6
1
2
TO ADJUST CLUTCH
To ensure proper drive performance, periodic adjustment of
the clutch will be needed. This adjustment is only necessary
when there is a reduction or loss of drive. Refer to the main-
tenance section in this manual for recommended intervals.
•
Park riding mower on a level surface.
•
Set parking brake.
•
Remove rear transaxle cover (1).
•
Using a 9/16th wrench, tighten the clutch adjustment nut
(2) by 1/8th of a turn.
WARNING: Do not over-tighten the clutch adjustment nut.
Only make as many 1/8th turns as needed.
•
Test riding mower where it will be used to cut grass.
•
If further adjustment is needed, return to step 4.
•
After adjustment is completed, replace rear transaxle
cover (1).
If the clutch adjustment procedure is not effective, take your
riding mower to a qualified service center for repair and/or
adjustment.
EINSTELLEN DER KUPPLUNG
Für eine korrekte Antriebsleistung ist eine regelmäßige Ein-
stellung der Kupplung erforderlich. Diese Einstellung ist nur
dann erforderlich, wenn ein Verlust des Antriebs erkennbar ist.
Näheres zu den empfohlenen Intervallen siehe das Kapitel
"Wartung" in diesem Handbuch.
•
Parken Sie den Aufsitzmäher auf ebenem Untergrund.
•
Ziehen Sie die Feststellbremse fest.
•
Bauen Sie die Hinterachsabdeckung (1) ab.
•
Ziehen Sie mit einem 9/16 Schlüssel die Einstellmutter
(2) der Kupplung um 1/8 Umdrehung fest.
WARNUNG: Ziehen Sie die Einstellmutter der Kupplung
nicht zu fest an. Ziehen Sie nur so viele 1/8 Umdrehungen
an wie erforderlich.
•
Testen Sie den Aufsitzmäher zuerst an seinem Einsatzort.
•
Ist eine weitere Einstellung erforderlich, zurück zu Schritt
4.
•
Ist die Einstellung beendet, setzen Sie die Hinterachsab-
deckung wieder auf (1).
Sind die Schritte zur Einstellung der Kupplung nicht effektiv,
lassen Sie Ihren Aufsitzmäher von einem qualifizierten Kun-
dendienstcenter reparieren und/oder einstellen.
68