LaserLiner Quadrum Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Quadrum:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Laser
530-670 nm
IP 66
Quadrum / Quadrum Green
auto
auto
man
02
DE
14
GB
NL
26
DK
38
50
FR
62
ES
74
IT
86
PL
FI
98
PT
110
122
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner Quadrum

  • Página 1 Quadrum / Quadrum Green auto auto Laser 530-670 nm IP 66...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    – Alle Funktionen können durch die Fernbedienung gesteuert werden. – optional SensoLite 310: Laserempfänger bis 300 m Radius – optional SensoMaster 400 (nur Quadrum rot): Reichweite Laserempfänger über 300 m Radius. Mit langer Laserempfangseinheit und millimeter- genauen Abstandsanzeige zur Laserebene...
  • Página 3 Quadrum / Quadrum Green Besondere Produkteigenschaften und Funktionen Der Rotationslaser richtet sich selbständig aus. Er wird in die benötigte Grundstellung aufgestellt – innerhalb des Arbeitswinkeln von ± 5°. Die Feineinstellung übernimmt sofort die Automatik: Drei elektronische Messsensoren erfassen dabei die X-, Y- und Z-Achse.
  • Página 4 Im Unterschied zu roten Lasern, kann grünes Laserlicht nur indirekt erzeugt werden. Daher können systembedingt Schwankungen auftreten: – Die optimale Betriebstemperatur beträgt 20°C. Außerhalb der Arbeitstemperatur von 0 – 40°C wird der Quadrum Green dunkler. WICHTIG: Vor dem Einschalten des Gerätes warten, bis es sich an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
  • Página 5: Akku Laden

    Quadrum / Quadrum Green Akku laden – Vor Einsatz des Gerätes Akku voll aufladen. – Ladegerät mit dem Stromnetz und der Ladebuchse (I) des Akkufachs (K) verbinden. Bitte nur das beiliegende Ladegerät benutzen. Wenn ein falsches verwendet wird, erlischt die Garantie. Der Akku kann auch außerhalb des Gerätes geladen werden.
  • Página 6 Vertikalbetrieb Austritt Referenz-, Lotlaser Befestigungsmutter Batterie- bzw. Akkufach Prismenkopf / Austritt Laserstrahl Ladebuchse Empfangsdioden für Fernbedienung (4 x) Batteriefach Bedienfeld Akkufach 5/8" Gewinde / Ladegerät / Netzteil Austritt Referenz-, Lotlaser Betriebsanzeige Einschubfach für Akku- bzw. rot: Akku wird geladen Batteriefach grün: Ladevorgang abgeschlossen Elektrische Kontakte...
  • Página 7 Quadrum / Quadrum Green Bedienfeld Quadrum Fernbedienung auto/man-Funktion Positionierungs-Taste (links drehen) LED auto/man-Funktion: auto/man-Funktion: Y-Achsen LED aus: Automatische nach oben verfahren Ausrichtung LED an: Manuelle Ausrichtung auto/man-Funktion: Y-Achsen nach unten verfahren AN-/AUS-Taste auto/man-Funktion: X-Achsen Betriebsanzeige nach unten verfahren LED Tilt-Funktion...
  • Página 8 Horizontales und vertikales Nivellieren auto auto – Horizontal: Das Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen oder auf einem Stativ befestigen. – Vertikal: Das Gerät auf die seitlichen Füße stellen. Das Bedienfeld zeigt nach oben. Mit der optio- nalen Wandhalterung (Art-Nr. 080.70) kann das Gerät im Vertikaleinsatz auf einem Stativ montiert werden.
  • Página 9 Quadrum / Quadrum Green Neigungsfunktion bis 5° – horizontal Mit der Aktivierung der Neigungsfunktion wird die Sensor-Automatic aus- geschaltet. Dazu die auto/man-Taste drücken. Die Plus/Minus-Tasten ermög- lichen die motorische Verstellung der Neigung. Dabei lassen sich X- und Y-Achse getrennt voneinander verstellen. Siehe nachfolgende Abbildungen.
  • Página 10 Lasermodi Rotations-Modus Mit der Rotations-Taste werden die Drehzahlen eingestellt: 0, 60, 120, 300, 600 U/min Punkt-Modus Um in den Punkt-Modus zu gelangen, die Rotations-Taste so oft drücken, bis der Laser nicht mehr rotiert. Der Laser kann mit den Positionierungs-Tasten zur Messebene in die gewünschte Position gedreht werden.
  • Página 11: Technische Daten

    Quadrum / Quadrum Green Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten) Selbstnivellierbereich ± 5° Genauigkeit ± 1 mm / 10 m Nivellierung horizontal / Automatisch mit elektronischen Libellen vertikal und Servomotoren ca. 30 Sek. über gesamten Einstellgeschwindigkeit Arbeitswinkel Senkrechter Referenzstrahl 90° zur Rotationsebene...
  • Página 12: Kalibrierung Überprüfen

    Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 1 mm / 10 m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
  • Página 13 Achten Sie bei der Justierung auf die Ausrichtung des Rotations- lasers. Immer alle Achsen justieren. Justierung der X-Achse Justiermodus aktivieren: Den Quadrum einschalten. Die Plus/Minus- Tasten der Y-Achse gleichzeitig drücken bis die auto/man-LED blinkt. Justierung: Mit den Plus/Minus-Tasten der X-Achse den Laser von der aktuellen Position auf Höhe des Referenzpunktes A2 fahren.
  • Página 14: General Safety Instructions

    – All functions can be controlled remotely. – optional SensoLite 310: Laser receiver range up to 300 m radius – optional SensoMaster 400 (Quadrum red only): Laser receiver range in excess of 300 m radius. With longer laser receiver unit and millimetre exact distance reading for laser level.
  • Página 15 Quadrum / Quadrum Green Special product features and functions The rotary laser aligns itself automatically. It is set to the required initial position (to within an operating angle of ± 5°) and the automatic system then performs the necessary fine adjustment, with three electronic measurement sensors detecting the X, Y and Z axes.
  • Página 16 – The optimal operating temperature is 20°C. Outside its operating tempera- ture range of 0 – 40°C Quadrum Green is darker. IMPORTANT: Allow the unit enough time to adapt to the ambient temperature before switching the unit on.
  • Página 17: Battery Charging

    Quadrum / Quadrum Green Battery charging – Charge the device's battery completely prior to use. – Connect the charger to mains power supply and the charging socket (I) of the battery compartment (K). Please only use the charger supplied; using a different charger will invalidate the warranty.
  • Página 18 Vertical operation Reference / plumb laser outlet Battery compartment / battery fastening nut Prism head / laser beam outlet Charging socket Receiver diodes for remote con- trol (4 x) Battery compartment Control panel Rechargeable battery compartment 5/8" thread / Reference, plumb laser outlet Mains unit / charger Slot for rechargeable battery / Operation indicator...
  • Página 19: Remote Control

    Quadrum / Quadrum Green Control panel Quadrum Remote control auto/man function Positioning button (rotate to the left) auto/man function LED auto/man. function: LED off: automatic alignment Y axis proceed as above LED on: manual alignment auto/man. function: ON/OFF button Y axis proceed as below Operation indicator auto/man.
  • Página 20 Horizontal levelling and vertical levelling auto auto – Horizontal: Position the device on a level surface or on a tripod. – Vertical: Set the unit on its side feet. The operator panel should be at the top. With the optional wall bracket (product ref.
  • Página 21 Quadrum / Quadrum Green Slope function up to 5° – horizontal This function deactivates the automatic sensor. To use the function, press the auto/man button. The plus/minus buttons are used to re-adjust the slope by means of a motor. In the process the X-and Y-axis can be adjust separately.
  • Página 22 Laser modes Rotary mode The following speeds can be set using the rotary button: 0, 60, 120, 300, 600 rpm Spot mode You access spot mode by pressing the rotary button repeatedly until the laser stops rotating. The laser can then be positioned exactly at the measuring point by means of the direction buttons.
  • Página 23 Quadrum / Quadrum Green Technical data (Subject to technical alterations) Self-levelling range ± 5° Accurancy ± 1 mm / 10 m Automatic with electronic sensors Horizontal / vertical levelling and servo motors Approx. 30 seconds over the entire Self-levelling alignment time...
  • Página 24 5. To check the Y and Z axis, repeat steps 3 and 4. If points A2 and A3 are more than 1 mm / 10 m apart on either the X or Y axis, the device is in need of adjustment. Contact your authorised dealer or else the UMAREX-LASERLINER Service Department.
  • Página 25: Adjustment Mode

    Always adjust all the axes. X axis adjustment Activate adjustment mode: Switch on the Quadrum. Press the Y axis plus/minus buttons simultaneously until the auto/man. LED flashes. Adjustment: Use the X axis plus/minus buttons to move the laser from its current position to the height of reference point A2.
  • Página 26: Algemene Veiligheid

    – Alle functies kunnen worden aangestuurd via de afstandsbediening. – optionele SensoLite 310: Reikwijdte laserontvanger tot 300 m radius – optionele SensoMaster 400 (enige Quadrum rood): Reikwijdte laseront- vanger van meer 300 m radius. Met lange laserontvangsteenheid en op de...
  • Página 27: Bijzondere Producteigenschappen En Functies

    Quadrum / Quadrum Green Bijzondere producteigenschappen en functies De rotatielaser lijnt zich zelfstandig uit. Hij wordt in de vereiste basisstand geplaatst - binnen een werkhoek van ± 5°. De fijne afstelling wordt direct door de automatiek uitgevoerd: drie elektronische meetsensors registreren daarbij de X-, Y- en Z-assen.
  • Página 28 Daarom kunnen systeemgebonden schommelingen optreden: – De optimale arbeidstemperatuur bedraagt 20 °C. Buiten het bereik van de arbeidstemperatuur van 0 – 40°C wordt de Quadrum Green donker- der. BELANGRIJK: wacht met het inschakelen tot het apparaat zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
  • Página 29: Accu Laden

    Quadrum / Quadrum Green Accu laden – Laad de accu vóór het gebruik van het apparaat compleet op. – Sluit het laadtoestel aan op het stroomnet en de laadbus (I) van het accu- vakje (K). Gebruik alléén het bijgevoegde laadtoestel. Wanneer een ver- keerd toestel wordt gebruikt, komt de garantie te vervallen.
  • Página 30 Verticaalbedrijf Uitlaat referentie-/ loodlaser Bevestigingsmoer batterijvakje resp. accu Prismakop / uitlaat laserstraal Laadbus Ontvangstdioden voor afstands- bediening (4x) Batterijvakje Bedieningsveld Accuvakje 5/8" schroefdraad / Netadapter / oplader Uitlaat referentie-, loodlaser Bedrijfsindicator Inschuifvakje voor de accu resp. rood: accu wordt geladen het batterijvakje groen: laadproces afgesloten Elektrische contacten...
  • Página 31: Afstandsbediening

    Quadrum / Quadrum Green Bedieningsveld Quadrum Afstandsbediening auto/man-functie Positioneringstoets (linksom draaien) LED auto/man-functie: auto/man-functie: Y-as naar LED uit: automatische uitlijning boven bewegen LED aan: handmatige uitlijning auto/man-functie: Y-as naar AAN-/UIT-toets beneden bewegen Bedrijfsindicator auto/man-functie: X-as naar boven bewegen LED tilt-functie...
  • Página 32 Horizontaal nivelleren en verticaal auto auto nivelleren – Horizontaal: plaats het apparaat op een zo vlak mogelijke ondergrond of bevestig het op een statief. – Verticaal: plaats het apparaat op de opzij aan- gebrachte poten. Het bedieningsveld wijst naar boven. Met de optionele wandhouder (art.-nr. 080.70) kunt u het apparaat bij verticale toepassing op een statief monteren.
  • Página 33 Quadrum / Quadrum Green Neigingsfunctie tot 5° - horizontaal Bij activering van de neigingsfunctie wordt de sensor-automatic uitgeschakeld. Hiervoor moet men de toets auto/man indrukken. De plus/min toetsen maken het mogelijk motorisch de neiging te verstellen, de x-en y assen laten zich apart van elkaar instellen.
  • Página 34 Lasermodi Rotatie-Modus Met behulp van de rotatietoets worden de toe- rentallen ingesteld: 0, 60, 120, 300, 600 o/min Puntmodus Druk - om naar de puntmodus over te schakelen - steeds weer op de rotatietoets totdat de laser niet meer roteert. De laser kan met de richting- toetsen exact ten opzichte van het meetopperv- lak gepositioneerd worden.
  • Página 35: Technische Gegevens

    Quadrum / Quadrum Green Technische gegevens (technische veranderingen voorbehouden) Zelfnivelleringsbereik ± 5° Nauwkeurigheid ± 1 mm / 10 m Automatisch met elektronische Nivellering horizontaal / verticaal libellen en servomotoren. Instelsnelheid ca. 30 sec over de hele werkhoek Verticale referentiestraal 90° t.o.v. het rotatieniveau...
  • Página 36 Kalibratie controle voorbereiden U kan de kalibrering van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van mekaar verwijderd zijn. Schakel het toestel aan. Voor een optimale controle een statief gebruiken. BELANGRIJK: de Sensor-Automatic moet actief zijn (auto/man-LED is uit). 1.
  • Página 37 Let bij de afstelling op de uitlijning van de rotatielaser. Stel altijd alle assen af. Afstelling van de X-as Afstelmodus activeren: de Quadrum inschakelen. De plus-/mintoe- tsen van de Y-as tegelijkertijd indrukken totdat de auto/man-LED knippert. Afstelling: stuur de laser met de plus-/mintoetsen van de X-as van de actuele positie naar de hoogte van het referentiepunt A2.
  • Página 38 – Alle funktioner kan styres fra fjernbetjeningen. – Valgfri SensoLite 310: Rækkevidde med sensor op til 300 m – Valgfri SensoMaster 400 (kun Quadrum rød): Rækkevidde med sensor over 300 m. Med lang lasermodtagerenhed og millimeterpræcis afstandsvisning i forhold til laserniveauet.
  • Página 39 Quadrum / Quadrum Green Særlige produktegenskaber og funktioner Rotationslaseren indjusterer sig selv helt automatisk. Den opstilles i den nødvendige grundstilling - inden for arbejdsvinklerne på ±5°. Finindstillingen overtager straks automatikken: Herved registrerer tre elektroniske målesensorer X-, Y- og Z-aksen. Anti-drift-systemet (ADS) forhindrer fejlmeldinger.
  • Página 40 90° reference- nivellering afsætning funktion Quadrum Green: Grøn laserteknologi På hvilken afstand en laserstråle er synlig for øjet bestemmes af dens farve og bølgelængde. Det skyldes det menneskelige øjes fysiologi. Grønt forekommer lysere end rødt. Afhængig af lysforholdene er grønne laserstråler derfor mange gange tydligere end røde.
  • Página 41 Quadrum / Quadrum Green Oplad akku – Inden apparatet tages i brug, skal batterierne lades helt op. – Opladeren sluttes til lysnettet og ladestikket (I) på batterirummet (K). Man må kun benytte den vedlagte oplader. Hvis der benyttes en forkert oplader, bortfalder garantien.
  • Página 42 Lodret nivellering Udgang reference- / lodlaser Befæstigelsesmøtrik batterirum eller genopladeligt batteri Prismehoved / udgang laserstråle Ladebøsning Modtagedioder til fjernbetjening (4 x) Batterirum Betjeningspanel Batterirum 5/8"-gevind til horisontal drift Oplader/lysnetadapter Indskubrum til genopladeligt Driftsindikator batteri eller batterirum rød: Batteri oplades grøn: Ladeproces færdig Elektriske kontakter...
  • Página 43 Quadrum / Quadrum Green Betjeningspanel Quadrum Fjernbetjening auto/man-funktion Positioneringstast (drej til venstre) LED auto/man-funktion auto/man-funktion: LED slukket: Kør Y-aksen opad Automatisk indjustering auto/man-funktion: LED lyser: Manuel indjustering" Kør Y-aksen nedad TIL-/FRA-knap auto/man-funktion: Driftsindikator Kør X-aksen opad LED Tilt-funktion auto/man-funktion: Kør X-aksen nedad...
  • Página 44 Horisontal og vertikal nivellering auto auto – Vandret: Placér Titanium på en vandret flade eller sæt den på et stativ. – Lodret: Anbring instrumentet på fødderne på siden. Betjeningspanelet peger opad. Med tilvalgt vægholder (art-nr. 080.70) kan apparatet monteres på et stativ til vertikal brug. –...
  • Página 45 Quadrum / Quadrum Green Hældningsfunktion op til 5° – horisontal Når hældningsfunktionen aktiveres, slukkes der for Sensor-automatik- funktionen. Dette gøres ved at trykke på auto/man-knappen. Med Plus/Minus- knapperne kan man justere hældningen motorisk. Herved kan X- og Y-aksen justeres individuelt. Se nedenstående figurer.
  • Página 46 Lasermodi Rotations-modus Med rotations-knappen kan den ønskede rotationshastighed aktiveres: 0, 60, 120, 300, 600 o/min Punkt-modus For at aktivere punktfunktionen trykkes på rotations-knappen så mange gange, at laseren stopper sin rotation. Laserstrålen kan styres hen til den ønskede måleposition med retningstasterne.
  • Página 47 Quadrum / Quadrum Green Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer) Selvnivelleringsområde ± 5° Nøjagtighed ± 1 mm / 10 m automatisk med elektroniske Nivellering vandret/lodret libeller og servomotorer Indstillingshastighed ca. 30 sek. over hele arbejdsvinklen Lodret referencestråle 90° til rotationsplan...
  • Página 48 Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laseren. Opstil apparatet midt mellem 2 vægge, som er mindst 5 m fra hinanden. Tænd apparatet. Til optimal kontrol bør bruges et stativ. VIGTIGT: Sensor-automatikken skal være aktiv (auto/ man-LED slukket). 1.
  • Página 49 Under justeringen skal man være opmærksom på rotationslaserens indjustering (opretning). Man skal altid justere alle akser. Justering af X-aksen Aktivering af Juster-modus: Tænd for Quadrum. Tryk på Y-aksens Plus/Minus-knapper, indtil auto/man-LED'en blinker. Justering: Med X-aksens Plus/Minus-knapper køres laseren fra den aktuelle position på...
  • Página 50: Consignes Générales De Sécurité

    – En option SensoLite 310: Portée maximale du récepteur laser d’un rayon de 300 m – En option SensoMaster 400 (seulement Quadrum rouge): Portée maximale du récepteur laser d’un rayon de 300 m. Avec une longue unité réceptrice laser et un affichage au millimètre près de la distance par rapport au plan du laser Consignes générales de sécurité...
  • Página 51 Quadrum / Quadrum Green Caractéristiques particulières et fonctions du produit Le laser rotatif s'oriente automatiquement. Il est poser dans la position de base nécessaire - dans l'angle de fonctionnement de ± 5°. Le système automatique se charge immédiatement du réglage de précision : trois capteurs de mesure électroniques saisissent les données des axes...
  • Página 52 : – La température optimale de fonctionnement est de 20°C. En dehors de la température de fonctionnement comprise entre 0 et 40°C , le Quadrum Green devient plus foncé. IMPORTANT : Avant de faire fonctionner l’appareil, attendre qu’il ait atteint la température ambiante.
  • Página 53 Quadrum / Quadrum Green Chargement de l'accu – Avant utilisation, recharger complètement l'accu de l'appareil. – Brancher le chargeur sur le secteur et sur la prise de charge (I) du compartiment à accu (K). Utiliser uniquement le chargeur joint à l’appareil.
  • Página 54 Fonctionnement à la verticale Sortie du laser de référence/ Écrou de fixation du comparti- d'aplomb ment à piles ou de l'accu Tête à prismes / Sortie du rayon Prise de charge laser Compartiment à piles Diodes de réception de la Compartiment à...
  • Página 55: Champ De Commande Quadrum

    Quadrum / Quadrum Green Champ de commande Quadrum Télécommande Fonction auto/man Touche de positionnement (rotation vers la gauche) DEL de la fonction auto/man Fonction auto./man. : Déplacer DEL éteinte : l'axe Y vers le haut. alignement automatique DEL allumée : alignement manuel Fonction auto./man.
  • Página 56 Nivellements horizontal et vertical auto auto – Utilisation à l’horizontale : Poser l’appareil sur une surface aussi plane que possible ou le fixer sur un trépied – Utilisation à la verticale : Mettre l’appareil sur les pieds latéraux. Le champ d’utilisation est ori- enté...
  • Página 57: Fonction D'inclinaison

    Quadrum / Quadrum Green Fonction d'inclinaison jusqu'à 5° – à l'horizontale En activant la fonction d'inclinaison on arrête la fonction sensor-automatic, pour cela il faut appuyer sur la touche auto/man. Les touches plus/moins vous donnent la possibilité de changer les pentes à l’aide du moteur. Les axes x et y peuvent se changer séparément.
  • Página 58 Mode laser Mode Rotation Les vitesses de rotation sont réglées en appuyant sur la touche Rotation : 0, 60, 120, 300, 600 tours/min. Mode Point Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche Rotation jusqu'à ce que le laser ne tourne plus pour accéder au mode Point.
  • Página 59: Données Techniques

    Quadrum / Quadrum Green Données techniques (sous réserve de modifications techniques) Plage de mise à niveau automatique ± 5° Précision ± 1 mm / 10 m Automatique avec les nivelles Nivellement horizontal / vertical électroniques et les servomoteurs. Durée du réglage de l’auto- env.
  • Página 60 Un ajustage est nécessaire pour les axes X ou Y si A2 et A3 sont écar- tés l‘un de l‘autre de plus de 1 mm / 10 m. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.
  • Página 61: Mode De Réglage

    Pour le réglage, s’assurer de l'orientation du laser rotatif. Régler systématiquement tous les axes. Réglage de l’axe X Activation du mode de réglage : allumer le Quadrum. Appuyer simultanément sur les touches Plus/Moins de l'axe Y jusqu'à ce que la DEL auto./man. clignote.
  • Página 62: Láser De Rotación Automático, Con Tecnología Láser Roja O Verde

    – Todas las funciones pueden ser controladas con el mando a distancia. – SensoLite 310 opcional: receptor láser hasta un radio de 300 m. – SensoMaster 400 opcional (sólo Quadrum rojo): alcance del receptor láser hasta 300 m de radio. Con unidad receptora láser más larga e indicador de distancia al plano del láser una precisión milimétrica.
  • Página 63: Características Y Funciones Especiales

    Quadrum / Quadrum Green Características y funciones especiales El láser de rotación se alinea automáticamente. El usuario sólo tiene que colocarlo en la posición base, dentro de los ángulos de trabajo de ± 5°. Y el automático se hace cargo inmediatamente del ajuste de precisión: tres sensores electrónicos de medición registran para ello los ejes X, Y y Z.
  • Página 64 90° Quadrum Green: tecnología láser verde A qué distancia es visible un láser para la vista, lo determina su color o longitud de onda. Esto está fundado en la fisiología del ojo humano – el verde nos parece ser más claro que el rojo.
  • Página 65: Carga De La Batería

    Quadrum / Quadrum Green Carga de la batería – Cargar completamente la batería antes de usar el aparato. – Para ello enchufe el cargador a la red de corriente y a la entrada de carga (I) de la caja de la batería (K). Por favor, utilice solamente el cargador adjunto.
  • Página 66 Modo vertical Salida láser de referencia / de Contactos eléctricos plomada Fijación del compartimento para Cabezal de prisma / salida rayo láser pilas o la batería Diodos receptores para mando a Entrada de carga distancia (4 diodos) Compartimento de pilas Mandos Compartimento para pilas Rosca de 5/8"...
  • Página 67: Mando De Quadrum

    Quadrum / Quadrum Green Mando de Quadrum Telemando Función auto/man Tecla de posicionamiento (giro hacia la izquierda) LED de la función auto/man LED apagado: Función auto/man: alineación automática mover eje Y hacia arriba LED encendido: alineación manual Función auto/man: Tecla de encendido y apagado...
  • Página 68: Nivelación Horizontal Y Vertical

    Nivelación horizontal y vertical auto auto – Horizontal: Coloque el aparato sobre una superficie lo más nivelada posible o fíjelo sobre un trípode. – Vertical: Coloque el aparato sobre las patas late- rales. El campo de manipulación mira hacia arri- ba.
  • Página 69: Función De Inclinación Hasta 5° - Horizontal

    Quadrum / Quadrum Green Función de inclinación hasta 5° – horizontal Cuando se activa la función de inclinación se desactiva la automática de sensor. Pulse para ello la tecla auto/man. Las teclas Más/Menos permiten regular la inclinación por motor. El ajuste de los ejes X e Y puede realizarse por separado.
  • Página 70: Modos Láser Modo De Rotación

    Modos láser Modo de rotación Con tecla de rotación pueden ajustarse las diferentes velocidades: 0, 60, 120, 300, 600 rpm Modo de puntos Para llegar al modo de puntos, pulsar tecla de rotación tantas veces hasta que el láser no gire más.
  • Página 71: Datos Técnicos

    Quadrum / Quadrum Green Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas) Margen de auto-nivelado ± 5° Precisión ± 1 mm / 10 m Automático con niveles electrónicos Nivelación horizontal / vertical y servomotores aprox. 30 seg. para todo el Velocidad de ajuste ángulo de trabajo...
  • Página 72: Preparativos Para La Comprobación De La Calibración

    Cuando en los ejes X, Y o Z los puntos A2 y A3 estén separados más de 1 mm / 10 m, será necesario un nuevo ajuste. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
  • Página 73: Modo De Ajuste

    Al ajustar preste atención a la alineación del láser de rotación. Ajuste siempre todos los ejes. Ajuste del eje X Activar el modo de ajuste: encender el Quadrum. Pulsar simultánea- mente las teclas de Más/Menos del eje Y hasta que parpadee el LED de auto/man.
  • Página 74: Norme Generali Di Sicurezza

    – Ogni funzione può essere controllata mediante il telecomando. – SensoLite 310 opzionale: Portata del ricevitore laser fino a 300 m di raggio – SensoMaster 400 opzionale (solo Quadrum rosso): Portata ricevitore laser superiore a 300 m di raggio. Con lungo ricevitore laser e indicazione al millimetro della distanza dal piano laser.
  • Página 75 Quadrum / Quadrum Green Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni Il laser rotante si orienta da solo. Viene portato nella posizione di base necessaria, all'interno di un angolo di lavoro di ± 5°. La regolazione di precisione viene svolta subito dal sistema automatico: tre sensori di misura elettronici rilevano gli assi X, Y e Z.
  • Página 76 90° Quadrum Green: tecnologia a laser verde La distanza con cui poter riconoscere ad occhio nudo un fascio laser viene determinata dal suo colore ossia dalla lunghezza d'onda. Ciò è dovuto alla fisiologia dell'occhio umano – il verde ci appare più chiaro del rosso.
  • Página 77: Caricare L'accumulatore

    Quadrum / Quadrum Green Caricare l'accumulatore – Prima di utilizzare l'apparecchio caricare completamente l'accumulatore. – Collegare l'unità di ricarica alla rete elettrica e al connettore di ricarica (I) del vano accumulatore (K). Utilizzare solo l'apparecchio di ricarica in dotazione. Impiegandone uno errato, la garanzia diventa nulla.
  • Página 78 L'utilizzo verticale Uscita laser di riferimento / Contatti elettrici a piombo Dado di fissaggio vano batterie Testa prismatica / uscita raggio laser o accumulatore Diodi di ricezione per Connettore di ricarica telecomando (4 x) Vano delle pile Pannello di controllo Vano accumulatore Filettatura da 5/8"...
  • Página 79: Telecomando

    Quadrum / Quadrum Green Pannello di controllo Quadrum Telecomando Funzione auto/man Tasto di posizionamento (rotazione antioraria) LED funzione auto/man LED spento: Funzione auto/man: spostare orientamento automatico l'asse Y verso l'alto LED acceso: Funzione auto/man: spostare orientamento manuale l'asse Y verso il basso...
  • Página 80 Livellamento orizzontale e verticale auto auto – Orizzontale: piazzare l'apparecchio su una superficie possibilmente livellata o fissarlo su un treppiede. – Verticale: collocare l'apparecchio sui piedini late- rali. Il pannello di controllo è rivolto verso l'alto. L'apparecchio può essere montato per il modo operativo verticale su un treppiede servendosi di un supporto a parete opzionale (n.
  • Página 81 Quadrum / Quadrum Green Funzione di inclinazione fino a 5° – orizzontale Quando si attiva la funzione di inclinazione, si deve disattivare il sensore automatico premendo il tasto auto/man. I tasti Più e Meno permettono di regolare l'inclinazione tramite motorino. Gli assi X e Y possono essere regolati singolarmente.
  • Página 82 Modi laser Modalità di rotazione Attraverso il tasto di rotazione si possono regolare diverse velocità: 0, 60, 120, 300, 600 g/min Modalità di rotazione Per accedere al modo puntuale, premere ripetutamente il tasto di rotazione finché il laser cessa di ruotare. Il laser può essere esattamente posizionato per mezzo dei tasti direzionali rispetto al livello di misurazione.
  • Página 83 Quadrum / Quadrum Green Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche) Range di autolivellamento ± 5° Precisione ± 1 mm / 10 m Livellamento Automatico con livelle elettroniche orizzontale / verticale e servomotori. Velocità di regolazione circa 30 sec. su tutto l'angolo di lavoro Fascio di riferimento perpendicolare 90°...
  • Página 84 Se sugli assi X, y o Z la distanza tra i punti A2 e A3 è superiore a 1 mm / 10 m, si rende necessaria una regolazione. Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio Assistenza di UMAREX-LASERLINER.
  • Página 85: Modalità Di Regolazione

    Durante la regolazione prestare attenzione al posizionamento del laser rotante. Regolare sempre tutti gli assi. Regolazione dell'asse X Attivazione della modalità di regolazione: accendere Quadrum. Premere contemporaneamente i tasti Più e Meno dell'asse Y fino a quando il LED auto/man non inizia a lampeggiare.
  • Página 86 – Zdalne sterowanie wszystkimi funkcjami. – opcjonalnie SensoLite 310: Zasi g odbiornika lasera w promieniu do 300 m – opcjonalnie SensoMaster 400 (tylko Quadrum czerwone): Zasi g odbiornika lasera ponad 300 m. Odbiornik lasera o dok adnym do milimetra odczycie d u szych odleg o ci dla niwelacji laserowej.
  • Página 87 Quadrum / Quadrum Green Cechy szczególne produktu i funkcje Laser rotacyjny ustawia si samoczynnie. Ustawia si go w wymaganej pozycji podstawowej w zakresie k ta roboczego ± 5°. Regulacj precyzyjn przejmuje natychmiast automatyka: Trzy elektroniczne czujniki pomiarowe rejestruj przy tym osie X, Y i Z.
  • Página 88 Quadrum Green: Technologia zielonego lasera To, z jakiej odleg o ci laser widoczny jest dla oka, zale y od jego koloru, a wi c od d ugo ci fali. Jest to uwarunkowane fizjologi ludzkiego oka – zielony wydaje si nam ja niejszy ni czerwony.
  • Página 89 Quadrum / Quadrum Green adowanie akumulatora – Przed u yciem urz dzenia ca kowicie na adowa akumulator. – Pod czy adowark do sieci i gniazda adowania (I) komory akumulatora (K). Stosowa tylko za czon adowark . Stosowanie nieprawid owych urz dze powoduje utrat gwarancji. Baterii akumulatorowej nie mo na adowa poza urz dzeniem.
  • Página 90 Praca pionowa Wylot lasera referencyjnego/ Styki elektryczne pionuj cego Nakr tka mocuj ca komory G owica pryzmatyczna / baterii lub akumulatora wylot promienia lasera Gniazdo adowania Diody odbioru pilota zdalnego Komora baterii sterowania (4x) Komora akumulatora Pole obs ugi adowarka/ zasilacz Gwint 5/8"...
  • Página 91 Quadrum / Quadrum Green Pole obs ugi Quadrum Pilot Funkcja auto/man Przycisk pozycjonowania (obracanie w lewo) Dioda funkcji auto/man Dioda LED nie wieci: Funkcja auto/man: automatyczne ustawianie przesuni cie osi Y do góry Dioda LED wieci: r czne Funkcja auto/man: ustawianie przesuni cie osi Y w dó...
  • Página 92 Niwelowanie poziome i pionowe auto auto – Tryb poziomy: Ustawi urz dzenie na mo liwie równej powierzchni lub zamontowa je na statywie. – Tryb pionowy: Ustawi urz dzenie na bocznych nó kach. Panel obs ugi skierowany jest ku górze. Za pomoc opcjonalnego uchwytu ciennego (nr art.: 080.70) mo na zamontowa urz dzenie na statywie do stosowania pionowego.
  • Página 93 Quadrum / Quadrum Green Funkcja nachylenia do 5° – w poziomie Aktywuj c funkcj nachylenia wy czna jest funkcja Sensor-Automatic. W tym celu nale y wcisn przycisk auto/man. Przyciski plus/minus umo liwiaj mechaniczn regulacj nachylenia. Osie X i Y mog by przy tym regulowane osobno.
  • Página 94 Tryby lasera Tryb rotacyjny Przycisk rotacji mo na ustawia ró ne pr dko ci: 0, 60, 120, 300, 600 obr./min Tryb punktowy Aby przej do trybu punktowego, nale y naciska przycisk rotacji a do momentu zatrzymania si lasera. Za pomoc przycisków kierunkowych mo na precyzyjnie ustawi laser w stosunku do p aszczyzny pomiarowej.
  • Página 95: Dane Techniczne

    Quadrum / Quadrum Green Dane Techniczne (Zmiany zastrze one) Automatyczne poziomowanie (zakres) ± 5° Dok adno ± 1 mm / 10 m automatyczna za pomoc elektro- Niwelacja pozioma / pionowa nicznych libelek i serwomotorów. Szybko regulacji ok. 30 sek. w ca ym k cie roboczym Pionowy promie referencyjny rotacji 90°...
  • Página 96 5. Powtórzy punkty 3 i 4 dla sprawdzenia osi Y i Z. Je eli w osi X, Y lub Z odleg o mi dzy punktami A2 i A3 przekracza 1 mm/10 m, konieczne jest powtórzenie justowania. Skontaktuj si z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex Laserliner.
  • Página 97 Tryb justowania Podczas justowania zwróci uwag na ustawienie lasera rotacyjnego. Justowa zawsze wszystkie osie. Justowanie osi X Uaktywni tryb justowania: W czy Quadrum. Jednocze nie wcisn przycisk plus/minus osi Y i przytrzyma , a zacznie pulsowa dioda auto/man. Justowanie: Przyciskami plus/minus osi X przesun...
  • Página 98: Yleisiä Turvaohjeita

    – Lisänä punainen luotilaser – Lasertoiminnot: Piste, skannaus, pyörintä ja käsivastaanotto – Kaikissa toiminnoissa kauko-ohjaus – lisävarusteena SensoLite 310 (Quadrum red, Quadrum Green): Laservastaanottimen toimintasäde jopa 300 m – lisävarusteena SensoMaster 400 (Quadrum red): Laservastaanottimen toimintasäde yli 300 m Varusteena pitempi laserin vastaanottoyksikkö...
  • Página 99 Quadrum / Quadrum Green Tuotteen erityisominaisuuksia Pyörivä laser tasaa itse itsensä. Laite asetetaan perusasentoon – työskentelykulman ± 5° sisällä. Automatiikka suorittaa heti tarkkuussäädön: Kolme elektronista mittaustunnistinta säätää X-, Y- ja Z-akselit. Anti-Drift-järjestelmä (ADS) estää virheelliset mittaukset. Toimintaperiaate: Laserlaite tarkistaa tasauksen ADS:n aktivoinnin jälkeen 30 sekunnin välein.
  • Página 100 Toisin kuin punaista laservaloa, vihreää laservaloa voidaan tuottaa vain välillise- sti Tämä saattaa aiheuttaa laitekohtaisia vaihteluita: – Optimaalinen käyttölämpötila on 20 °C. Quadrum Green näkyy käyttöläm- pötila-alueen 0 – 40°C ulkopuolella tummempana. TÄRKEÄÄ: Odota ennen käynnistämistä, että laite on sopeutunut ympäris- tön lämpötilaan.
  • Página 101: Akun Lataaminen

    Quadrum / Quadrum Green Akun lataaminen – Lataa akku täyteen ennen laitteen käyttöä. – Liitä laturi verkkoon ja akkulokeron (K) akun (I) liittimeen. Käytä vain laitteen mukana toimitettavaa laturia. Jos käytät muita laitteita, takuu raukeaa. Akun voi ladata myös laitteen ulkopuolella.
  • Página 102 Pystykäyttö Vertailu- / luotilaserin lähtö Paristolokeron tai akun kiinnitysmutteri Prismapää / lasersäteen lähtö Laturin liitin Kauko-ohjaimen vastaanottodi- odit (4 x) Paristolokero Ohjaustaulu Akun lokero 5/8" kierre / vertailu-, Verkkolaite/laturi luotilaserin lähtö Toiminnan merkkivalot Ladattavan akun/paristojen lokero punainen: akku latautuu Sähkökoskettimet vihreä: lataus valmis...
  • Página 103 Quadrum / Quadrum Green Quadrum-ohjaustaulu Kauko-ohjain auto/man-toiminto Kohdistuspainike (kierto vasemmalle) auto/man-toiminnon merkkiledi auto/man-toiminto: LED ei pala: automaattisuuntaus Y-akselin siirto ylöspäin LED palaa: manuaalisuuntaus auto/man-toiminto: ON/OFF-painike Y-akselin siirto alaspäin Toiminnan näyttö auto/man-toiminto: X-akselin siirto ylöspäin Kallistustoiminnon ledi auto/man-toiminto: Kallistustoiminto X-akselin siirto alaspäin Pyörintänopeuden valinta 600 /...
  • Página 104 Vaakasuuntaus ja pystysuuntaus auto auto – Vaaka: Aseta laite mahdollisimman tasaiselle alu- stalle tai kiinnitä se kolmijalkaan. – Käyttö pystysuunnassa: Aseta laite sivulla olevien jalkojen varaan, ohjauspaneeli yläsivulla. Seinäteline (lisävaruste, tuotenro 080.70) mahdollistaa laitteen asennuksen pystykäyttöä varten kolmijalkaan. – Paina ON/OFF-painiketta. auto/man-toiminnon ledi ei pala: Automaattisuuntaus –...
  • Página 105 Quadrum / Quadrum Green Kallistustoiminto max. 5° - vaaka Kallistustoiminnon aktivointi pysäyttää sensoriautomatiikan. Aktivoi toiminto auto/man-painikkeella. Nyt voit tehdä moottorikäyttöistä kallistusta plus/ miinus-painikkeilla.X- ja Y-akseli on säädettävissä erikseen. Ks. oheiset kuvat ± 5° Kallistustoiminto max. 5° - pysty Kun max. kallistus 5° on saavutettu, laser pysähtyy ja vilkkuu. Oikaise kallistuskulmaa.
  • Página 106 Laserin käyttötavat Pyörintä Pyörinnän painikkeella valitaan seuraavat nopeu- det: 0, 60, 120, 300, 60 1/min Pistetoiminto Siirry pistetoimintoon painelemalla pyörinnän pai- niketta, kunnes laser ei enää pyöri. Laser voidaan nyt siirtää kohdistuspainikkeilla haluttuun asen- toon mittaustasolle. Skannaus Skannauspainikkeella voit aktivoida ja säätää voimakkaan valosegmentin.
  • Página 107 Quadrum / Quadrum Green Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia) Itsetasausalue ± 5° Tarkkuus ± 1 mm / 10 m Automaattinen, elektroniset libellit Vaakatasaus / pystytasaus ja servot Itse-tasauksen kesto n. 30 s koko työkulman alueelle Pysty vertailusäde 90° pyörintätasoon Pyörimisnopeus...
  • Página 108 5. Toista Y- ja Z-akselin tarkistuksessa kohdat 3. ja 4. Uusi säätö on tarpeen, jos X-, Y- tai Z-akselien pisteiden A2 ja A3 välinen etäisyys on enemmän kuin 1 mm / 10 m. Ota yhteys paikalliseen laitetoimittajaan tai UMAREX-LASERLINER huolto-osastoon.
  • Página 109 Quadrum / Quadrum Green Säätötoiminto Muista tasata pyörivä laser säätämisen yhteydessä. Säädä aina kaikki akselit. X-akselin säätö Säätötoiminnon aktivointi: Käynnistä Quadrum. Paina Y-akselin plus/ miinuspainikkeita yhtä aikaa kunnes auto/man-ledi alkaa vilkkua. Säätö: Siirrä laser X-akselin plus/miinuspainikkeilla vertailupisteen A2 korkeudelle. Säädön kumoaminen: Sammuta laite.
  • Página 110: Indicações Gerais De Segurança

    – Todas as funções podem ser comandadas com o controlo remoto – SensoLite 310 opcional: receptor laser com raio até 300 m – SensoMaster 400 opcional (só Quadrum vermelho): alcance do receptor laser acima de 300 m de raio. Com unidade de receptor laser longa e indicação de distância com precisão milimétrica em relação ao nível de laser.
  • Página 111 Quadrum / Quadrum Green Características particulares do produto e funções O laser rotativo alinha-se automaticamente. Ele é colocado na posição básica necessária – dentro do ângulo de trabalho de ± 5°. O ajuste de precisão é imediatamente assumido pelo sistema automático: três sensores electrónicos de medição determinam os eixos X, Y e Z.
  • Página 112 90° Quadrum Green: tecnologia de laser verde A distância à qual um laser é visível para o olho humano depende da sua cor e do comprimento de onda. Isso deve-se à fisiologia do olho humano – verde parece-nos mais claro do que vermelho.
  • Página 113: Carregar O Acumulador

    Quadrum / Quadrum Green Carregar o acumulador – Carregar completamente o acumulador antes de usar o aparelho. – Ligue o carregador à rede eléctrica e à tomada para carregador (I) do compartimento do acumulador (K). Use apenas o carregador fornecido.
  • Página 114 Operação vertical Saída de laser de referência / Contactos eléctricos de prumo Porca de fixação compartimento Cabeça prismática / de pilhas ou acumulador Saída do feixe de laser Tomada para carregador Díodos de recepção do Compartimento de pilhas telecomando (4 x) Compartimento do acumulador Painel de comando Carregador /...
  • Página 115: Painel De Comando Quadrum

    Quadrum / Quadrum Green Painel de comando Quadrum Controlo remoto Função auto/man Tecla de posicionamento (rodar para a esquerda) LED função auto/man LED apagado: nivelação automática Função auto/man: deslocar para LED aceso: nivelação manual cima o eixo Y Botão para ligar/desligar Função auto/man: deslocar para...
  • Página 116: Posicionamento Do Nível De Laser Vertical

    Nivelação horizontal e vertical auto auto – Horizontal: Coloque o aparelho numa superfície o mais plana possível ou fixe-o num tripé. – Vertical: coloque o aparelho sobre os pés laterais. O painel de comando fica virado para cima. Com a fixação para parede opcional (n.º de art. 080.70) é...
  • Página 117 Quadrum / Quadrum Green Função de inclinação até 5° – horizontal Com a activação da função de inclinação é desligado o sistema automático sensor. Pressione para isso o botão auto/man. Os botões mais/menos possibilitam o ajuste motorizado da inclinação. Os eixos X e Y podem ser ajustados separadamente.
  • Página 118 Modos do laser Modo de rotação Com a tecla de rotação podem ser ajustadas velocidades diferentes: 0, 60, 120, 300, 600 r/min Modo de ponto Para chegar ao modo de ponto, carregue na tecla de rotação até que o laser deixe de rodar. O laser pode ser posicionado com precisão relativamente ao nível de medição com as teclas de sentido.
  • Página 119: Dados Técnicos

    Quadrum / Quadrum Green Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas) Margem de autonivelação ± 5° Exactidão ± 1 mm / 10 m Automático com níveis de bolha Nivelamento horizontal / vertical e servomotores electrónicos. aprox. 30 seg. ao longo de Velocidade de ajuste todo o ângulo de trabalho...
  • Página 120: Preparativos Para Verificar A Calibragem

    Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho. Par uma perfeita verificação, utilizar um tripé / suporte: IMPORTANTE: o sistema automático sensor tem que estar activado (LED auto/man apagado).
  • Página 121 Ajuste do eixo X Activar o modo de ajuste: ligue o Quadrum. Carregue simultanea- mente nos botões mais/menos do eixo Y até o LED auto/man piscar. Ajuste: com os botões mais/menos do eixo X, leve o laser da posição actual para a altura do ponto de referência A2.
  • Página 122: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    – 4 laserlägen: punktläge, linjeläge, rotationsläge och mottagarläge – Alla funktioner kan kontrolleras via fjärrkontrollen. – tillbehör SensoLite 310: Räckvidd upp till 300 m med lasermottagare – tillbehör SensoMaster 400 (endast Quadrum röd): Räckvidd mer än 300 m med lasermottagare. Med långdistansmottagare och millimeterexakt avståndsmätning.
  • Página 123 Quadrum / Quadrum Green Speciella produktegenskaper och funktioner Rotationslasern riktar upp sig själv. Den sätts i en lämplig grun- dinställning – inom arbetsvinklar på ± 5°. Fininställningen tar över från auto- matiken: Tre elektroniska mätsensorer registrerar därvid X-, Y- och Z-axlarna.
  • Página 124 Quadrum Green: Grön laserteknik På vilket avstånd man kan se en laserstråle med blotta ögat bestäms av dess färg respekltive våglängd. Detta bygger på det mänskliga ögats fysiologi – grönt verkar ljusare för oss än rött. Beroende på de omgivande ljusförhållandena har den gröna lasern betydligt högre synbarhet än den röda;...
  • Página 125: Laddning Av Batteri

    Quadrum / Quadrum Green Laddning av batteri – Ladda batteriet helt innan det sätts in i apparaten. – Anslut laddaren till nätuttaget och batterifackets (K) laddningsuttag (I). Använd bara det medföljande laddningsaggregatet. Garantin gäller inte om annat aggregat används. Batteriet kan även laddas utan att sitta i apparaten.
  • Página 126 Vertikaldrift Utgång för referens-/lodlaser Fästmutter för batterifack respektive laddningsbart batteri Prismahuvud/utgång för laserstråle Laddningsaggregat Mottagardioder för fjärrkontroll Batterifack (4 st) Batterifack Kontrollpanel Laddare/nätaggregat 5/8"-gänga för horisontalläge Driftsindikator Fack för laddningsbart batteri röd: Batteriet laddas grön: Laddningen är klar respektive batterifack Elektriska kontakter...
  • Página 127 Quadrum / Quadrum Green Kontrollpanel Quadrum Fjärrkontroll auto/man-funktion auto/man-funktion: Flytta Y-axeln uppåt LED för auto/man-funktion Lysdiod släckt: auto/man-funktion: Automatisk injustering Flytta Y-axeln nedåt Lysdiod tänd: Manuell injustering auto/man-funktion: Strömbrytare PÅ/AV Flytta X-axeln uppåt Driftsindikator auto/man-funktion: Flytta X-axeln nedåt LED för vippfunktion Skanningsläge...
  • Página 128: Positionering Av De Vertikala Laserplanen

    Horisontell och vertikal nivellering auto auto – Horisontell: Ställ apparaten på en yta som är så jämn som möjligt eller fäst den på ett stativ. – Vertikal: Ställ enheten på fötterna på sidan. Kontrollpanelen pekar uppåt. Med hjälp av tillvalet väggfäste (artikelnr 080.70) kan apparaten monteras på...
  • Página 129 Quadrum / Quadrum Green Lutningsfunktion upp till 5° – horisontellt Vid aktivering av lutningsfuktionen stängs sensorautomatiken av. Tryck då på knappen auto/man. Med plus/minus-knapparna kan man justera lutningen med hjälp av motorn. Då kan X- och Y-axlarna justeras var för sig.
  • Página 130 Laserlägen Rotationsläge Med hjälp av rotationsknappen ställs varvtalen in: 0, 60, 120, 300, 600 varv/min Punktläge För att aktivera punktläget trycker man på rotationsknappen flera gånger, ända tills att lasern har slutat att rotera. Lasern kan vridas till mätplanet i den önskade positionen med hjälp av positioneringsknapparna.
  • Página 131: Tekniska Data

    Quadrum / Quadrum Green Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls) Självnivelleringsområde ± 5° Noggrannhet ± 1 mm / 10 m Automatisk med elektroniska libeller Nivellering, horisontell/vertikal och servomotorer. Inställningshastighet Cirka 30 s över hela arbetsvinkeln Vertikal referensstråle 90° mot rotationsplanet Rotationshastighet 0, 60, 120, 300, 600 varv/min Fjärrkontroll...
  • Página 132 5. Upprepa steg 3 och 4 för kontroll av Y- respektive Z-axeln. Om punkterna A2 och A3 ligger mer än 1 mm/10 m från varandra på X-, Y- eller Z-axeln, behövs en ny justering. Kontakta er återförsäljare eller vänd er till serviceavdelningen på UMAREX-LASERLINER.
  • Página 133 Var noga med att rikta upp rotationslasern rätt vid justeringen. Justera alltid alla axlar. Justering av X-axeln Aktivera justeringsläget: Slå på Quadrum. Tryck samtidigt på plus/ minus-knapparna för Y-axeln, tills att auto/man-lysdioden blinkar. Justering: Kör lasern från dess aktuella position till referenspunktens A2 höjd med hjälp av plus/minus-knapparna för X-axeln.
  • Página 135 Quadrum / Quadrum Green...
  • Página 136 Quadrum / Quadrum Green SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 [email protected] Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Este manual también es adecuado para:

Quadrum green

Tabla de contenido