La velocidad del extractor de miel Albatros ECO Vario se regula con el selector de velocidad (véase la pág. 5) en el panel de mando). En las condiciones de fábrica, el extractor de miel permite trabajar también con variaciones de velocidad programables por el operador.
1.4 PERSONAL RESPONSABLE ¡ATENCIÓN! Para garantizar la seguridad, esta máquina debe ser utilizada exclusivamente por personal adulto e informado de las instrucciones contenidas en este manual, que forma parte integrante y esencial de la máquina. La elaboración es realizada por una sola persona, con la eventual ayuda de un colaborador. El operador debe verificar que el colaborador respete las normas de seguridad.
2.0 REGULACIÓN Y PUESTA A PUNTO INICIAL DE LA MÁQUINA Antes del uso, con la alimentación eléctrica desconectada, es necesario lavar el interior del recipiente con agua caliente y detergentes neutros, y secarlo. Para esta operación puede ser necesario abrir también la semitapa fija;...
3.2 Modo manual 1 Desbloquee el botón de emergencia (1) situado en la parte superior del tablero, girándolo media vuelta en sentido dextrógiro. El display (4) se enciende y el piloto (3) se ilumina de color rojo, indicando la conexión de la corriente y el estado de parada del extractor de miel. 2 Ponga el selector TIEMPO (2) en posición manual.
Página 63
3.5 INSTRUCCIONES DE USO para extractor de miel con tablero eléctrico modelo REV30 Display de Display de tiempo velocidad Programa manual Selector de velocidad Programa automático 1 Botón de emergencia Programa automático 2 Botón START/STOP Programa Reverse Selector de tiempo y programas Set - Run El tablero eléctrico REV30 permite varias funciones del extractor de miel:...
Esta diferencia también está indicada por el color del led encendido al lado de la indicación “manual”: rojo para los valores negativos, verde para los valores positivos. 6 Pulse el botón START/STOP para interrumpir la rotación y permitir la apertura de la semitapa. 3.8 Modo AUTOMÁTICO y REVERSE 1 Desbloquee el botón de emergencia, girándolo media vuelta en sentido dextrógiro.
4.0 INSTRUCCIONES DE USO de extractor de miel con tablero eléctrico modelo GRÁFICO de DISPLAY 4.1 PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO Accione el interruptor general (fotografía adyacente) situado en el tablero eléctrico, debajo del extractor de miel; el piloto rojo se enciende y se conecta la tensión.
Pulsando el botón 6, aparece la página C (el gráfico del programa). En el cuadro 7 se indica el cierre o la apertura del cierre de la tapa; en el cuadro 8 se visualiza el estado del extractor de miel (marcha, parada o pausa).
Página 67
4.4 INSTRUCCIONES DE USO EN MODO DE TRABAJO MANUAL Características del funcionamiento: El tiempo y la velocidad de trabajo son definidos por el usuario. Conecte la clavija eléctrica del cable que sale del tablero eléctrico situado debajo del extractor de miel. Accione el interruptor general situado debajo del extractor de miel;...
4.5 PROGRAMA DE USO PARA EXTRACTOR DE MIEL GSR/LAYENS El extractor de miel GSR y Layens, con jaula semirradial, funciona exclusivamente con un programa de trabajo personalizado que se encuentra en la lista de programas, con el número 9. El programa prevé tres pasos de velocidad en rotación dextrógira y tres en rotación levógira, hasta alcanzar la velocidad máxima de 320 revoluciones por minuto, suficiente para una...
Página 69
5.0 INSTRUCCIONES DE USO DEL CIERRE DE LA TAPA El cierre de la tapa permite la apertura de esta última, una vez que la jaula se detiene. En ausencia de corriente (debido una caída de tensión de la red o al accionamiento del botón de emergencia), el interruptor no permite la apertura de la tapa.
6.3 POSIBLES INCONVENIENTES Y SOLUCIONES En caso de necesidad, nuestro personal técnico está a su disposición por teléfono, en horario de trabajo. Para cualquier información o consejo técnico relativo a la máquina, se ruega consultar la información que se ofrece a continuación.
Página 74
Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case entitle the purchaser to suspend the payments nor to any discount off the price of the machine. In any case, Lega s.r.l.
Página 75
La garantía comprende la reparación o sustitución gratuita de los componentes de la máquina que presenten defectos de fabricación o de material, por parte de la empresa Lega o de una persona expresamente autorizada a tal fin. La garantía no es válida para los daños provocados por negligencia, uso erróneo o no conforme con las advertencias indicadas en el manual de instrucciones, accidentes, alteraciones, reparaciones erróneas o realizadas con repuestos no...