Toro Recycler 22 pulgadas Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 22 pulgadas:

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20372—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 20374—Nº de serie 315000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está diseñado
para ser usado por usuarios domésticos. Está diseñado
principalmente para segar césped bien mantenido en zonas
verdes residenciales. No está diseñado para cortar maleza
o para aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el
producto de forma correcta y segura.
Puede dirigirse directamente a Toro: www.Toro.com para
buscar información sobre productos y accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
G017291
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22 pulgadas)
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Figura
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
Reservados todos los derechos *3388-644* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3388-644 Rev A
Manual del operador
2), que señala un peligro que puede
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en EE.UU.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 22 pulgadas

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o atención especial. información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga ADVERTENCIA a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de su Observe siempre todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la muerte.
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • • No deje la máquina desatendida nunca cuando está Nunca permita a los niños utilizar la máquina. funcionando. • Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas, • Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedir que usted vea un niño.
  • Página 4 La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7953 1.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior. Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda.
  • Página 8: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería No se necesitan piezas Procedimiento Modelo de arranque eléctrico solamente Consulte Cómo cargar la batería (página 18). Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento 1. Coloque la bolsa de recogida sobre el bastidor, según se muestra en la Figura g027258...
  • Página 9: El Producto

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no g027377...
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    3. Limpie el extremo de la varilla con un paño limpio. 4. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque. 5. Retire la varilla y observe el nivel de aceite; consulte Figura • Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada una pequeña cantidad de aceite lentamente por el tubo de llenado y repita los pasos hasta que el nivel...
  • Página 11: Arranque Del Motor

    Nota: Si se ha retirado el botón de arranque eléctrico, introdúzcalo en el arrancador eléctrico; consulte Figura (modelo de arranque eléctrico solamente). G020174 Figura 14 g027908 Arrancador eléctrico Figura 12 1. Elevar la máquina 2. Bajar la máquina 1. Arrancador eléctrico 3.
  • Página 12: Instalación De La Bolsa De Recogida

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga está instalado en la máquina, retírelo;...
  • Página 13: Cómo Retirar La Bolsa De Recogida

    2. Instale la bolsa de recortes, asegurándose de que los ADVERTENCIA pasadores de la bolsa descansan en las muescas de los La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto soportes del manillar (Figura 17). con la cuchilla puede causar lesiones personales 3.
  • Página 14: Cómo Retirar El Conducto De Descarga Lateral

    Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 15 Cómo cortar hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas. •...
  • Página 16: Mantenimiento

    Importante: Consulte en el manual del propietario del motor los procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Preparación para el mantenimiento 1.
  • Página 17: Sustitución Del Limpiador De Aire

    antes de que se acabe el combustible, utilice B. Si el filtro de aire de papel está sucio, golpéelo una bomba manual para retirar el combustible. varias veces en una superficie dura o pase aire Siempre coloque la máquina de lado con la varilla comprimido a menos de 207 kPa (30 rpsi) a través de aceite hacia abajo.
  • Página 18: Cómo Cargar La Batería

    clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o ADVERTENCIA superior. 6. Limpie el extremo de la varilla con un paño limpio. CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 7. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, Los bornes, terminales y otros accesorios pero no la enrosque.
  • Página 19: Cambio Del Fusible

    Cambio del fusible Modelo de arranque eléctrico solamente Si la batería no se carga o el motor no funciona con el motor de arranque eléctrico, es posible que el fusible esté fundido. Cámbielo por un fusible de 40amperios, tipo clavija. 1.
  • Página 20: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    3. Utilice un bloque de madera para inmovilizar la cuchilla la cuchilla con un bloque de madera, aplique toda (Figura 28). su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente. Será muy difícil apretar este perno demasiado. Ajuste de la transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está...
  • Página 21: Almacenamiento

    Almacenamiento Para obtener resultados óptimos, limpie la máquina inmediatamente después de terminar la siega. 1. Baje la máquina a la altura de corte más baja. Consulte Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Ajuste de la altura de corte (página 10).
  • Página 22: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar 7. Conecte el cable a la bujía. 8. Cargue la batería durante 24 horas (modelo de arranque ADVERTENCIA eléctrico solamente; consulte 4 Cómo cargar la batería (página Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20372Recycler 20374

Tabla de contenido