Wichtige Sicherheitshinweise; Besondere Eigenschaften - Masterpro BGMP-9092 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
DE
• Drücken Sie die Taste „Cancel/Warm", um den Warmhalte-Modus zu deaktivieren.
• Drehen Sie das Ventil auf die Dampfablass-Position, bis der Schwimmer gesunken ist (Abb.
10-a,10-b).
• Halten Sie den Griff und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Öffnen Sie
dann den Deckel und nehmen Sie die gegarten Speisen heraus (Abb. 1, 2).
• Wenn Sie flüssige Speisen wie Haferbrei oder dickflüssige Speisen kochen und das Display „Beep"
anzeigt, können Sie das Ablassven-til nicht öffnen, um Dampf abzulassen. Warten Sie, bis das Gerät
ausreichend abgekühlt ist und der Schwimmer unten ist. Anschließend können Sie den Dampf
ablassen, andernfalls würden die Speisen herausspritzen.
Druckablassventil
Druckablassventil
10-a

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sicher, dass das Schwim-merventil korrekt befestigt ist.
Ein fehlerhaft zusammengesetz-ter Garer kann keinen Druck aufbauen oder Dampf durch die
Seiten des Deckels ablassen.
1. Berühren Sie nicht die heißen Flächen. Fassen Sie an den Griffen oder Knäufen an.
2. Zum Schutz vor einem Stromschlag spülen oder tauchen Sie das Kabel oder den Stecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Dieses Gerät sollte niemals von Kindern bedient werden. Lassen Sie besondere Vorsicht walten,
wenn das Gerät in Anwesenheit von Kindern benutzt wird.
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und vor dem
Reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Bestandteile befestigen oder abnehmen.
5. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Netzkabel- oder -stecker bes-chädigt ist, das nicht ordnungs-
gemäß funktioniert oder in irgendein-er Weise beschädigt wurde.
6. Verwenden Sie kein Zubehör oder Utensilien, die nicht vom Her-steller empfohlen oder geliefert
wurden.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen oder heiße
Flächen berühren.
9. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherdes oder in
einen aufgeheizten Ofen.
10. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie ein Gerät, das heißes Öl oder andere heiße
Flüssigkeiten enthält, umstellen.
11. Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
12. Dieses Gerät erzeugt zum Garen Wasserdampfdruck. Unsachgemäße Benutzung kann zu
Verbrühungen führen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt verschlossen ist, bevor Sie es
benut-zen.
13. Füllen Sie das Gerät immer nur bis zur MAX-Markierung im Innentopf.
10-b
31
14. Prüfen vor dem Gebrauch immer, ob die Dampfablassvorrich-tungen blockiert sind.
15. Öffnen Sie den Schnellkochtopf erst, wenn das Gerät abge-kühlt und der innere Druck abgebaut
ist. Wenn der Deckel sich schwer öffnen lässt, steht der Schnellkochtopf noch unter Druck –öffnen Sie
den Deckel nicht mit Gewalt. Druck im Schnellkochtopf kann eine Gefahr darstellen.
16. Benutzen Sie den Schnellkochtopf nicht zum Frittieren mit Öl.
17. Wenn der Schnellkochtopf in Betrieb ist, muss an allen Seiten, einschließlich Ober- und
Unterseite, ausreichend Platz sein. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren
Materialien wie Geschirrhandtüchern, Papiertüchern, Vorhängen, Papptellern usw.
18. Verbinden Sie das Netzkabel immer direkt mit der Wandsteck-dose.
19. Benutzen Sie dieses Gerät nicht auf einer instabilen Fläche.
20. ÖFFNEN SIE DEN SCHNELLKOCHTOPF NIEMALS MIT GEWALT, halten Sie die „WARM/CAN-
CEL" Taste gedrückt, schie-ben Sie vorsichtig das Druckventil und stellen Sie sicher, dass sämtlicher
Dampf aus dem Schnellkochtopf abgelassen ist.
21. Öffnen Sie den Deckel immer von Ihnen abgewandt, um zu vermeiden, dass Ihre Haut mit der
Resthitze oder mit Dampf in Berührung kommt.
22. VORSICHT – HEISSE FLÄCHEN Dieses Gerät erzeugt Hitze und Dampf, der während des
Gebrauchs entweicht. Es müssen geeignete Vorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von
Verletzungen, Feuer und Sachschäden zu vermeiden.
23. Beschädigen Sie nicht den Kunststoffdichtungsring und erset-zen Sie ihn nicht durch andere
Kunststoffringe.
24. Bitte benutzen Sie Holz- oder Kunststofflöffel, um die Antihaft-beschichtung des Innentopfes nicht
zu zerkratzen.

BESONDERE EIGENSCHAFTEN

1. Das digitale Display bietet eine Vielzahl von Zubereitungsop-tionen, darunter Reis, Suppe,
Haferbrei, Kuchen usw.
2. Die Garzeit kann entsprechend jedes beliebigen Rezeptes oder nach Geschmack angepasst
werden. Nach Beendigung des Garzyklus schaltet das Gerät automatisch in den Warmhaltemodus.
3. Das digitale Dampfgaren erfolgt bei Temperaturen bis zu 120 °C, wodurch ein sterileres und gesün-
deres Umfeld im Vergleich zu herkömmlichen Garmethoden erzeugt wird.
4. Timer und voreingestellte Funktionen erleichtern Ihnen das Kochen.
5. Der goldfarbene antihaftbeschichtete Innentopf sieht schön aus und ist einfach zu reinigen. Außer-
dem bietet das Produkt eine Start-funktion mit 24 Stunden Verzögerung und eine Warmhaltefunktion.
INTEGRIERTE SCHUTZVORRICHTUNGEN
1. Deckelverriegelung: Verhindert, dass sich Druck aufbaut, wenn der Deckel nicht korrekt verschlos-
sen ist, und verhindert, dass der Deckel geöffnet wird, bevor der Druck vollständig abgebaut ist.
2. Druckbegrenzung: Wenn beim Dampfgaren der erforderli-che Druck erreicht ist, wird automatisch
Luft abgelassen, um den Druck zu begrenzen.
3. Temperaturbegrenzung: Ein Microcomputer regelt die Tem-peratur des Innentopfs. Wenn die
eingestellte Temperatur erreicht ist, hört das Produkt auf, sich aufzuheizen; wenn die eingestellte
Temperatur wieder sinkt, erhitzt sich das Gerät erneut.
4. Überhitzungsschutz: Wenn die Temperatur das Limit über-schreitet, unterbricht die Sicherung den
Stromkreis, um einen Brand zu verhindern.
5. Blockierschutz: Verhindert, dass Lebensmittel die Dampfaustrittsöffnung blockieren.
6. Druckreglung: Während des Gebrauchs baut sich Druck im Topf auf. Wenn der Druck zu niedrig ist,
32
DE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido