Enlaces rápidos

POLARIS "MINI" Y "MAXI"
Manual de usuario
AD918 "MINI"
AD919 "MAXI"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ayudas Dinamicas POLARIS MINI

  • Página 1 POLARIS “MINI” Y “MAXI” Manual de usuario AD918 “MINI” AD919 “MAXI”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    POLARIS “MINI”Y “MAXI” ÍNDICE Introducción Uso previsto / Campo de aplicación Indicaciones generales de seguridad Recepción Alcance del suministro Vista general de la grúa POLARIS Puesta en servicio Freno de estacionamiento Estabilidad / Apertura 10 Interruptor de emergencia 11 Descenso mecánico de emergencia 12 Colocación de un arnés 13 Tiempos de parada 14 Carga de las baterías...
  • Página 3: Introducción

    POLARIS “MINI” Introducción Gracias y enhorabuena por adquirir su nueva grúa POLARIS para la movilidad de Ayudas Dinámicas ® Nos complace proporcionarle productos seguros y confortables. Nuestro objetivo es asegurar su completa satisfacción. Esperamos sinceramente que disfruten de su grúa POLARIS para la movilidad de Ayudas Dinámicas ®...
  • Página 4: Uso Previsto / Campo De Aplicación

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” Uso previsto / Campo de aplicación La POLARIS “MINI” / “MAXI” es un producto medicinal activo de la clase I según la directiva 3/42/CEE, apéndice IX. La grúa de pacientes POLARIS está prevista para uso temporal y aplicable universalmente en toda el área sanitaria.
  • Página 5: Recepción

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” Cargue los acumuladores en un lugar bien ventilado. La grúa no debe seguir siendo usado al surgir ruidos anormales, daños o fallos de funcionamiento. En caso de un período prolongado sin uso, observe las condiciones de almacenamiento en el capítulo 17 Almacenamiento.
  • Página 6: Elementos Y Detalles De La Grúa

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” Elementos y detalles de la grúa Fuente de alimentación de carga Percha Brazo de elevación Descenso mecánico de emergencia Mando manual Unidad de baterías Unidad de control con interruptor de parada de emergencia Motor Columna Pedal para la apertura Rueda con freno...
  • Página 7: Puesta En Servicio

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” Puesta en servicio 1. En primer lugar fije los frenos de las ruedas traseras del bastidor (figura 02). A continuación quite el pasador del alojamiento de la columna (figura 03). Figura 02 Figura 03 Una vez haya aflojado la maneta posterior de la columna, (sin llegar a quitarla) (figura 04), ahora puede colocar la columna en el alojamiento del bastidor (figura 05).
  • Página 9: Freno De Estacionamiento

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 6. Antes del primer uso de la grúa deberá ser cargada la unidad de baterías. Para ello proceda de acuerdo al capítulo 14 Carga de las baterías. 7. En caso de estar apretado, desbloquee el interruptor de parada de emergencia (figura 08), girándolo en sentido horario.
  • Página 10: Estabilidad / Apertura

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” Estabilidad / Apertura Apretando el pedal (figura 11), se abre el bastidor aumentando la estabilidad de la grúa. Para poder abrir más fácilmente el bastidor de la grúa, muévalo ligeramente hacia delante y hacia atrás. Durante la apertura preste atención a suficiente libertad de movimientos. No deben encontrarse objetos o extremidades en el área de movimiento.
  • Página 11: Interruptor De Emergencia

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 10 Interruptor de emergencia Pulsando el interruptor de parada de emergencia en la unidad de control (figura 09), usted interrumpe inmediatamente la alimentación de corriente al motor de su grúa. Esta función le permite evitar daños en situaciones de emergencia. Girando el botón en sentido horario usted desbloquea nuevamente el interruptor.
  • Página 12: Colocación De Un Arnés

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 12 Colocación de un arnés Antes de levantar y transportar un paciente, observe por favor las siguientes indicaciones de eguridad: El personal sanitario (usuario) debe tener los correspondientes conocimientos en la materia para elegir y aplicar un arnés adecuado. Antes de la aplicación verifique la admisibilidad de la percha y del arnés.
  • Página 13 POLARIS “MINI” Y “MAXI” 1. Si el paciente está acostado de espalda, gírelo hacia el lado opuesto a usted. 2. Pliegue el arnés estándar en dirección longitudinal hasta el medio. 3. Aplique el arnés con el lado plegado a la espalda del paciente. El logotipo y las etiquetas deben mostrar hacia abajo.
  • Página 14: Tiempos De Parada

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 13 Tiempos de parada Si la grúa no es usada, debiera, dentro de lo posible, permanecer siempre conectado a la fuente de alimentación de carga para garantizar la capacidad máxima de los acumuladores para la próxima aplicación. La electrónica de carga integrada evita una sobrecarga de las baterías y conmuta a carga de mantenimiento cuando estén completamente cargadas.
  • Página 15: Luces De Indicación En La Unidad De Control

    POLARIS “MINI” 14.1 Luces de indicación en la unidad de control LED verde La correcta conexión de la fuente de alimentación de carga con la unidad de control es señalizada por el LED verde en la unidad de control (figura 16). Si el LED verde no estuviese iluminado significa que no existe tensión de carga, es decir, la fuente de alimentación de carga o la conexión está...
  • Página 16: Luz De Control De Tiempo De Carga Y De Capacidad En El Mando Manual

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 14.2 Luz de indicación de tiempo de carga y de capacidad en el mando manual Las baterías de la grúa debieran ser cargadas permanentemente en tiempos de parada. Según el estado de las baterías, el proceso de carga puede durar hasta 24 horas, sin embargo, por lo común son suficientes 12 horas.
  • Página 17: Limpieza

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 15 Limpieza La grúa es apta para ser limpiado manualmente con un paño húmedo. Como agentes limpiadores pueden ser empleados los medios de limpieza y de cuidado adecuados para muebles de material sintético. Al mismo tiempo deben ser observados los siguientes puntos: No use medios abrasivos o medios de limpieza con cloruro de amonio.
  • Página 18: Desmontaje De La Grúa De Pacientes Polaris

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 16 Desmontaje de la grúa POLARIS Para desmontar la grúa, desmonte primero la percha de transporte (figura 08). Ahora quite el seguro SL y el perno universal que conecta entre sí el brazo y el tubo de elevación del motor (figura 07). Fije el motor, tubo y brazo de elevación a la columna con una abrazadera de cable o cinta con cierre adhesivo.
  • Página 19: Eliminación

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 19 Eliminación Una vez que la grúa haya finalizado su vida útil, trate los componentes eléctricos como chatarra eléctrica según la directiva WEEE (Waste Electrical and Electronical Equipment) y elimínelos correctamente. A ello hace referencia el símbolo en la figura 18. Para aparatos eléctricos que hayan sido puestos en uso Como aparatos nuevos después del 13.08.2005, el explotador está...
  • Página 20: Mantenimiento

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 21 Mantenimiento 21.1 Indicaciones generales de mantenimiento La duración de la grúa es influenciada esencialmente por el manejo. Frecuentes cambios de posición y transportes reducen la vida útil de la misma manera que trato inapropiado o mantenimiento deficiente.
  • Página 21: Plan De Mantenimiento

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 21.2 Plan de mantenimiento El mantenimiento debe ser efectuado por lo menos una vez al año y antes de cada nuevo uso. Punto de control Comprobación de las condiciones básicas Uso apropiado y seguro Combinación admisible de accesorios o de aparatos Placa de características, rótulos adhesivos e indicaciones de advertencia existentes Instrucciones de uso existentes Arco de transporte...
  • Página 22 POLARIS “MINI” Y “MAXI” Comprobación de las piezas eléctricas Carcasa (accionamiento/s, unidad de control, baterías, mando manual) Cables (cable para mando manual, cable de carga, conexiones con anillo de junta) Fuente de alimentación de carga (clavija, cable, carcasa, placa de tipo / impresión) Luces de control en el mando manual (verde = capacidad del acumulador en orden;...
  • Página 23: Datos Técnicos

    POLARIS “MINI” 23 Datos técnicos 23.1 Hojas de medidas MINI MAXI Altura máxima total 175 cm. 166 cm. Longitud del bastidor 126 cm. 104 cm. B’ Longitud de alcance del bastidor 99 cm. 82 cm. Altura del bastidor 13 cm. 11 cm.
  • Página 24 POLARIS “MINI” Y “MAXI” MINI MAXI Ancho máximo de apertura (interior rueda-exterior rueda) 94–104 cm. 94–104 cm. Ancho mínimo de apertura (inter ior rueda-exterior rueda) 48-58 cm. 60-64 cm. 55 cm. Longitud de la percha 55 cm. 53 cm. Distancia extremos de la guía de desplazamiento 53 cm.
  • Página 25: Especificaciones

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 23.2 Especificaciones Datos eléctricos Tensión de entrada (cargador): 230 V CA / 50 Hz / 26 W Tensión de salida (cargador): 24 V CA / 830 mA / 20 VA Tensión de entrada (motor): 24 V CC Consumo máx.
  • Página 26: Garantía

    POLARIS “MINI” Y “MAXI” 24 Garantía La grúa POLARIS se distingue por su larga vida útil y alta fiabilidad. Si a pesar de ello surgiesen problemas, por favor, no intentar solucionar el fallo por cuenta propia. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local especializado. Éste procederá a ayudar lo más pronto posible y en caso necesario proporcionar todos los repuestos necesarios.
  • Página 27 POLARIS “MINI” Y “MAXI” Número de serie: _____________________________ Por favor anote aquí el año de fabricación de su grúa: Año de fabricación: _____________________________ Por favor anote aquí el número de teléfono y el nombre de la persona de contacto de su distribuidor especializado: Nombre: _____________________________...
  • Página 28 Importado por: Ayudas Tecno Dinámicas S.L. c/ Llobregat nº12 08130 Santa Perpètua, Barcelona Tel. 935 74 74 74 Fax. 935 74 74 75 [email protected] www.ayudasdinamicas.com...

Este manual también es adecuado para:

Polaris maxi

Tabla de contenido