Página 1
• DIFFUSEUR D’ESSENCES ET D’HUMIDIFICATEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS • AROMA-DIFFUSER UND LUFTBEFEUCHTER BETRIEBSANLEITUNG • DIFUSOR DE ESENCIAS Y HUMIDIFICADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΑΠΟΣΜΗΤΙΚΟ ΧΩΡΟΥ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • UMIDIFICATOR CU FUNCȚIE DE AROMATIZARE MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: 70.401 Cod.: 70.401...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 28 ROMÂNĂ pag. 33 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
Página 3
Umidificatore e diffusore di essenze Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 4
Umidificatore e diffusore di essenze Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
Página 5
Umidificatore e diffusore di essenze Manuale di istruzioni Utilizzo Rimuovere il coperchio (4), riempire il serbatoio (3) con dell’acqua senza superare il livello della torretta di nebulizzazione(7). Aggiungere, se lo si desidera, 3-5 gocce di un olio essenziale a piacere. Riposizionare il coperchio. Attaccare la spina alla corrente e accendere il diffusore tramite la manopola di funzionamento (6).
Página 6
Capacità: 2.4 L Output nebulizzazione: 130 ml/h In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Página 8
Aroma diffuser Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 9
Aroma diffuser Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
Página 10
Aroma diffuser Use instructions Main parts description Fig.A 1. Nebulizer (in Main housing) 2. Water level float (in Main housing) 3. Water tank 4. Cap from the top of water tank 5. Mist output nozzle 6. Mist output adjustment button 7.
Página 11
Power: 30 W Capacity: 2.4 L Output: about 130 ml/h For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 13
Diffuseur d’essences et d’humidificateur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 14
Diffuseur d’essences et d’humidificateur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Página 15
Diffuseur d’essences et d’humidificateur Manuel d’instructions Utilisation Enlever le couvercle (4), remplir le réservoir (3) avec de l’eau sans dépasser le niveau de la tourelle de nébulisation (7). Ajouter, si vous le désirez, 3 – 5 gouttes d’huile essentielle à votre choix. Repositionner le couvercle. Brancher la fiche à...
Página 16
Capacité : 2.4 L Output de nébulisation : 130 ml/h Dans une optique d’amélioration continue la Beper se réserve la faculté d’apporter des mo- difications et des améliorations au produit en objet sans un préalable préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 18
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 19
Aroma-Diffuser und Luftbefeuchter Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen.
Página 20
Aroma-Diffuser und Luftbefeuchter Betriebsanleitung Komponenten: Fig.A 1. Zerstäuber 2. Wasserstandkontrolle 3. Wassertank 4. Abdeckung 5. Düse für den Dampfaustritt 6. Bedienknopf 7. Verdampfungsturm 8. Verdampfungsring 9. ON / OFF-Taste für das LED-Licht (auf der Rückseite des Produkts) Gebrauchsanweisungen Entfernen Sie die Abdeckung (4), füllen Sie den Tank (3) mit Wasser, ohne den Level des Sprühturms zu überschreiten (7).
Página 21
Leistung: 30 W Kapazität: 2,4 l Ausgang Zerstäubung: 130 ml / h In einem kontinuierlichen Verbesserungsbestreben, Beper behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen an dem in Frage kommenden Produktes vorzunehmen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Difusor de esencias y humidificador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Página 24
Difusor de esencias y humidificador Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Página 25
Difusor de esencias y humidificador Manual de instrucciones Piezas: Fig.A 1. Nebulizador 2. Control del nivel del agua 3. Depósito del agua 4. Tapa 5. Boca para la salida del vapor 6. Pomo de funcionamiento 7. Torre para la nebulización 8.
Página 26
Capacidad: 2.4 L Salida de la nebulización: 130 ml/h Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al aparato sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 28
Αποσμητικό χώρου Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 29
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 30
Αποσμητικό χώρου Εγχειρίδιο οδηγιών Περιγραφή από τα κύρια μέρη: Fig.A 1. Νεφελοποιητής (στην Κύρια στέγαση) 2. Δείκτης επιπέδου νερού (στην κύρια στέγαση) 3. Δεξαμενή νερού 4. Καπάκι στην κορυφή της δεξαμενής του νερού 5. Ακροφύσιο εξόδου ατμού 6. Ρυθμιστής εξόδου ατμού 7.
Página 31
ανοιχτή και προσαρμόστε την ένταση στη ρύθμιση του ελέγχου ατμού. Τεχνικά δεδομένα: Τροφοδοσία: 100-240V ~ 50/60Hz Ισχύς: 30 W Χωρητικότητα: 2.4 L Έξοδος: περίπου 130 ml / h Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Página 32
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL [email protected] TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 33
Umidificator cu funcție de aromatizare Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Página 34
Umidificator cu funcție de aromatizare Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Página 35
Umidificator cu funcție de aromatizare Manual de instrucțiuni Operare Îndepărtați capacul de pe partea superioară a rezervorului. Umpleți rezervorul cu apă de la robinet. (A se folosi apă cu duritate foarte mică iar apa adăugată să nu depășească turnul pentru vaporizare). Adăugați 3-5 picături de ulei esențial în apă.
Página 36
Tensiune: 30 W Capacitate: 2.4 L Ieșire: ca. 130 ml/h În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile norma- le nesortate.
Página 37
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gra- tuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.