Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

P74500ea_F8T061_man.qxd
2/6/04
3:49 PM
Page 1
Bluetooth™
Hands-Free Headset
F8T061
En
Fr
De
Nl
Es
It
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin F8T061

  • Página 1 P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 1 Bluetooth™ Hands-Free Headset F8T061...
  • Página 2 P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 2 Bluetooth™ Hands-Free Headset F8T061...
  • Página 71 ........1 Bluetooth manos libres de Belkin. El auricular aporta la Características del producto .
  • Página 72: Introducción

    3:49 PM Page 2 Introducción Introducción Requisitos del sistema Especificaciones Modelo: F8T061 El auricular Bluetooh manos libres es compatible con todos Compatibilidad de Bluetooth: Versión 1.1 los teléfonos Bluetooth v1.1, incluyendo los siguientes, que no los únicos: Frecuencia de funcionamiento: 2.4 a 2.4835GHz...
  • Página 73: Perfiles Válidos

    P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 4 Introducción Introducción Antena: integrada, 0 +/- adbi Perfiles válidos Indicador LED: alimentación/acoplamiento Los servicios válidos para su auricular están definidos como Cargador: 5.0V CC, 300mA “Perfiles”. Los perfiles disponibles incluyen: Consumo de energía habitual: TX: 150mA, Rx 80mA •...
  • Página 74: Cómo Saber Más Sobre Su Auricular Manos Libres

    P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 6 Cómo saber más sobre su auricular manos libres Cómo saber más sobre su auricular manos libres Indicadores de estado SoftHold Moldable Estado Ear Hook 5 destellos azules rápidos El auricular se está encendiendo 5 destellos rojos rápidos El auricular se está...
  • Página 75: Antes De Empezar

    P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 8 Antes de empezar Antes de empezar Atención: Recargue su auricular El auricular Bluetooth manos libres y el cargador tienen imanes que les permiten Su auricular Bluetooth manos libres está equipado con una acoplarse unos con otros. Mantenga los imanes batería recargable de litio-polímero y debe estar cargada antes al menos a 60 cm del disco duro del ordenador y de usarla.
  • Página 76: Ajuste El Auricular

    P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 10 Antes de empezar Antes de empezar Ajuste el auricular Cómo cambiar los tapones El auricular SoftHold está diseñado para ajustarse a ambas El auricular incluye tres tapones intercambiables que están orejas cómodamente. Puede cambiar la posición del auricular diseñados para ajustarse sin problemas.
  • Página 77 P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 12 Acoplamiento a un teléfono Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth tecnológicamente compatible con Bluetooth Instrucciones para el acoplamiento de teléfonos El proceso de acoplamiento para Nokia 6310 y 6310i compatibles con la tecnología Bluetooth Asegúrese de que su auricular esté...
  • Página 78: Acoplamiento A Un Teléfono Tecnológicamente Compatible Con Bluetooth

    Bluetooth tecnológicamente compatible con Bluetooth El proceso de acoplamiento para Nokia 3650 y N-Gage Su teléfono localizará el auricular de Belkin y lo añadirá a la lista de “Found Devices” (dispositivos localizados). Asegúrese de que su auricular esté apagado.
  • Página 79 En “Options” (opciones), seleccione “New Paired Devices” (nuevos dispositivos acoplados). Asegúrese de que su auricular esté apagado. Su teléfono buscará y localizará el “Belkin Headset” Mantenga presionado el botón de llamada. Después de (auricular de Belkin). ocho segundos aproximadamente, la luz azul parpadeará...
  • Página 80 Mantenga presionado el botón de llamada. Después de Su teléfono localizará el auricular de Belkin y lo añadirá ocho segundos aproximadamente, la luz azul parpadeará a la lista de “Found Devices” (dispositivos localizados).
  • Página 81 Asegúrese de que su auricular esté apagado. libres). Mantenga presionado el botón de llamada. Después de Su teléfono localizará el auricular de Belkin y lo añadirá ocho segundos aproximadamente, la luz azul parpadeará a la lista de “Found Devices” (dispositivos localizados).
  • Página 82: Acoplamiento A Un Teléfono Tecnológicamente Compatible Con Bluetooth Cómo Utilizar Su Auricular

    Bluetooth que se encuentren a su alcance. Para encender el auricular, retírelo del cargador y mantenga Una vez que el P800 haya detectado su “Belkin presionado el botón de llamada hasta que el indicador LED Headset” (auricular Belkin), selecciónelo y cuando le pida la contraseña, introduzca “0000”...
  • Página 83: Acoplamiento A Un Teléfono Tecnológicamente Compatible Con Bluetooth Control De Volumen

    P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 24 Acoplamiento a un teléfono Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth tecnológicamente compatible con Bluetooth Cómo contestar una llamada Control de volumen Para contestar una llamada, espere a que el auricular suene Si se coloca el auricular en la oreja derecha: y entonces presione el botón de llamada para responder.
  • Página 84: Información

    Si este equipo 00 800 223 55 460 con Belkin en el número provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir dichas Declaración sobre interferencias de la Federal...
  • Página 85: Modificaciones

    Page 28 Información Información Canadá - Industria de Canadá (IC) Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con sola responsabilidad que el producto las especificaciones RSS 139 y RSS 210 de la Industria de Canadá.
  • Página 86 P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 30 Información Información Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva A tener en cuenta en los equipos inalámbricos R&TTE Directive (1999/5/EC), la EMC (89/336/EEC) y la de En algunas situaciones y ambientes, la utilización de Bajo Voltaje (73/23/EEC) establecidad por la Comisiónde la dispositivos inalámbricos may be restricted puede estar Comunidad Europea El cumplimiento de estas directivas...
  • Página 87 Europe: 00 800 223 55 460 US: 877 736 5771 © 2004 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. El nombre de Bluetooth y las marcas registradas de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son empleadas con P74500 licencia por parte de Belkin Components.

Tabla de contenido