Página 1
TIERHAARSCHNEIDER ANIMAL HAIR TRIMMER TONDEUSE POUR ANIMAUX ZTSD 36 B1 TIERHAARSCHNEIDER ANIMAL HAIR TRIMMER Bedienungsanleitung Operating instructions TONDEUSE POUR ANIMAUX DIEREN TONDEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ZASTŘIHOVAČ ZVÍŘECÍ SRSTI CORTAPELO PARA MASCOTAS Návod k obsluze Instrucciones de uso TOSQUIADOR Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
+ 5 °C - + 40 °C Tierh aarschneider mit Klingenschutz ▯ Lagertemperatur: 0 °C - + 40 °C ▯ 6 Kammaufsätze ▯ Reinigungsbürste ▯ Klingenöl ▯ Diese Bedienungsanleitung ■ 2 │ DE │ AT │ CH ZTSD 36 B1...
Das Gerät ist nur für die Verwendung in trockenen Räumen ► geeignet. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. ► Verwenden Sie das Gerät nicht, während das Tier gebadet ► wird oder wenn das Fell nass ist. ZTSD 36 B1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Página 7
Verletzungen führen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es ablegen. ► ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zum Scheren und Trimmen ► von Tierhaar. ■ 4 │ DE │ AT │ CH ZTSD 36 B1...
Schnittlänge des Scherkopfes stufenweise trockenen Tuch ab. (bis ca. 2 mm) angepasst werden, ohne den Kammaufsatz auszuwechseln. Schieben Sie hierzu den Verstellschalter nach hinten, um die Schnittlänge stufenweise zu erhöhen. ZTSD 36 B1 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 6 │ DE │ AT │ CH ZTSD 36 B1...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. ZTSD 36 B1 DE │ AT │ CH │ 7...
The appliance is suitable for use only in dry areas. ► ATTENTION! Keep the appliance dry. ► Do not use the unit while the animal is being bathed or when ► the fur is wet. ZTSD 36 B1 GB│IE │ 11 ■...
Página 15
The absence of teeth on the trimming guide can lead to injury. Switch the appliance off before you put it down. ► CAUTION! PROPERTY DAMAGE! These animal clippers are intended exclusively for the cutting ► and trimming of animal hair. ■ 12 │ GB│IE ZTSD 36 B1...
To do this, slide the adjustment switch backwards to increase the cutting length in steps. With this the cutting length of the respectively attached comb attachment is also increased by up to 2 mm. ZTSD 36 B1 GB│IE │ 13...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ZTSD 36 B1 GB│IE │ 15 ■...
Pinceau de nettoyage de service : + 5 °C - + 40 °C ▯ Huile pour la lame Température ▯ Ce mode d’emploi d’entreposage : 0 °C - + 40 °C ■ 18 │ FR │ BE ZTSD 36 B1...
L'appareil est uniquement adapté pour l'usage en pièces ► sèches. Attention ! Maintenir l'appareil au sec. ► N’utilisez pas l'appareil lorsque vous donnez un bain à l'animal ► ou lorsque le pelage est mouillé. ZTSD 36 B1 FR │ BE │ 19 ■...
Página 23
Eteignez l'appareil avant de le déposer. ► ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! La tondeuse pour animaux est uniquement destinée à tondre et ► à couper les poils d'animaux. ■ 20 │ FR │ BE ZTSD 36 B1...
(jusqu’à. 2 mm) sans avoir à remplacer le sabot de coupe. Veuillez faire glisser l’interrupteur de réglage vers l’arrière, pour accroître progressivement la longueur. ZTSD 36 B1 FR │ BE │ 21 ■...
à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. ZTSD 36 B1 FR │ BE │ 23 ■...
Het apparaat is alleen geschikt voor het gebruik in droge ► ruimtes. LET OP! Houd het apparaat droog. ► Gebruik het apparaat niet, als het dier wordt gebaad of als ► de vacht nat is. ZTSD 36 B1 NL │ BE │ 27 ■...
Página 31
Schakel het apparaat uit, voordat u het neerlegt. ► LET OP – MATERIËLE SCHADE! De haartrimmer voor dieren is uitsluitend bestemd voor het scheren ► en trimmen van dierenharen. ■ 28 │ NL │ BE ZTSD 36 B1...
Zet om op te bergen de messenbescherming groten. Ook de snijlengte van het bevestigde de scheerkop kamopzetstuk wordt daardoor met maximaal 2 mm vergroot. ZTSD 36 B1 NL │ BE │ 29 ■...
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. ■ 30 │ NL │ BE ZTSD 36 B1...
IAN 285993 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ZTSD 36 B1 NL │ BE │ 31 ■...
10 W ▯ Olej na mazání čepelek Třída ochrany: II / ▯ Tento návod k obsluze Provozní teplota: + 5 °C - + 40 °C Skladovací teplota: 0 °C - + 40 °C ■ 34 │ ZTSD 36 B1...
Netahjete přitom za kabel. Přístroj je vhodný pouze pro použití v suchých prostorách. ► POZOR! Přístroj uchovávejte v suchu. ► Nepoužívejte přístroj během koupání zvířete, nebo když je ► srst zvířete mokrá. ZTSD 36 B1 │ 35 ■...
Página 39
Chybění zubů na hřebenovém nástavci může vést ke zranění. Předtím, než přístroj odložíte, jej vypněte. ► POZOR – VĚCNÉ ŠKODY! Strojek na stříhání zvířat je určen výhradně pro ostříhání a udržování ► zvířecí srsti v domácnosti. ■ 36 │ ZTSD 36 B1...
K uložení nasaďte chránič čepelek účelem přepínač nastavení směrem doza- střižnou hlavu du, čímž se postupně zvýší délka střihu. Také délka střihu jednotlivého nasazeného hřebene se tím tvýší o max. 2 mm. ZTSD 36 B1 │ 37 ■...
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, záruční doba. na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ 38 │ ZTSD 36 B1...
Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 285993 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ZTSD 36 B1 │ 39 ■...
Cepillos de limpieza II / Temperatura de servicio: + 5 °C - + 40 °C ▯ Aceite para cuchillas Temperatura de ▯ Estas instrucciones de servicio almacenamiento: 0 °C - + 40 °C ■ 42 │ ZTSD 36 B1...
El aparato sólo es apropiado para su uso en recintos secos. ► ¡ATENCIÓN! Mantener el aparato seco. ► No use el aparato cuando se este bañando el animal o bien ► si tiene el pelo húmedo. ZTSD 36 B1 │ 43 ■...
Página 47
Antes de colocar el aparato hacia un lado apague el aparato. ► ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! El cortapelos para animales está previsto exclusivamente para ► pelar y recortar pelos de animales dentro del uso doméstico privado. ■ 44 │ ZTSD 36 B1...
(hasta aprox. 2 mm), sin necesidad de cambiar el acceso- rio del peine. Deslice para ello el interruptor de ajuste hacia atrás, aumentando así la longitud de corte escalonadamente. ZTSD 36 B1 │ 45 ■...
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. ZTSD 36 B1 │ 47 ■...
Classe de protecção: II / ▯ Óleo para lâminas Temperatura ▯ Este manual de instruções de funcionamento: + 5 °C - + 40 °C Temperatura de armazenamento: 0 °C - + 40 °C ■ 50 │ ZTSD 36 B1...
Não puxe pelo cabo de ligação. O aparelho destina-se apenas à utilização em espaços ► secos. ATENÇÃO! Mantenha o aparelho seco. ► Não utilize o aparelho durante o banho do animal ou caso ► o pêlo esteja molhado. ZTSD 36 B1 │ 51 ■...
Página 55
A falta de dentes no pente pode provocar ferimentos. Desligue o aparelho antes de o pousar. ► ATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! O tosquiador para animais destina-se exclusivamente a cortar e ► aparar pêlo animal no âmbito privado. ■ 52 │ ZTSD 36 B1...
Armazene o aparelho num local seco e sem pó. pentear. Desloque o interruptor de ajuste Para armazenamento coloque a protecção da para trás para aumentar gradualmente o lâmina sobre a cabeça de corte comprimento de corte. ZTSD 36 B1 │ 53 ■...
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. ■ 54 │ ZTSD 36 B1...
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 285993 ZTSD 36 B1 │ 55 ■...
Página 59
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 02 / 2017 · Ident.-No.: ZTSD36B1-012017-2 IAN 285993...