Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PINZA AMPERIMÉTRICA
PINÇA AMPERIMÉTRICA
Art.: MI192660
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(P) MANUAL DE INSTRUCÇÕES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coati MI192660

  • Página 1 PINZA AMPERIMÉTRICA PINÇA AMPERIMÉTRICA Art.: MI192660 (E) MANUAL DE INSTRUCCIONES (P) MANUAL DE INSTRUCÇÕES...
  • Página 3 PINZA AMPERIMÉTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES ......5 MANUAL DE INSTRUÇÕES ......... 23...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PINZA AMPERIMÉTRICA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................. 6 1.1 Guía de seguridad............... 6 1.1.1 Precauciones ..............6 1.1.2 Simbología de seguridad ..........7 1.1.3 Mantenimiento ..............7 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO............9 2.1 Panel frontal ................9 2.2 Retroiluminación ................. 9 2.3 Botón de retención de datos HOLD ...........
  • Página 6: Introducción

    PINZA AMPERIMÉTRICA 1. INTRODUCCIÓN Esta pinza amperimétrica ha sido diseñada de acuerdo con los Estándares de Seguridad IEC61010-1 e IEC61010-2-032 para ins- trumentos electrónicos de medición y pinzas portátiles. Cumple con los estándares de seguridad para doble aislamiento CAT.III 600V y grado 2 de contaminación.
  • Página 7: Simbología De Seguridad

    PINZA AMPERIMÉTRICA alimentación del circuito y libere todas las cargas en ambos extremos del condensador. • No exponga el medidor a una luz fuerte, altas temperaturas o humedad. • No toque cables desnudos, conectores o circuitos en medición. 1.1.2 Simbología de seguridad Información importante de seguridad.
  • Página 8 PINZA AMPERIMÉTRICA...
  • Página 9: Descripción De Producto

    PINZA AMPERIMÉTRICA 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Este medidor se trata de una pinza amperimétrica segura y fiable con rendimiento estable. Su diseño está basado en un circuito integrado con doble convertidor integral A / D a gran escala, con todos los rangos de medida de protección de sobrecarga del circuito.
  • Página 10: Botón De Selección De Rango Manual/Automático Ran

    PINZA AMPERIMÉTRICA 2.4 Botón de selección de rango manual/automático RAN: En la posición de medición de tensión y resistencia, la pinza amperimétrica está fijada en el rango de medición automática por defecto. Presione esta tecla para cambiar a medición de rango manual. En el modo de rango manual de medición, presione la tecla una vez para saltar a un grado superior.
  • Página 11: Especificaciones

    PINZA AMPERIMÉTRICA 3. ESPECIFICACIONES 3.1 Especificaciones generales Función Rango Índice de seguridad CAT. III 600V Grado de contaminación Pantalla LCD de dígitos de 3½, Pantalla lectura máxima:1999 Principio de medición Doble conversión integral A/D Tiene la función y el símbolo en pantalla de indicador de Pantalla de la unidad polaridad: La pantalla mostrará...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    PINZA AMPERIMÉTRICA Función Rango Índice de muestra Aprox. 3 veces/segundo Máxima apertura de la pinza 26 mm Carga 3 pilas 1,5V AAA Dimensiones 220x81x41 mm Peso 286g aprox. (incluyendo la pila) 3.2 Especificaciones técnicas Precisión: ± (% de lectura + dígitos) con un año de garantía, a una tem- peratura ambiente de 18ºC~28ºC y humedad relativa no superior al 75%.
  • Página 13: Voltaje Dc

    PINZA AMPERIMÉTRICA 3.2.1 Voltaje DC Rango de medida Resolución Precisión 200mV 0.1mV ±(0.6% de lect. + 3 dígitos) 10mV 200V 0.1V ±(0.8% de lect. + 3 dígitos) 600V Resistencia de entrada: 10MΩ Voltaje de entrada máx.: 600V DC o 600V AC (RMS). 3.2.2 Voltaje AC Rango de medida Resolución Precisión...
  • Página 14: Corriente Ac

    PINZA AMPERIMÉTRICA 3.2.3 Corriente AC Rango de medida Resolución Precisión 0.001A 0.01A ±(2.0% de lect. + 5 dígitos) 200A 0.1A 600A Respuesta de frecuencia: 0~500A 40Hz~400Hz; 500A~600A 60Hz~400Hz. Corriente de entrada máx.: AC 600A por no más de 20 segundos. 3.2.4 Resistencia Rango de medida Resolución Precisión...
  • Página 15: Test Diodo

    PINZA AMPERIMÉTRICA 3.2.5 Test diodo Rango Resolución Precisión de medida Muestra el siguiente valor aproximado de caída de tensión (tensión de circuito abierto es 1.5V aprox) Protección sobre carga: 250V DC o 250V AC (RMS). 3.2.6 Test de continuidad Rango Resolución Precisión de medida...
  • Página 16: Instrucciones De Funcionamiento

    PINZA AMPERIMÉTRICA 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Voltaje DC ADVERTENCIA: • Si el rango de la tensión a medir no se conoce de antemano, seleccione la rueda de funciones en el rango más alto, luego reduzca gradualmente hasta obtener el rango correcto. •...
  • Página 17: Resistencia

    PINZA AMPERIMÉTRICA 4.3 Resistencia ADVERTENCIA: • Si el valor de la resistencia medida es superior al valor máximo del rango de medida elegido, la pantalla mostrará “OL”. En este momento, seleccione un rango superior. • Cuando compruebe resistencia en línea, primero apague todas las fuentes de alimentación del circuito a ser medido y descargue totalmente todos los condensadores.
  • Página 18: Test De Continuidad

    PINZA AMPERIMÉTRICA conectado al ánodo del diodo bajo medida y el conductor negro está conectado al cátodo del diodo a medir. • Lea el aproximado valor de caída de tensión directa del diodo en la pantalla. 4.6 Test de Continuidad •...
  • Página 19: Mantenimiento

    PINZA AMPERIMÉTRICA 5 MANTENIMIENTO 5.1 Limpieza del medidor ADVERTENCIA: • Antes de abrir la tapa trasera del medidor, asegúrese que la sonda se haya desconectado del circuito a medir. • Para limpiar el medidor, use solo un trapo húmedo y una pequeña cantidad de detergente.
  • Página 20 PINZA AMPERIMÉTRICA...
  • Página 21 PINÇA AMPERIMÉTRICA ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO ................... 22 1.1 Guía de segurança ..............22 1.1.1 Precauções ..............22 1.1.2 Simbología de segurança ..........23 1.1.3 Manutenção ..............23 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO ............. 25 2.1 Painel frontall ................25 2.2 Retroiluminación ............... 25 2.3 Botão de retenção de dados HOLD .........
  • Página 22: Introdução

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 1. INTRODUÇÃO Esta pinça amperimétrica foi desenhada de acordo con as normativas de segurança IEC61010-1 e IEC61010-2-032 para instrumentos elec- trónicos de medição e pinças portátiles. Cumpre com as normativas de segurança com duplo isolamento CAT.III 600V e grau 2 de conta- minação.
  • Página 23: Simbología De Segurança

    PINÇA AMPERIMÉTRICA • Não exponha o medidor a una luz forte, altas temperaturas o humidade. • Não toque con os cables, nos conectores ou circuitos de medição. 1.1.2 Simbología de seguridad Informação importante de segurança. Consulte o manual Perigo alta tensão Permite ser usado perto condutores sem perigo de vida Duplo isolamento (protecção classe II)
  • Página 24 PINÇA AMPERIMÉTRICA...
  • Página 25: Descrição Do Produto

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 2. DESCRIÇÃO DE PRODUTO Este medidor trata-se uma pinça amperimétrica segura e fiável com rendi- mento estável. Seu desenho esta baseado em um circuito integrado, com duplo conversor integral A / D a grande escala, com todas as categorías de medição de proteção de sobrecarga do circuito.
  • Página 26: Botão De Selecção Categoría Manual/Automático Ran

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 2.4 Botão de selecção de categoría manual/automático RAN: Na posição de medição de tensão e resistência, a pinça amperimétrica está fixada na categoría de medição automática por defeito. Pressione esta tecla para trocar a medição de categoría manual. En modo de cate- goría manual de medição, pressione a tecla uma vez para saltar a um grau superior.
  • Página 27: Especificações

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 3. ESPECIFICAÇÕES 3.1 Especificações gerais Funções Categoría Índice de segurança CAT.III 600V Grau de contaminação Ecran LCD de dígitos de 3 ½, Ecran leitura máxima: 1999 Principio de medição Dupla conversão integral A/D Tem a função e o símbolo no ecran de indicador de Ecran Unidade polaridade: O ecran mostrará...
  • Página 28: Especificações Técnicas

    PINÇA AMPERIMÉTRICA Funções Categoría Índice de amostra 26mm Máxima abertura da pinça 3 pilhas 1,5V AAA Carga 220x81x41 mm Dimensões 286g aprox. (incluí as pilhas) Peso 286g aprox. (incluyendo la pila) 3.2 Especificações técnicas Precisão: ± (% de leitura + dígitos) com um ano de garantía, a uma temperatura ambiente de 18ºC~28ºC y humidade relativa não superior al 75%.
  • Página 29: Voltagem Dc

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 3.2.1 Voltagem DC Cat. Medição Resolução Precisão 200mV 0.1mV ±(0.6% de leit. + 3 dígitos) 10mV 200V 100mV ±(0.8% de leit. + 3 dígitos) 600V Resistência de entrada: 10MΩ Voltagem de entrada máx.: 600V DC o 600V AC (RMS). 3.2.2 Voltagem AC Cat.
  • Página 30: Corrente Ac

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 3.2.3 Corrente AC Cat. Medição Resolução Precisão 0.001A 0.01A ±(2.0% de leit. + 5 dígitos) 200A 0.1A 600A Resposta de frequência: 0~500A 40Hz~400Hz; 500A~600A 60Hz~400Hz. Corrente de entrada máx.: AC 600A não mais de 20 segundos. 3.2.4 Resistência Cat.
  • Página 31: Teste Diodo

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 3.2.5 Teste diodo Cat. Resolução Precisão Medição Mostra o seguinte valor aproximado da queda da tensão (tensão de circuito aberto é 1.5V aprox) Proteção sobre carga: 250V DC o 250V AC (RMS). 3.2.6 Teste de continuidade Cat. Resolução Precisão Medição Tocará...
  • Página 32: Instruções De Funcionamento

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 4.1 Voltagem DC ADVERTÊNCIA: • Se não conhece a tensão a medir, seleccione a roda das funções para a categoría mais alta, e reduza gradualmente até obter a categoría correcta. • Preste especial atenção para evitar choques eléctricos quando mede altas tensões.
  • Página 33: Resistência

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 4.3 Resistência ADVERTÊNCIA: • Se o valor da resistência medida é superior ao valor máximo da categoría medida elegida, no écran mostrará “OL”. Nesse momento, seleccione uma categoría superior. • Quando comprobar a resistência en linha, primeiro apague todas as fontes de alimentação do circuito a ser medido edescarregue totalmente todos os condensadores.
  • Página 34: Teste De Diodos

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 4.5 Teste de Diodos • Inserir o condutor vermelho na entrada “INPUT” e o condutor preto na “COM”. Neste momento, la polaridade do condutor vermelho é “+”. • Fixe a roda das funções na posição . O condutor vermelho está conectado ao ánodo do diodo baixa medida e o condutor preto está...
  • Página 35: Manutenção

    PINÇA AMPERIMÉTRICA 5 MANUTENÇÃO 5.1 Limpeza do medidor ADVERTÊNCIA: • Antes de abrir a tampa traseira do medidor, asegurar que a sonda não esta em contacto com circuito a medir. • Para limpar o medidor, use somente um pano humído e una pequena quantidade de detergente.
  • Página 36 SIMON BRICO S.L. C/ Diputación, 390-392 08013 Barcelona www.simonbrico.es Tel.: 902 423 425 Fax: 902 160 227 [email protected]...

Tabla de contenido