump and the flushing and filling station, as
well as valid technical rules - must be observed.
1.2 Keeping of documents
These installation and operating instructions should
be kept by the user of the system.
1.3 Copyright
The installation and operating instructions are
copy righted.
1.4 Symbol explanation
Safety guidelines are displayed by symbols. These
guidelines are to be observed to avoid accidents,
damage to property and malfunctions.
Subject to technical modifications without notice.
172393280
Transmission station DN 25
regarding
operating instructions
DANGER
Warning symbol and signal are indicating a
dangerous situation with high risk, it will
lead to death or serious injury if not
avoided.
WARNING
Warning symbol and signal are indicating a
dangerous situation with moderate risk
which may lead to death or serious injury if
not avoided.
CAUTION
Warning symbol and signal are indicating a
dangerous situation with low risk which may
lead to minor or moderate injury or damage
to property if not avoided.
NOTICE
Signal word (without warning symbol)
indicating a possible damage to property.
08/2015
installation
and
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi DN 25

  • Página 43: Información General

    Grupo de transmisión DN 25 Instrucciones de instalación y funcionamiento para el instalador especializado ¡Lea completamente estas instrucciones de 1 Información general instalación y funcionamiento antes de instalar el 1.1 Información acerca de las instrucciones de grupo solar instalación y funcionamiento ¡La instalación, puesta en marcha, funcionamiento...
  • Página 44: Notas De Seguridad

    1.5 Pictogramas 2 Notas de seguridad 2.1 Uso correcto En estas instrucciones de instalación y funcionamiento La seguridad del funcionamiento sólo se garantiza si se utilizan los siguientes símbolos y pictogramas: el grupo solar se utiliza correctamente. El grupo solar se instala en el retorno del circuito solar y está...
  • Página 45: Transporte, Almacenamiento Y Empaquetado

    ¡PELIGRO ¡PELIGRO ¡Piezas pequeñas ¡La instalación nunca debe lavarse con ¡Riesgo de ingestión Guardar e instalar líquidos que contengan disolventes ya que los componentes del grupo solar lejos del estos pueden dañar las partes plásticas (ej.: alcance de los niños. impulsores de bomba y juntas).
  • Página 46: Datos Técnicos

    4 Datos técnicos 4.4 Dimensiones / dimensión de conexiones 4.1 Datos técnicos (grupo de transmisión) Dimensión nominal: DN 25 Máx. temperatura de funcionamiento t : 120 °C Máx. presión de funcionamiento p : 6/10 bar PN10 Válvula de seguridad: 6 bar Presión de funcionamiento...
  • Página 47: Características

    Bomba Grundfos UPM3 Solar 4.5.1 Características UPM3 Solar es una bomba de alta eficiencia diseñado que puede funcionar con y sin señal PWM*. La bomba puede ajustarse a las siguientes curvas: – 4 Curvas Constantes (la bomba funciona sin señal PWM) –...
  • Página 48: Control De Bomba

    4.5.3 Control de bomba MODO DE CONTROL Mode de operación Curva 1 [C1] Curva 2 [C2] Curva constante Curva 3 [C3] Curva 4 [C4] Curva 1 [C1] Curva 2 [C2] PWM perfil C Curva 3 [C3] Curva 4 [C4] 4.5.4 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente máxima Temperatura máxima del fluido +110ºC para cuerpo de fundición (picos de 130ºC)
  • Página 49 Bomba Wilo Stratos Para 4.6.1 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente máxima + 65 °C Temperatura máxima del fluido +110 ºC (a una temperatura máxima de 25 ºC) Alimentación nominal Alimentación mínima 160VCA (con funcionamiento reducido) 4.6.2 Perfil de bomba...
  • Página 50: Curva Característica

    4.7 Curva característica · Caudal V [l/h]...
  • Página 51: Construcción Y Función

    5 Construcción y función ¡PRECAUCIÓN 5.1 Sumario y descripción funcional • No use ningún lubricante o grasa en la Instalado en el retorno del circuito solar, el grupo solar instalación ya que puede dañar las juntas. está diseñado para conectar el acumulador y el Cualquier partícula de suciedad o grasa colector.
  • Página 52: Uso De Bombas De Alta Eficiencia

    6.2 Uso de bombas de alta eficiencia ATENCIÓN Los fabricantes líderes europeos de Para evitar fallos de funcionamiento y bombas de calefacción han acordado una daños serios a la instalación con bombas de alta eficiencia de velocidad controlada, calificación uniforme de consumo de debe cumplirse: energía.
  • Página 53 Las instrucciones de instalación y funcionamiento que 6.3 Instalación vienen con la bomba, el controlador y el grupo deben 1. Retire el grupo solar del embalaje. Tire del leerse completamente antes de la instalación y puesta aislamiento frontal (3) sobre el depósto del en marcha.
  • Página 54: Llenado Y Lavado

    3. Fije el soporte de pared (5) con el aislamiento 7. Coloque el cable de bomba hacia abajo y conecte posterior (4) y encaje el grupo solar (1) en el la unidad de control según las instrucciones de soporte (5). instalación del fabricante de la planta solar.
  • Página 55 Llenado mediante el grupo de seguridad y el caudalímetro Fig. 6.10 Válvula anti-retorno y válvula de bola de vaciado 4. Abra la válvula de bola del grupo de seguridad con un giro de 90º hacia la izquierda (posición vertical, fig. 6.11). Fig.
  • Página 56: Ajuste De La Presión Del Sistema

    Purga de la bomba 6.5 Ajuste de la presión del sistema Una vez que el lavado se ha completado, tiene que 1. Posicione la válvula de bola del grupo solar como conectarse el depósito de expansión de diafragma se muestra en la fig. 6.13 (ángulo de volante del al kit de conexión correspondiente del grupo de termómetro en ida: 90º, retorno: 0º).).

Tabla de contenido