Important: Be sure to tighten nut until spring coils
touch each other.
Importante: Asegúrese de apretar la tuerca hasta
que los espirales del resorte se toquen entre sí.
4
Spring Barrel
Nut Assembly
on Threaded T-Bolt
T-Bolt
Perno en T
Detail • Figura detallada
20. THESE INSTRUCTIONS MUST BE FOLLOWED
EXACTLY TO PREVENT THE LID FROM BLOWING OFF
DURING SYSTEM STARTUP.
1. Be certain the O-Ring is in position in the lower tank half. Place the filter lid over the
lower tank half, sandwiching the O-Ring in between.
2. Holding the ends of the Filter Clamp apart, position the center segment over both
upper and lower tank half flanges. Bring the ends of the clamp together, while inserting
T-bolt into the trunnion (3).
3. Place washer, tension-indicating spring (Spring Barrel Assembly) and nut on T-bolt
(Detail). Recheck filter clamp for proper seating on tank flanges.
4. Begin to tighten nut using a 7/8" deep socket and ratchet (2). While tightening the
nut, tap all around outside of filter clamp with a mallet (or similar tool) to insure uniform
loading and proper seating of clamp. Continue tapping and tightening until spring coils of
the spring touch each other (4). Do not tighten beyond this point.
5. Check spring coils once per month to assure that they continue to touch each other –
if not, repeat step 4.
20. ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SEGUIRSE
EXACTAMENTE PARA PREVENIR QUE LA TAPADERA
SE DISPARE HACIA ARRIBA AL INICIAR EL SISTEMA.
1. Asegurese que el anillo-O este un posicion en la parte inferior del tanque. Ponga la
tapadera sobre la parte de abajo quedando en medio el anillo-O, como un sandwich.
2. Deteniendo las dos puntas de la abrazadera abriendolas, pocisione el segmento de
en medio sobre las pestañas posterior e inferior. Acerque las puntas de la abrazadera
juntandolas, al meter el T-bolt por el trunnion (3).
3. Ponga la arandula, spring indicador de presion (Spring Barrel Assembly) y la tuerca
en el T-bolt (Detail). Vuelva a chequar que las dos pestañas del tanque. Esten bien
sentadas.
4. Empieze por apretar la tueca utilizando una llave matraca de tubo profundo de 7/8"
(2). Al apretar la tuerca, golpee alrededor de la abrazadera con un mazo o algo similar para
asegurar que este propia y uniformemente sentada la abrazadera. Continue pegando y
apretando hasta que todos los anillos se toquen entre si. (4). No apriete a partir de este punto.
5. Cheque los anillos del spring una vez por mes para asegurarse que siguen tocandose
entre si, si no es asi, repita paso 4.
10
3
2
Conjunto de tuerca y
resorte cilíndrico sobre
perno en T roscado
Trunnion
Spring Barrel Assembly
Trunnion
Conjunto de resorte cilíndrico
Filter
Pool
Filtro
Piscina
Drain Plug
Tapón de drenaje
21. Install drain plug, open pool suction and return valves and proceed as in INITIAL START-UP
OF THE FILTER, step 10, page 5.
21. Instale el tapon de desague, abra las valvulas de succion y de retorno de agua a la piscina
y proceda de la misma forma que se indica en PONER EN MARCHA EL FILTRO paso 10,
pagina 5.
Drain Plug
Tapón de drenaje
22. WINTERIZING:
To winterize where sub-freezing temperatures can be expected, the filter should be
drained. Remove and clean cartridges. Reinstall cartridges in filter tank.
Be sure to remove the drain plug during the winter season to avoid cracking the filter
tank.
22. INVERNAR:
En zonas donde se pueden alcanzar temperaturas bajo zero grados, el filtro debe
desaguarse. Retire y limpie los cartuchos. Reinstale los cartuchos en el tanque del filtro.
Asegurese de quitar la tapadera de drenaje para evitar que el tanque se estrelle durante
el invierno.
MAR
MAR