MEL Systems MagnoLi Serie Instrucciones De Uso

Camilla de campo magnético

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Systems
Business division
MagnoLi
Camilla de campo magnético
MagnoLi D Classic
MagnoLi E Elegance
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEL Systems MagnoLi Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso Systems Business division MagnoLi Camilla de campo magnético MagnoLi D Classic MagnoLi E Elegance...
  • Página 2 © Copyright El contenido de este documento y del software son propiedad privada y no pueden ser retransmitidos ni copiados de ninguna manera. Nos reservamos el derecho de alteraciones técnicas que ayuden el desenvolvimiento sin previo aviso Patente: Europa DEU 8803793, 8803794, EP 89104998.3 BRD P2701934.7-33, NL 79.07025, IT 69288, ES 484.793, USA 4.316.474, EP334274, EP334274A2 MEL-Systems KG (GmbH &Co) Lüner Rennbahn 28...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pictograma, Índice Para el empleo de las instrucciones Índice En estas instrucciones están descritas dos Pictograma, Índice versiones: Para el empleo de las instrucciones MagnoLi D La versión , La variante clásica Pictograma con visualizador de siete segmentos y Datos técnicos botones MagnoLi generador de campo magnético 2...
  • Página 4: Datos Técnicos

    Datos técnicos MagnoLi generador de campo magnético MagnoLi MagnoLi mobil Modelo: respectivamente Tipo: aparato de terapia por campo magnético, según UMDNS: 12-415 Alimentación: voltaje 230 V ±10% 50Hz ~ , Amperaje máx. 1A Fusibles: 2 fusibles tamaño 5 x 20 mm, véase placa de ident. Intensidad: máx.
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Introducción Antes de la primera puesta en marcha MagnoLi Con la compra de nuestros aparatos, ha El aparato de diatermia sólo está escogido usted un producto de gran calidad. designado al uso descrito bajo el manejo La inteligencia artificial de la MagnoLi ofrece por un experto de la terapia médica.
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso MagnoLi D y MagnoLi D mobil El accesorio especial MagnoLi mobil posibilita un movimiento longitudinal cíclico. Este accesorio “aprende” el recorrido deseado previamente hecho manualmente, para así poder hacer este recorrido automáticamente durante todo el tratamiento. Las instrucciones de la versión mobil está marcada con el fondo azul. P : Número de programa F : Frecuencia A : Cambio de frecuencia automático...
  • Página 7 Instrucciones de uso MagnoLi D y MagnoLi D mobil MagnoLi 1. Para poner la en marcha, presionar el interruptor blanco (1). Una Vez se haya puesto en marcha se realiza la autocomprobación y se iluminan todos los indicadores digitales (LED). Son propuestos valores de tiempo y de potencia que deben ser alterados según la necesidad del paciente.
  • Página 8: Magnoli E Y Magnoli E Mobil

    Instrucciones de uso MagnoLi E y MagnoLi E mobil Ejemplo Opción MagnoLi mobil Li mobil El accesorio especial posibilita un movimiento longitudinal cíclico. agno Este accesorio “aprende” el recorrido deseado previamente hecho manualmente, para así poder hacer este recorrido automáticamente durante todo el tratamiento. Las instrucciones de la versión mobil está...
  • Página 9 Instrucciones de uso MagnoLi E y MagnoLi E mobil 1. Para poner la agno en marcha, presionar el botón Cuando se encienda se hará la auto comprobación. El botón, la pantalla táctil y las señales luminosas (3) brillan. El manejo de la pantalla táctil tiene que ser hecho con un toque corto y suave.
  • Página 10: Continuación Para La Magnoli E

    Instrucciones de uso Continuación para la MagnoLi E Segunda pestaña de configuración Botón de ayuda El botón en la esquina superior izquierda A través de la tecla de ayuda abre la segunda pestaña de configuración. [Opciones] seleccionando el botón Aqui puede ser seleccionado el programa pueden configurar las siguientes opciones.
  • Página 11: Salida De Las Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Continuación para la MagnoLi E Salida de las instrucciones de uso Abrir la tabla de indicaciones [Indicaciones] Un toque sobre el campo Las instrucciones de uso pueden ser abre la tabla de indicaciones. transferidas en formato PDF* a una PenDrive y en caso necesario pueden ser imprimidas.
  • Página 12: Indicaciones / Contraindicaciones

    Indicaciones / contraindicaciones Indicaciones Para progrmas de combinación con formas de curva diferentes se recomienda una  Fracturas y heridas, terapia más prolongada que las descritas en  Traumatismos cerrados, contusiones, la segunda página. torceduras, Rupturas de tendones y músculos Programa de combinación 1 ...
  • Página 13: Camilla De Campo Magnético Magnoli

    Camilla de campo magnético MagnoLi Tabla de indicaciones Selección especial Las recomendaciones dadas son valores guía no obligatórios. Intensidad Duración Programa Frecuencia Indicación [Min] [Hz] Artrosis Asma Atrofia - músculos, huesos Bronquitis crónica Contusión Depresiones Esguince, luxación Problemas de circulación Relajación de endoprótesis Epicondilitis Fracturas...
  • Página 14: Programas De Terapia

    Programas de terapia Programas 1 - 4 Programa de combinación 1 (incluye varias formas de terapia) continuación programa de combinación 1 Programa de combinación 2 (incluye programas 10, 40, 50, 70) Programa de combinación 3 (incluye programas 30, 35, 70, 90) Programa de combinación 4 (incluye programas 50, 30, 33) Systems...
  • Página 15: Programas

    Programas de terapia Programas 10 - 29 Programa 10 Programa 11 Programa 13 Programa 15 Programa 17 Programa 19 Programa 20 Programa 21 Programa 23 Programa 25 Programa 27 Programa 29 13 /18...
  • Página 16: Programas 30

    Progrmas de terapia Programas 30 - 49 Programa 30 Programa 31 Programa 33 Programa 35 Programa 37 Programa 39 Programa 40 Programa 41 Programa 43 Programa 45 Programm 47 Programa 49 Systems 14 /18...
  • Página 17: Programas 50

    Programas de terapia Programas 50 - 69 Programa 50 Programa 51 Programa 53 Programa 55 Programa 57 Programa 59 Programa 60 Programa 61 Programa 63 Programa 65 Programa 67 Programa 69 15 /18...
  • Página 18: Programas 70

    Programas de terapia Programas 70 - 89 Programa 70 Programa 71 Programa 73 Programa 75 Programa 77 Programa 79 Programa 80 Programa 81 Programa 83 Programa 85 Programa 87 Programa 89 Systems 16 /18...
  • Página 19: Programas 90

    Programas de terapia Programas 90 - 99 Programa 90 Programa 91 Programa 93 Programa 95 Programa 97 Programa 99 17 /18...
  • Página 20: Lector De Tarjetas (Accesorio Especial)

    Lector de tarjetas (Accesorio especial) 1. Introducción de la tarjeta Cuando se introduce la tarjeta en el lector que se encuentra a la derecha de MagnoLi aparece el aviso por LED: | = PatientenCard | = Saldo restante Después de un rato el aviso del saldo restante desaparece y vuelven a aparecer la potencia y la duración.

Este manual también es adecuado para:

Magnoli d classicMagnoli e elegance

Tabla de contenido