Lamborghini Caloreclima EAU 8E BIOS Montaje Uso Mantenimiento
Lamborghini Caloreclima EAU 8E BIOS Montaje Uso Mantenimiento

Lamborghini Caloreclima EAU 8E BIOS Montaje Uso Mantenimiento

Descalcificadores de agua automáticos-electrónicos

Enlaces rápidos

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
ADDOLCITORI D'ACQUA AUTOMATICI-ELETTRONICI
AUTOMATIC ELECTRONIC WATER SOFTNERS
ADOUCISSEURS D'EAU AUTOMATIQUES ELECTRONIQUES
AUTOMATISCH-ELEKTRONISCHE WASSERENTHÄRTER MIT ZEITEINSTELLUNG
DESCALCIFICADORES DE AGUA AUTOMÁTICOS-ELECTRÓNICOS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima EAU 8E BIOS

  • Página 1 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 ADDOLCITORI D’ACQUA AUTOMATICI-ELETTRONICI AUTOMATIC ELECTRONIC WATER SOFTNERS ADOUCISSEURS D’EAU AUTOMATIQUES ELECTRONIQUES AUTOMATISCH-ELEKTRONISCHE WASSERENTHÄRTER MIT ZEITEINSTELLUNG DESCALCIFICADORES DE AGUA AUTOMÁTICOS-ELECTRÓNICOS...
  • Página 3 E S PA Ñ O L...
  • Página 4 Nuestros centros de Asistencia "LAMBORGHINI SERVICE", están a su disposición para garantizarle un MANTENIMIENTO CUALIFICADO y una ASISTENCIA RÁPIDA. LAMBORGHINI CALORECLIMA Para la instalación y para la colocación del descalcificador: RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES.
  • Página 5: Normas De Utilización

    NORMAS DE UTILIZACIÓN • En caso de avería y/o de mal funcionamiento del aparato hay que desconectarlo, absteniéndose de intentar repararlo o de intervenir directamente. Hay que dirigirse exclusivamente al personal técnico profesionalmente cualificado. Si hubiera que reparar los productos, la reparación tendrá que ser efectuada sólo por un centro de asistencia “LAMBORGHINI SERVICE”...
  • Página 6: Normas Generales

    NORMAS GENERALES • El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto y tiene que ser conservado con cuidado para cualquier consulta futura. Lean detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas al funcionamiento del producto, permitiendo un ahorro considerable tanto al usarlo como al realizar las operaciones de mantenimiento.
  • Página 7: Comprobaciones Y Mantenimiento

    COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO • Antes de poner en marcha el descalcificador el personal cualificado ”LAMBORGHINI SERVICE” tiene que: a) controlar que los datos indicados en la chapa sean los que requiere la red de alimentación eléctrica e hídrica; b) controlar si funciona correctamente el grupo de válvulas. •...
  • Página 8: Descalcificador De Agua

    DESCALCIFICADOR DE AGUA APARATO DE USO DOMÉSTICO PARA EL TRATAMIENTO DE LAS AGUAS POTABLES M O D E L O TIPO Se certifica que el presente aparato ha sido fabricado según la buena técnica y es conforme a lo que requiere la legislación vigente.
  • Página 9: Ficha De La Instalación

    FICHA DE LA INSTALACIÓN Ciudad U s u a r i o T e l . Calle Ciudad I n s t a l a d o r E m p r e s a T e l . Calle Modelo del aparato Agua requerida m /día...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN: tiene que ser realizada perfectamente y por parte del personal cualificado. 1 ) CONEXIÓN HIDRÁULICA El descalcificador ya está listo para ser instalado. Coloque el descalcificador en un local idóneo higiénicamente. El aparato tiene que apoyarse sobre un pavimento llano. Los aparatos tienen que protegerse del hielo, de la humedad en general y de fuentes de calor (máx.40°C).
  • Página 11 DESCRIPCIÓN 1 - TOMA DE AGUA PARA JARDÍN U OTRO EMPLEO 2 - REDUCTOR DE PRESIÓN (SI LO HUBIERA) 3 - FILTRO PARA LA TURBIEDAD 4 - MANÓMETRO 5 - BY PASS DE 3 VÍAS CON REGULADOR DE DUREZA YVÁLVULAANTIREFLUJO 6 - TOMA MUESTRA DE AGUA DURA EN LA ENTRADA 7 - TOMA MUESTRA DE AGUA DESCALCIFICADA EN LA SALIDA 8 - FLEXIBLES...
  • Página 12: Regulación Del Regulador

    La presión del agua en la entrada debe estar comprendida entre 2 y 6 Atm: para presiones superiores hay que instalar un reductor de presión. El caudal mínimo para la regeneración es de 5,4 l/1’. La temperatura del agua en la entrada tiene que estar comprendida entre 2 y 40 °C. Conecte el alimentador a una toma de corriente de 6A - 230 V - 50 Hz monofásica.
  • Página 19: Visualización De Los Datos Definidos

    NOTA: Los datos de los programas definidos con anterioridad son ejemplos de programación, por ello es necesario en el momento de la instalación del descalcificador definir los datos reales para cada modelo de descalcificador (véase la tabla pág. 114). VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DEFINIDOS Los datos programados pueden visualizarse en cualquier momento presionando la tecla D “PROGRAMA”...
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    3 ) PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Después de haber conectado el aparato al circuito hidráulico hay que proceder de la siguiente manera: a) Llene el recipiente de sal hasta 10 mm. del borde del tubo salmuera (Fig.4). b) Mantenga abierto el BY-PASS manual (Fig.5 pág.116). c) Presione el pulsador Reg.
  • Página 22: Grupo De By-Pass

    GRUPO DE BY-PASS El grupo de by-pass comprende: un mezclador (Fig.5 pos.B) para la regulación de la cantidad de agua dura que hay que suministrar a los servicios; una válvula de no retorno (Fig.5 pos.C) para salvaguardar el descalcificador de los posibles retornos de agua caliente; una válvula de tres vías (Fig.5 pos.A) que permite aislar el descalcificador en caso de que se desmonte sin por ello interrumpir la alimentación.
  • Página 23: Activación Productor De Cloro Y Kit Emisor De Impulsos

    ACTIVACIÓN PRODUCTOR DE CLORO Y KIT EMISOR DE IMPULSOS Secuencia de las operaciones: - después de haber mandado el cabezal electrónico (pos.1) al cuerpo de la válvula (pos.8), hay que unir el cable del productor de cloro (pos.7) a las dos clavijas del productor de cloro (pos.2) - una el tubo salmuera (pos.5) al terminal (pos.6) colocado en el productor de cloro (pos.2) Fig.
  • Página 24 REACTIVAR LA CABEZA ELECTRÓNICA La cabeza electrónica V 119 tiene un dispositivo de protección que en caso de que el motorreductor se pare de repente, hace que se bloquee y se apagan los leds de la pantalla. Para reactivar la cabeza electrónica hay que hacer contacto (como indica la figura 7) introduciendo una punta de contacto, tocando las dos lengüetas como indica la figura B, durante más de 3 segundos, y presionar el botón RESET.
  • Página 25: Irregularidades En E Funcionamiento

    IRREGULARIDADES EN E FUNCIONAMIENTO P R O B L E M A CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES a) alimentación eléctrica no a) activarla 1. LA VÁLVULA NO activada b) cambiarla REGENERA b) cabeza electrónica c) volverla a programar defectuosa (véase el manual) AUTOMÁTICAMENTE c) programación incorrecta de la cabeza electrónica...
  • Página 28 Il presente opuscolo è destinato esclusivamente agli utenti dei ns/apparecchi. Non ha quindi alcuna pretesa di ordine strettamente tecnico né di sostituirsi ad eventuali norme legislative alla cui stretta osservanza si è sempre tenuti, ma ha solo lo scopo di rendere chiaro quanto occorre fare per un corretto e pratico uso dell’apparecchio. This booklet is destined only to the users of our appliances.

Este manual también es adecuado para:

Eau 15e biosEau 22e bios

Tabla de contenido