SOMFY animeo LON Guia De Instalacion página 6

Rts module 433 mhz wm
FR
A
IMAGES
[1] animeo LON RTS Module 433 MHz WM, version
murale
[2]
1.
POWER = sous tension (LED verte)
2.
RTS = envoyé (LED orange)
3.
LON = service (LED jaune)
B
INSTALLATION
[1] Montage du LON RTS Module 433 MHz WM
[2] Montage sur rail DIN
1.
Vertical autorisé
2.
Horizontal non autorisé!
Ne pas monter le module sur du métal!
m La portée radio est limitée par les règles légales
d'installation radio et le type de structure du bâtiment.
Attention à prendre en compte la bonne qualité de
réception du signal radio.
L'animeo LON RTS Module ne doit pas être installé
proche de surfaces métalliques. Le fonctionnement du
module peut être influencé par des émetteurs locaux
(casque d'écoute radio par ex.) qui utilisent la même
fréquence de transmission.
C
CÂBLAGE
[1] Gardez une distance minimale
[2] Outil pour tous les borniers
[3] Schéma de câblage de l'animeo LON RTS Module 433
MHz WM
1.
Comment connecter un contact sec avec le module
2.
Comment connecter un capteur 0-10V sur le
module
[4]
1.
Il n'est pas autorisé de monter les câbles derrière
ou devant sur le boitier du module ou sur le PCBA
(carte électronique).
2.
Les câbles doivent quitter directement le boitier
du module.
CÂBLAGE CAVO
Connexion aux ...
Connettere a ...
Sensor A, B or C
Switch A, B or C
LON bus
100 - 240 V AC
Câble
Cavo
Following sensor requirements
Min.: 2 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 2 x 2.5 mm
/ 14 AWG
2
2 x 0.8 mm / 20 AWG
Min.: 2 x 1.5 mm
/ 16 AWG
2
Max.: 2 x 2.5 mm
/ 14 AWG
2
IT
A
IMMAGINI
[1] animeo LON RTS Module 433 MHz WM, versione
montaggio a muro
[2]
1.
POWER = ON (LED verde)
2.
RTS = Invio (LED arrancione)
3.
LON = Servizio (LED giallo)
B
MONTAGGIO
[1] Montaggio di LON RTS Module 433 MHz WM
[2] Montaggio su guida DIN
1.
Montaggio in verticale corretto
2.
Montaggio in orizzontale non corretto!
Non montare su parti metalliche!
m La portata dei radiocomandi è limitata da disposizioni
di legge per gli impianti radio e condizioni strutturali.
Si prega di prestare attenzione per consentire una
sufficiente ricezione radio.
animeo LON RTS module non deve essere installato nelle
immediate vicinanze di superfici metalliche. La funzione
dei comandi può essere influenzata da forti trasmettitori
locali (ad esempio, cuffie radio) con identica frequenza
di trasmissione.
C
COLLEGAMENTO ELETTRICO
[1] Tenere la distanza minima
[2] Strumenti per tutte le connessioni
[3] Schema di cablaggio animeo LON RTS Module
433 MHz WM
1.
Come collegare un contatto pulito al modulo
2.
Come collegare un sensore 0-10 V al modulo
[4]
1.
I cavi non devono attraversare il lato o sopra della
custodia o della PCBA (scheda elettronica).
2.
I cavi devono essere collegatii direttamente dal
lato in cui si trovano i morsetti.
Paires torsadées
Doppino
Following sensor requirements
Recommended
Required, following LON topology
guidelines, www.lonmark.org
animeo LON RTS Module 433 MHz WM . REF. 5122743 A -
Longeur maximum
Max. distanza
100 m
6/12
loading

Este manual también es adecuado para:

Animeo lon rts 433 mhz wm1860239