Página 1
Manual de instalación y funcionamiento User’s manual and installation Instructions de montage et de fonctionnement TOALLERO / TOWEL RAIL / SÈCHE-SERVIETTES Modelo/Model: TBP DRY Ref: TBP DRY 98 0.637.817 TBP DRY 137 0.637.822 ADVERTENCIAS PRELIMINARES: La instalación de este aparato debe realizarla un operario competente, con carné debidamente acreditado y debe ajustarse a los reglamentos de Baja Tensión y de Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria.
ESPAÑOL. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado de fijación de acuerdo con las normas de cableado. - El cableado fijo debe incluir un medio de desconexión de la fuente de alimentación que tenga una distancia de apertura de los contactos de todos los polos, de acuerdo con los requisitos de instalación.
sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. - Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento. - PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse excesivamente y causar quemaduras.
Página 5
FIJACIÓN Distancia mínima de separación FIG. 2...
1. Utilice los soportes de pared proporcionados para montar la unidad. Tenga en cuenta las distancias mínimas de los obstáculos (véase la Fig. 1). 2. Fije los soportes de pared a una pared fuerte y plana con los tornillos y tacos adecuados según las dimensiones indicadas en el diagrama de instalación.
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: Previamente, desconecte la electricidad del interruptor principal. La instalación debe realizarse según las normas de la técnica y cumplir con las normativas vigentes en cada país (NFC15-100 en Francia). La unidad debe conectarse a una caja de pared estándar situada al menos a una distancia de 60 cm del suelo.
Página 8
Pantalla LCD PANEL DE CONTROL Símbolo Función Modo Reposo (el aparato no funciona, pero está encendido) Modo Anticongelante (el aparato mantiene la temperatura alrededor de 7 °C) Modo Confort (ajuste la temperatura deseada) Modo ECO (ECO mantiene la temperatura a 3,5 ° C inferior a la temperatura de confort.
Símbolo Función En reposo OK-boost Confirme el botón o manténgalo presionado 3 segundos para seleccionar el modo bSt1/bSt2 o presione brevemente para seleccionar uno de los modos siguientes: Modo confort Modo eco Modo PRG/modo piloto Modo anticongelante Pulse M para acceder al menú de configuración: configure la hora/configure los modos de programación/función de detección de ventanas/bloqueo del teclado...
Página 10
Notas: En caso de corte de corriente, la unidad solo guarda los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento. Cuando se restablezca la corriente, el reloj debe ajustarse de nuevo para que los modos de programación funcionen correctamente. Pulse OK-boost para alternar entre los modos: Confort /Eco /modo Programación...
Página 11
Modo Confort Modo Económico Modo Anticongelante Modo Reposo 2. Modo Cable piloto Pulse el botón OK-boost para elegir el modo Programación o el modo Cable piloto. En el modo Cable piloto, seleccione el modo mediante el control externo (solo para Francia).
Página 12
5. Menú de configuración (M) Pulse para acceder a la interfaz del menú de configuración. Pulse para elegir entre la configuración de la hora , la configuración del modo Programación , el modo Detección de ventanas y la configuración de bloqueo del teclado .
Página 13
del día 6 a día 7: seleccionar P3. La configuración predeterminada de P1-P7 es la siguiente: Pulse para acceder a la interfaz del menú de configuración y seleccione el modo Programación pulsando +/-. Pulse OK-boost para acceder a la interfaz de configuración del modo Programación.
Página 14
Día de la semana Programa preestablecido P1-P7 8. Configuración de 7 programas de 24 horas preestablecidos (P1-P7) En la interfaz de configuración del modo Programación, independientemente del día, cuando elija un programa de P1 a P7, mantenga pulsado OK-boost durante 3 segundos para acceder a la interfaz de configuración del modo.
Página 15
Notas: 1. En caso de corte de corriente, la unidad solo guarda los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento. Cuando se restablezca la corriente, el reloj debe ajustarse de nuevo para que los modos de programación funcionen correctamente. 2.
10. Configuración de bloqueo del teclado Pulse para acceder a la interfaz del menú de configuración y +/- para elegir el icono de bloqueo del teclado; pulse OK-boost para activar la función bloqueo del teclado y volver a la interfaz de funcionamiento. Para desbloquearlo, pulse OK durante tres segundos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Siempre desconecte el enchufe antes de limpiar o reparar el aparato. 2. No golpee ni utilice objetos punzantes cerca del aparato para no dañar el revestimiento. 3. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
Página 40
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. ta. L’hospitalet,11 nave 3 08940 Cornellà de Llobregat Tel. Avisos: 902.410.220 Tel.Att. Cliente:93.247.86.30 www.ducasa.com...