Enlaces rápidos

Visite http://www.ergotron.com/workfi t-sr-install para ver el video de
instrucción.
NOTA: Es necesario un cable de 3 metros (10 pies) para una
correcta instalación. En www.ergotron.com puede encontrar
cables extra.
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User's Guide - English
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l'utente - Italiano
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
用户指南 : 汉语
888-33-387-G-03 rev. E • 04/17
Workfi t -SR, Dual Monitor
®
Do not throw away!
Los bloques de cartón son necesarios
Cardboard blocks needed for
para la instalación.
Guía del usuario
Short Surface
¡No lo tire!
installation.
Includes
Includes
Constant Force™
Constant Force™
Technology
Technology
1 of 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergotron Workfit -SR

  • Página 1 NOTA: Es necesario un cable de 3 metros (10 pies) para una correcta instalación. En www.ergotron.com puede encontrar cables extra. Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English User's Guide - English Guía del usuario - Español...
  • Página 2: Símbolos De Peligro

    DO NOT remove safety guards or labels designed to protect or inform of possible hazards. Only Ergotron-approved installers may service or otherwise modify cart/stand. Failure to heed this Warning may result in serious Personal Injury and Damage both to the cart/stand and equipment.
  • Página 3: Características Y Especifi Caciones Técnicas

    Características y especifi caciones técnicas 5" (127mm) 30° 18.25" (463.55mm) 5 - 13 lbs (2.3 - 5.9 kg) < 22 lbs (10 kg) 5 - 13 lbs (2.3 - 5.9 kg) PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE < 5 lbs PESO MÁXIMA INDICADA.
  • Página 4 Apoye el mecanismo. Conecte la superfi cie de trabajo a la parte inferior del elevador. NOTA: Asegúrese de que las ranuras están alineadas cuando instale la superfi cie de trabajo. 4 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 5 Atornille la superfi cie de trabajo al elevador. M6 x 25mm Desmonte la pinza de escritorio. Retire dos tornillos de la base de la pinza Retire la pinza de la base de la pinza. Mida el grosor del escritorio. Reinstale parcialmente los tornillos en la base de la pinza (1,5 vueltas). Grosor del escritorio 1.1"...
  • Página 6: Parte Trasera

    Fije la base de la pinza al elevador. Mida la profundidad del escritorio. Parte trasera Parte frontal Deslice la base de la pinza hacia el interior de la parte inferior del elevador. Fije la base de la pinza al elevador. NOTA: Alinee la ventana de la pinza con la línea de la parte inferior del elevador para la profundidad de su escritorio.
  • Página 7 Monte en el escritorio. Son necesarias dos personas para levantarlo. Emplee los bloques de cartón para sostener la superfi cie de trabajo. "Precaución: La superfi cie de trabajo no estará estable hasta que no se fi je la pinza." Fije la pinza a la base de la pinza. 7 of 20 888-33-387-G-03 rev.
  • Página 8 Apriete la pinza. Precaución: Siga las instrucciones de este manual para fi jar con seguridad la pinza de este producto a su superfi cie de montaje. En caso de no hacerlo, podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas. "NOTA: Empuje la base de la pinza hasta el borde de la superfi cie de montaje."...
  • Página 9 Deslice los clips para organización de cables por el interior de la cruceta. Apoye el monitor cara abajo sobre la superfi cie de trabajo. 9 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 10 OPTATIVO: Introduzca el tornillo de retención para M4x 6mm bloquear la rotación del monitor en horizontal/vertical. 0° Introduzca sin apretar los Acople los monitores a las abrazaderas de tornillos de ajuste manual en montaje. las abrazaderas de montaje. M4 x 10mm M4 x 8mm M4 x 10mm Guía de cableado...
  • Página 11 Pase los cables a través de los clips para Compruebe las longitudes de los cables en el lateral del elevador. cables. Siga el bucle de asistencia cuando pase los cables. Asegúrese de que haya bastante cable. (se recomienda un cable de 3 m.) NOTA: Las abrazaderas de montaje del monitor puede Deslice el monitor hacia el...
  • Página 12 Centre la anchura total del equipo montado en el soporte. Apriete los tornillos de ajuste manuales para fi jar la tableta. M3 x 6mm Fije los topes a la cruceta. Coloque los topes de la cruceta. 12 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 13 Cables de teclado y ratón Pase los cables del ratón y el teclado a través de los clips para cables en el lateral del elevador. Siga el bucle de asistencia cuando pase los cables. 13 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 14: Etapa De Ajuste

    Only funcionamiento seguro y óptimo. Ergotron-approved installers may service or otherwise modify cart/stand. Failure to heed this Warning may result in serious Personal Injury and Damage both to the cart/stand and equipment.
  • Página 15 Ajuste de rotación. 10mm Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá...
  • Página 16 Pruebe la amplitud de movimiento completa Levante el elevador hasta su posición más elevada. Baje la cruceta hasta su posición más baja. NOTA: Deje sufi ciente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento. Precaución: Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual.
  • Página 17 Coloque los paneles laterales. Envuelva los cables y fi je las bridas para cables. Coloque el panel frontal. 17 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 18 Coloque la tapa en la parte superior. 18 of 20 888-33-387-G-03 rev. E • 04/17...
  • Página 19 Cómo alinear la superfi cie de trabajo con el escritorio. Siga estas instrucciones si la superfi cie de trabajo no está alineada correctamente con el escritorio tras la instalación. Vista superior Afl oje la pinza. Rote el WorkFit-SR de modo que la superfi cie quede paralela al borde frontal del escritorio. Fije la pinza al escritorio.
  • Página 20 • 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie.

Este manual también es adecuado para:

Workfit srWorkfit

Tabla de contenido