C O
I N
Chiusura
Cerrar
CR2032 x2
Apertura
!
Abrir
Si
1
SI
2
CR2032
NO!
¡NO!
Apertura
Abrir
Chiusura
Cerrar
CR2032 x2
Sostituzione della batteria
Avvertenza!!!
Disfarsi delle batterie usate secondo le norme di sicurezza. Non
lasciarle alla portata dei bambini. In caso di ingerimento acci-
dentale di una batteria, consultare il medico immediatamente.
Quando una batteria è scarica, sostituirla secondo le istruzio-
ni seguenti:
NOTA BENE: • Un allarme batteria che lampeggia sull'indica-
tore, deve servire solo da guida. Esso non in-
dica, infatti, la durata effettiva delle batterie.
• Quando le batterie dell'unità principale o del
sensore si scaricano è consigliabile sostituirle
tutte.
Unità principale
Durata della batteria:
circa 6 mesi
(se usata per 1 ora al giorno)
* la durata della batteria in questo manuale non è definitiva e
varia a seconda delle circostanze dell'uso.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove al litio tipo CR2032.
Inserire due batterie con il segno + verso l'alto, come mostra-
to nell'illustrazione e chiudere saldamente il coperchio.
NOTA BENE: Dopo la sostituzione assicurarsi di attuare l'ope-
razione di riavvio (pagina 10).
*Non dimenticare di impostare l'orario usando
la schermata menu.
Sensore Wireless
Durata della batteria:
circa 6 mesi
(se usata per 1 ora al giorno)
Tramite l'uso di una moneta, o simile oggetto, girare e stacca-
re il coperchio della batteria dalla superfice del sensore.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove al litio tipo CR2032.
Inserire due batterie con il segno + verso l'alto, come mostra-
to nell'illustrazione e chiudere saldamente il coperchio.
NOTA BENE: Dopo la sostituzione della batteria, controllare il nuo-
vo ID sullo schermo menu "sensore ID" (pagina 27).
Cambiar la pila
¡¡¡ Advertencia!!!
Deshágase de las pilas usadas de forma segura. No las colo-
que al alcance de los niños. Si se tragan una pila accidental-
mente, consulte con el médico inmediatamente.
Cuando una pila está gastada, cámbiela por una nueva siguien-
do las instrucciones que tiene a continuación:
NOTA: • La alarma de la pila dada por el dispositivo de parpa-
deo sirve sólo como guía, no indica el nivel de carga
real de las pilas.
• Cuando las pilas de la unidad principal o las del sensor
llegan al final de su vida operativa, se recomienda
que las cambie todas.
Unidad Principal
Duración de la pila:
aproximadamente 6 meses
(si se utiliza durante una hora diaria)
* La duración de la pila que se indica en este manual no es defi-
nitiva y varía dependiendo del ambiente en el que se utilice.
Sustituya las pilas viejas por pilas de litio nuevas (CR2032).
Coloque las dos pilas con el signo + hacia arriba, como se mues-
tra en la ilustración, y cierre firmemente la tapa de las pilas.
NOTA: Después del cambio, asegúrese de realizar la opera-
ción de reinicio (página 10).
*No olvide ajustar la hora del día utilizando la pantalla
del menú.
Sensor inalámbrico
Duración de la pila:
aproximadamente 6 meses
(si se utiliza durante una hora diaria)
Utilizando una moneda o un objeto similar, gire y saque la
tapa de la pila en la superficie del sensor.
Sustituya las pilas viejas por pilas de litio nuevas (CR2032).
Coloque las dos pilas con el signo + hacia arriba, como se mues-
tra en la ilustración, y cierre firmemente la tapa de las pilas.
NOTA: Después de cambiar las pilas, asegúrese de comprobar el
ID en la pantalla del menú, "Sensor ID" (en la página 27).
IT
ES
33