Página 1
Taille-haie thermique Heggenschaar op benzine Cortasetos de gasolina Benzínový křovinořez Benzínové nožnice na živý plot Spalinowa przycinarka do żywopłotów na silnik benzynowy BHS 1000 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Návod na obsluhu Návod pro obsluhu...
Página 2
Bedienungsanleitung ..................3 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfü- gung stehen.
Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad Cortasetos de gasolina BHS 1000 Este capítulo trata las normas de seguridad básicas para el trabajo con el cortasetos de Contenido gasolina. Indicaciones generales de Indicaciones de seguridad ...... 55 seguridad Indicaciones generales de seguridad ... 55 Símbolos en el aparato ......
Página 56
distante de cualquier tipo de fuentes otras personas o de su propiedad. de calor. • Familiarícese con su entorno y ponga Nunca proceder con el llenado con el atención en los eventuales riesgos que no motor caliente o en servicio. podrían percibirse o escucharse circuns- Abra cuidadosamente la tapa del tancialmente durante el trabajo.
Para la adquisición de piezas de repues- equipamientos de protección per- to, rogamos dirigirse a nuestro centro de sonal protegen la salud suya como servicio de Grizzly. la de los demás y garantizan una Símbolos en el aparato operación libre de problemas del dispositivo.
Descripción general Vista sinóptica 10 11 Ill. 1 1 Protección de tope 9 Botón de bloqueo 2 Barra portacuchilla 10 Palanca de gas 3 Protección de manos 11 Bloqueo de palanca de gas 4 Empuñadura de puente 12 Empuñadura regulable 5 Cubierta de fi...
Uso previsto de las cuchillas, no toque las cu- chillas móviles ni intente frenarlas. El equipo ha sido desarrollado exclusivamen- ¡Riesgo de lesiones! te para el corte y la poda de setos y arbustos en el entorno doméstico. El grosor máximo El equipo es suministrado completamenteo de ramas es de 28 mm.
El equipo trabaja con una mezcla de pueden generarse chispas, causando una gasolina sin plomo y aceite de motor ignición de la mezcla de aire y carburante. de dos tiempos (de la calidad API • Controle la fácil maniobridad de todos los TC) con una proporción de 50:1.
Ill. 2 Parada del motor • Desactive el equipo inmediatamente en caso de bloqueo de las cuchillas a causa 1. Suelte la palanca de gas. de objetos sólidos, para proceder luego Para la desactivación del bloqueo de gas con el retiro de este objeto. debe accionarse brevemente la palanca •...
• Accione el conmutador para la regulación canto superior, según preferencia invi- de la empuñadura y gire luego la empu- dual, en forma recta, en forma de tejado o ñadura hacia la posición requerida. Esta bien redondo. engancha notoriamente. 3. Incluso las nuevas plantas pueden po- darse en función de la forma fi...
Trabajos generales de manteni- 5. Deje secar el fi ltro al aire. miento y limpieza 6. Inserte nuevamente el fi ltro, procediendo en secuencia inversa. • Controle el equipo antes de cada uso por fallos evidentes como piezas sueltas, des- Proceda con el reemplazo del fi...
• Consulte al respecto con su distribuidor problemas de arranque o daños per- de Grizzly. manentes a causa de restos de carbu- • No eche las ramas cortadas a la basura rante en el carburador.
Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Depósito vacío Llenar Observar las indicaciones para el Secuencia errónea de arranque arranque, en estas instrucciones de uso Reducir gas, arrancar Motor „ahogado“ repetidamente, en caso dado desmontar bujía, limpiar y secar Bujía con hollín, Limpiar, ajustar o reemplazar la Motor no arranca...
Garantía Piezas de repuesto • Para este dispositivo otorgamos una ga- Para la adquisición posterior de piezas de rantía de 24 meses. Para el uso comercial repuesto, rogamos dirigirse a la dirección de y dispositivos de reemplazo se aplica una servicio o el número de fax indicados.
Datos técnicos Declaración de Cortasetos de gasolina ....BHS 1000 conformidad CE Cilindrada ........25,4 ccm Potencia del motor ....0,75 KW/1 PS Mediante la presente declaramos Motor de 2 tiempos que el modo constructivo: Velocidad máx. del motor .... 8.200 RPM...