Bresser 2010100 Guia Del Usuario
Bresser 2010100 Guia Del Usuario

Bresser 2010100 Guia Del Usuario

Impresora 3d wifi

Enlaces rápidos

¡AVISO IMPORTANTE!
Guía del usuario
1. No quite la carcasa de la boquilla
2. L as superficies se calientan mucho. No toque la boquilla caliente
durante la operación
3. Existe riesgo de lesiones debido a las piezas móviles de la impresora.
N o use guantes u otras cosas que puedan enredarse mientras use la
impresora.
Impresora 3D WiFi
Art. No. 2010100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 2010100

  • Página 1 Impresora 3D WiFi Art. No. 2010100 Guía del usuario 1. No quite la carcasa de la boquilla ¡AVISO IMPORTANTE! 2. L as superficies se calientan mucho. No toque la boquilla caliente durante la operación 3. Existe riesgo de lesiones debido a las piezas móviles de la impresora. N o use guantes u otras cosas que puedan enredarse mientras use la impresora.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Inhalt Información/Software/Ayuda y servicio postventa/Garantía ��� 04 Info, Update/After Sales Support/Garantie Instrucciones generales de seguridad Allgemeine Sicherheitshinweise Términos �������������������������������������������������������������������������������� 07 Begriffe Capítulo 1: Piezas de la impresora 3D WiFi ����������������������������� 08 Kapitel 1: Der W-LAN 3D-Drucker 1.1 Componentes ........................08 1.1 - Vorstellung der Komponenten 1.2 Características ........................09 1.2 - Referenz...
  • Página 4: Más Información, Actualizaciones Y Software

    Ayuda y servicio posventa En Bresser, queremos ofrecerle un servicio postventa personalizado. Por ello, si tiene algún problema con el producto, nuestro equipo de soporte se encargará de ayudarle. Por favor mantenga la siguiente información a mano para posibles consultas: •...
  • Página 5 Aviso de seguridad POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTRICTAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y EL AVISO DE ABAJO� Seguridad en el ambiente de trabajo Siempre debe mantener su espacio de trabajo limpio. Siempre debe mantener su espacio de trabajo limpio. Siempre debe mantener su espacio de trabajo limpio. No use la impresora 3D WiFi cerca de líquidos, gases o polvo inflamables. No use la impresora 3D WiFi cerca de líquidos, gases o polvo inflamables. No use la impresora 3D WiFi cerca de líquidos, gases o polvo inflamables. Mantenga la impresora 3D WiFi fuera del alcance de los niños y Mantenga la impresora 3D WiFi fuera del alcance de los niños y Mantenga la impresora 3D WiFi fuera del alcance de los niños y de las personas sin experiencia. de las personas sin experiencia. de las personas sin experiencia. Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica...
  • Página 6 Verwenden Sie das Fillament ausschließlich für die vorgesehenen Zwecke. de las marcas aceptadas por FlashForge. Otros filamentos pueden causar obstrucciones Verwenden Sie bitte nur einen BRESSER-Fillament oder Fillament von Marken/Herstellern, y daños en la boquilla debido a propiedades no compatibles del material. die von BRESSER zugelassen sind. Andere Fillamente, als jene von BRESSER, können die Düse wegen der nicht geeigneten Materialeigenschaften verstopfen und beschädigen. Almacenamiento de filamentos Aufbewahrung des Fillaments Todos los polímeros se degradan con el tiempo. No saque el...
  • Página 7: Términos

    Términos La superficie sobre la que la impresora 3D WiFi imprime un objeto. Cama de impresión La cinta negra que cubre la cama de impresión de la impresora 3D Cinta de impresión WiFi para que el objeto se pegue bien a la cama de impresión. La cantidad de espacio tridimensional que ocupará un objeto una Volumen de impresión vez que se haya imprimdo. El volumen de impresión máximo es de 150*150*150mm. El dispositivo extrusor integral instalado en el eje X. El extrusor ex- Extrusor trae el filamento de la bobina, lo funde y lo empuja hacia la boquilla para que caiga a la cama de impresión. También llamado "cabezal de impresión", se encuentra en la parte Boquilla inferior del extrusor. Es de donde sale el filamento caliente. Ventilador de refrigeración Ventilador para enfriar el extrusor y los engranajes del motor. Una caja específica para colocar el filamento, que se encuentra a la Caja para el filamento derecha de la impresora. Un tubo de plástico blanco que guía el filamento desde la caja Tubo guía del filamento donde se coloca el filamento hasta la toma del filamento. Toma del filamento Una abertura situada en la parte superior del extrusor.
  • Página 8: Capítulo 1: Piezas De La Impresora 3D Wifi

    Capítulo 1: Piezas de la impresora 3D WiFi 1�1 Componentes 1. Tubo guía del filamento 2. Junta del tubo guía del filamento 3. Base del extrusor 4. Ventilador de refrigeración 5. Boquilla extraíble 6. Cables del extrusor 7. Clip 8. Luz LED 9. Puerta delantera 10. Toma de aire 11. Ranura de deslizamiento del eje Y 12. Base de la cama 13. Cama de impresión extraíble 14. Pantalla táctil 15. Puerto USB 16. Interruptor ON/OFF 17. Enchufe de corriente 18. Caja del filamento 19. Tapa 20. Manejador de la tapa 21. Motor 22. Toma del filamento 23. Rueda de alimentación de filamento 24. Tapa superior 25. Salida de aire 26. Puerto Ethernet...
  • Página 9: Características

    1�2 Características Nombre Impresora 3D WiFi Número de extrusores 1, extraíble Modelado por deposición fundida Tecnología de impresión Tamaño de la pantalla Pantalla táctil IPS de 2,8" a color Volumen de impresión 150x150x150mm Resolución de la capa 0,1-0,4mm Precisión de impresión ±0,2mm Precisión de posición Eje Z: 0,0025mm. Eje XY: 0,011mm Diámetro del filamento 1,75mm (±0,07mm) Diámetro de la boquilla 0,4mm 10~100 mm/s Velocidad de impresión Software FlashPrint Entrada:3mf/stl/obj/fpp/bmp/png/jpg/jpeg Formatos de archivo Salida: gx/g Tamaño de la memoria Sistema operativo WIN 8/10 150 W (100-250V, 50/60Hz)
  • Página 10: Capítulo 2: Funcionamiento

    Capítulo 2: Funcionamiento 2�1 Desembalaje The People's The People's Insuranc e Compan Insuranc e Compan y of China y of China KEEP DRY KEEP DRY HAND LE HANDL E WITH CARE WITH CARE FRAG ILE FRAG ILE FR AG HA ND CA RE W ITH DR Y...
  • Página 11 5. Enchufe el cable de alimentación en el puerto situado en la parte posterior y presione el inte- rruptor ON, la pantalla táctil se encenderá. Interruptor ON/OFF X: 20.00 Y: 45.00 Z: 36.00 Estado Idioma Mover Cámara Calibración Inicio Filamento < < < < 1/ 3 2 / 3 6. Haga clic en [Herramientas]-[Configuración] para entrar en una ventana como esta, pase a la ventana dos, haga clic en [Mover]. Haga clic en la flecha superior de la ventana [Mover] para que el extrusor se levante y facilitar así la extracción de la caja de papel que está debajo. 7. Abra la puerta delantera, saque la caja de papel de la impresora y desempaquétela completamente.
  • Página 12: Accesorios

    ACCESORIOS 2�2 Zubehör Impresora 3D Filamento Cable de alimentación Boquilla de repuesto Herramienta de alfiler Filtro de aire HEPA Destornillador Llave Allen Manual de instruc- Espátula Grasa ciones Garantía...
  • Página 13: Interfaz

    2�3 Interfaz 2�3�1 Impresión 6.62GB Lee el archivo de impresión de Imprimir la tarjeta de memoria local (Ninguno) La memoria USB Herramientas En espera La nube Filamento Volver: Vuelve a la ventana anterior 1. Pulse [Imprimir] 2. Elija la ruta de lectura del archivo de impresión. Seleccione todo Ship-PLA.gx Ship-PLA.gx 20mm_Box- PLA.gx 20mm_Box- PLA.gx < < < < 3. Lista de archivos Pulse para comenzar a imprimir. Toque la imagen del archivo seleccionado para ver los detalles del archivo. Cambiar de página: Toque la flecha izquierda/ derecha. Al presionar prolongadamente la imagen del archivo o el nombre del archivo, en- tra en la interfaz de selección múltiple, puede seleccionar todo, copiar borrar...
  • Página 14: Impresión

    20mm_Box-P... Detalles del archivo: Muestra la foto del archivo y el 0 10 tiempo y el filamento necesarios para imprimir el objeto� Imprimir: Para empezar a imprimir el archivo� Copiar: Para copiar los archivos del pendrive a la tarjeta� Eliminar: Para borrar el archivo de impresión� Interfaz de impresión Cancelar: Para cancelar la impresión�...
  • Página 15: Herramientas

    Red: Para conectar la impresora a su PC o a Internet� Precalentar: Para precalentar el extrusor y la cama de impresión� Configuración: Para configurar las funciones pertinentes. Más info: Información sobre la impresora� 2�3�2�1 Red Conexión WiFi W-LAN BRESSER Conexión Conexión WiFi Hotspot Elija la red ChinaNet-AnCr...
  • Página 16 Conexión Hotspot WIFI Hotspot Establecer WIFI-Hotspot SSID: SSID: Conexión Conexión WiFi Hotspot Contraseña: Contraseña: Setup Hotspot Guardar Nube Ethernet Configurar el punto de acceso Para configurar su impresora como un punto de acceso WLAN. Activa y desactiva el punto de acceso WLAN� Configuración del punto de acceso: Para establecer el nombre (SSID) y la contraseña del hotspot, introduzca el nombre del hotspot con números, caracteres y símbolos�...
  • Página 17 Conexión en la Nube La impresora 3D es compatible con múltiples sistemas en la Nube. Se recomienda usar FlashCloud. PolarCloud Cuenta: FlashCloud Conexión Conexión WiFi Hotspot PIN: PolarCloud Guardar Ethernet Nube Para activar o desactivar la conexión a la Nube. Antes de conectarse a la Nube, por favor asegúrese de que se ha conectado a Internet con éxito. Login E-mail Password FlashCloud: Cloud�sz3dp�com Remember Password 1. Registre su cuenta en la nube de Flash- Login Cloud: Después de activar su cuenta a través del buzón de su correo electrónico, entre en Forgot password Rigister FlashCloud con sus datos. FlashCloud Start My Printer The current printer is empty. Please add a printer Add printer Name Register Code...
  • Página 18 3. I ntroduzca el nombre de su impresora y el código de registro de FlashCloud en la interfaz [Add printer]. Esta información se indica en la interfaz FlashCloud de su impresora. FlashCloud Start My Printer The current printer is empty. Please add a printer Add printer Name Register Code Type State My Printer BRESSER ABCDEF Adventorer 3 Idle My Model My Job Model Library 4. Impresora añadida con éxito FlashCloud Start User 2018...
  • Página 19 FlashCloud Start Print para Edit model BRESSER My Printer Move Rotate Scale My Model -150 My Job : Model Library -150 : -150 : 6. E n el menú desplegable del nombre de la impresora, puede elegir la impresora para imprimir (debe ser añadida previamente a [My printer]) FlashCloud 首页 BRESSER Tiempo 我的打印机 restante 我的模型 我的任务 模型库 21℃ / 0℃...
  • Página 20: Precalentamiento

    2�3�2�2 Precalentamiento Extrusor ℃ Precalentar Cama Configuración Más info ℃ Comienza ON/OFF: Activa y desactiva el precalentamiento del extrusor o la cama de impresión� Toque el símbolo para establecer la temperatura de precalentamiento� Si presiona prolongadamente, se ajusta la temperatura más rápidamente� Interfaz de precalentamiento del extrusor/cama Extrusor Extrusor...
  • Página 21: Configuración

    2.3.2.3 Configuración Precalentar Cámara Mover Estado Idioma Configuración Más Filamento LED: Calibración Inicio info < < < < 1/ 3 2 / 3 Estado Idioma Calibrar Alarma Reseteo de Inicio Mover Cámara fábrica Alarma Filamento LED: Actualización Reseteo de fábrica Actualización <...
  • Página 22 Idioma Estado Idioma Calibración Inicio < < < < < < 1/ 3 Elija su idioma preferido. Calibración Haga clic en la flecha para Para calibrar la distancia de inicio en- ajustar la boquilla de mane- tre el extrusor y la cama de impresión, ra que sólo toque la cama haga lo siguiente. Después de haber 0.00 pulsado [Inicio] para alcanzar el punto...
  • Página 23 Joystick: Para ajustar manualmente X: 20.00 Y: 45.00 Z: 36.00 las posiciones del extrusor y la cama de impresión� Mover Cámara El extrusor se mueve a la derecha. El extrusor se mueve a la izquierda. La cama de impresión se mueve hacia delante. Filamento LED: La cama de impresión se mueve hacia atrás. < < El extrusor se mueve hacia arriba. 2 / 3 El extrusor se mueve hacia abajo. Cámara: Enciende o apaga la cámara� Modo automático: Modo automático Imprimiendo: La cámara está...
  • Página 24: Más Información

    ¡Preparados! RESET Restablecer a configu- Borrar completamente la ración de fábrica memoria interna Alarma Reseteo de fábrica Actualización < < Comienza 3/ 3 Configuración de fábrica: Borra todos los datos de la memoria interna, establece la configuración de fábrica. Alarma: Para encender y apagar la alarma� Actualización: Para actualizar el firmware de la impresora.
  • Página 25: Filamento

    2�3�3 Herramientas /220℃ /220℃ /220℃ Carga Precalentamiento Calentando del extrusor... Presiona ok cuando completado. Comienza salga el nuevo fila- la carga... mento. Remplazo Cancelar Cargar • El extrusor se calienta a 220°C. • U na vez completado el calentamiento, inserte el filamento en el extrusor en un ángulo recto hasta que detecte alguna resistencia cuando esté empujando el filamento a través de la rueda de alimentación. • La carga se completará cuando vea salir el filamento del extrusor. /220℃ /220℃ /220℃ Carga Quitar el filamento viejo Descarga de filamentos, Presione ok cuando salga Insertar nuevo, pulsar [ok]...
  • Página 26: Carga De Filamento

    2�4 Druck 2�4 Impresión Enchufe el cable de alimentación en el puerto situa- do en la parte posterior y presione el interruptor ON, la pantalla táctil se encenderá. Interruptor ON/OFF 2.4.1 Carga de filamento 1. A bra la tapa de la caja de filamento, inserte el filamento en la toma de filamento y empújelo a través de la rueda de alimentación hasta que detecte alguna resistencia. Nota: Por favor, asegúrese de haber empujado el filamento por la rueda de alimentación.
  • Página 27 Imprimir /220℃ Carga Calentando el extrusor... Herramientas Remplazo Filamento Cancelar 2. Pulse [Filamento], luego [Carga]. Cuando se haya completado la carga, presione [OK]. /220℃ /220℃ Presione ok, Precalentamiento cuando aparezca el listo, Empieza a cargar... nuevo color 3. C uando se complete la carga, al ver salir el filamento por el extrusor, pulse [OK]. Ponga la bobina de filamento en la caja y cierre la tapa. Tenga en cuenta la dirección de carga del filamento, asegúrese de que sea en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la imagen�...
  • Página 28: Transferencia De Archivos Modelo

    Después de generar el archivo Gcode, puede transferirlo a su impresora 3D WiFi mediantes con las diferentes conexiones disponibles. Si utiliza una memoria USB para imprimir, por favor insértela USB con el archivo .g/.gx. Método 1: Conexión WiFi Conexión Conexión Precalentar WiFi Hotspot Configuración Más info Nube Ethernet 1. Pulse [Herramientas], luego [Red] y [WiFi] W-LAN W-LAN Elija la red BRESSER BRESSER Elija la red ChinaNet-AnCr ChinaNet-AnCr TP-LINK_EDC2 TP-LINK_EDC2 , QS_1234 QS_1234 < < < < 2. Elija una red e introduzca la contraseña.
  • Página 29 Conexión de la nube FlashCloud Precalentar Conexión Conexión WiFi Hotspot PolarCloud Configuración Más info Ethernet Nube FlashCloud PolarCloud Cuenta: Nombre de la impresora: BRESSER PIN: Código de registro: ABCDEF Guardar 1. Establezca la conexión WiFi o Ethernet, para conectar la impresora a Internet correctamente. 2. Pulse [Herramientas], luego [Red] y [Cloud] en la impresora; 3. A ctive la función de Conexión a la Nube. 4. Registre su cuenta en la Nube y establezca su configuración en https://cloud.sz3dp.com, indicando el código de registro que puede ver en la pantalla táctil de la impresora, o en https://polar3d.com para obtener su cuenta de polar3d y código PIN.
  • Página 30: Impresión

    2�4�3 Impresión 6.62GB Imprimir (Ninguno) Herramientas En espera Filamento 1. Pulse [Imprimir] y elija la ruta del archivo: La memoria interna de la impresora, la memoria USB o la Nube. Ship-PLA.gx 20mm_Box- PLA.gx < < 2. E lija el archivo de modelo, toque , a su derecha, para empezar a imprimir, o pulse sobre la imagen del modelo o el nombre del modelo para entrar en la página de detalles, toque para empezar a imprimir. Impresión completada Tiempo restante 3. E l extrusor se calentará automáticamente, cuando el calentamiento termine, la impresora comenzará a imprimir el modelo. Cuando la impresión se complete, la impresora emitirá un pitido y mostrará un aviso en la pantalla táctil.
  • Página 31: Retirar El Objeto Impreso

    2�4�4 Retirar el objeto impreso Presione aquí abajo y tire 1. Saque la cama de impresión extraíble. Avisos Cuando se haya terminado la impresión, el extrusor y la cama de impresión pueden estar todavía calientes, por favor, no toque nada hasta que no se enfríe. 2. D oble ligeramente la cama de impresión para que se produzca cierta deformación y, así, poder retirar el objeto imprimido de la cama de impresión. Por favor, utilice la espátula para que sea más fácil extraerlo.
  • Página 32: Reemplazo Del Filamento

    2.4.5 Reemplazo del filamento /220℃ Carga Calentando el extrusor... Remplazo Guardar 1. Pulse [Filamento] y luego [Reemplazo], el extrusor comenzará a precalentarse. 3. I nserte un nuevo filamento en la toma de 2. S aque el filamento como en la filamento y empuje el filamento por la rueda de imagen arriba. alimentación hasta que perciba resistencia. /220℃ /220℃ /220℃ Descargando filamento, Descarga terminada, presione el Pulse OK cuando aparezca por favor espere... nuevo filamento en el extrusor, el nuevo color presione [OK] 4. E l reemplazo se dará por completado cuando el nuevo filamento salga del extrusor de...
  • Página 33: Guía De Uso De La Cámara

    2�5 Fuía de uso de la cámara Manual de usuario de la cámara La cámara y la memoria USB utilizan la misma interfaz, por lo que el uso de la cámara de la impresora 3D WiFi es diferente al de otros modelos. El uso de la cámara de la impresora 3D WiFi y el uso del pendrive USB al mismo tiempo es incompatible. Es decir, solo se puede usar uno, cámara o memoria USB, al mismo tiempo. Cambiar entre cámara y memoria USB se puede realizar a través de la Nube o de la interfaz. El uso de la cámara de la impresora 3D WiFi se pre- senta de la siguiente manera. 2�5�1� El cambio se puede hacer en la interfaz� La cámara de la impresora 3D WiFi, se puede usar de dos modos, que son el modo automáti- co (modo por defecto) y el modo manual. La configuración se encuentra en (Herramien- tas->Configuración (en la segunda página) -> Cámara), el usuario puede hacer clic en el botón [Cámara] para entrar en la página de configuración de la cámara. Modo automático Modo automático Modo manual En espera Impresión Modo manual Modo automático: Cuando la impresora está...
  • Página 34 2�5�2� El uso de la cámara PolarCloud 1. Entre en el sitio web www.polar3D.com para registrarse. 2. Encontrará el código PIN de PolarCloud (1). Después de haberse registrado e iniciado sesión en el sitio web de PolarCloud, haga clic en la flecha superior derecha, y luego en [Settings] Location Biography Website URL http://www.example.com/profile Email +ADD Email PIN Code XXXX (2). Busque el código PIN en la parte inferior de la página, los números que aparecen son el código PIN.
  • Página 35 3. C onecte la impresora 3D WIFI a Internet. Elija el modo de conexión adecuado en la interfaz de Red. 4. Conecte la impresora 3D WiFi a PolarCloud. PolarCloud Interruptor PolarCloud Cuenta: PIN: Entre en la interfaz de conexión de la nube (haga clic en [Herramientas]-[Red]-[Nube]) y encienda el interruptor de Polar- Cloud. Cuando PolarCloud se encienda, el interruptor cambiará a verde. Guardar Ingrese el nombre de su cuenta PolarCloud y pulse [Guardar]. Una vez conectada, podrá ver la imagen de la cámara en el sitio web de PolarCloud. Avisos 1. A segúrese de que la impresora esté conectada a Internet. 2. C uando use la cámara, por favor asegúrese de que sale el icono de la cámara en la barra de estado en lugar del de la memoria USB.
  • Página 36 2�5�3� El cambio puede ser controlado a través de la Nube 1. Conectar con PolarCloud El usuario puede encender o apagar la cámara a través de PolarCloud. Haga clic en [Herramientas]-> [Red] -> [Nube] -> PolarCloud, e introduzca su cuenta y PIN. Entonces pulse el botón "Inicio" para conectarse a PolarCloud. El número de cuenta es el email que utiliza para registrarse en PolarCloud y obtener el PIN. PolarCloud Cuenta: Guía para conseguir una cuenta PolarCloud La cuenta de PolarCloud es la cuenta de correo electrónico PIN: que utiliza para registrarse en www.polar3D.com Guardar Forma de obtener el código PIN (1). Después de haberse registrado e iniciado sesión en el sitio web de PolarCloud, haga clic en la flecha superior derecha, y luego en [Settings]...
  • Página 37 Location Biography Website URL http://www.example.com/profile Email +ADD Email PIN Code XXXX (2). B usque el código PIN en la parte inferior de la página, los números que aparecen son el código PIN 2. Activar o desactivar la cámara a través de laNnube. (1). D espués de activar la función de la cámara, haga clic en la imagen de la cámara, en la página principal para entrar en la interfaz, haga clic en el botón COMMANDS que indica la flecha. Activar la cámara Desactivar la cámara CANCELAR ENVIAR (2). P uede utilizar la marca de verificación para activar o desactivar la cámara en la ventana emergente.
  • Página 38 Avisos a. Si PolarCloud está en intranet, es decir, la impresora y el PC conectados al mismo router, se puede ver la impresión en tiempo real. Si PolarCloud está no está conectado al mismo router, se muestran imágenes de la impresión en directo cada 20 segudos, o si existen problemas de conexión, cada 60 segundos. b. Cuando la cámara se enciende o se apaga, el ordenador inferior se apaga y se vuelve a conectar PolarCloud, por lo que PolarCloud no responderá durante un tiempo. El tiempo de recuperación depende del estado de la red. c. Cuando se maneje la cámara través de la Nube, la interfaz pondrá la cámara en modo manu- al. Si desea recuperar el modo automático, por favor, configúrelo manualmente en [Herramien- tas]-> [Configuración] (en la segunda página) -> [Cámara]. 2�5�4� Solución de errores Auto Mode Manual 1. S i la cámara se daña o no se conecta, emite un aviso al Cámara no encontrada encenderse. En este punto, la interfaz configurará automá- ticamente la cámara para que entre en modo manual y la cámara se apagará. Confirmar PolarCloud Account: 2. S i la interfaz no se conecta a PolarCloud y la impresora Error desaparece de la Nube, se emite un aviso. En este punto, PIN: puede restaurar la configuración de fábrica para resolver el problema. Cuando la interfaz se conecte a la impresora y Confirmar la impresora se borre de la Nube, debe registrarla de nuevo siguiendo los pasos mencionados.
  • Página 39: Capítulo 3: Preguntas Y Respuestas

    Capítulo 3: Preguntas y respuestas 1� ¿Cómo actúar si la boquilla se obstruye? Método 1: P ulse [Preheat], caliente el extrusor a 240°C, y después de calentarlo completamente, pulse la articulación del tubo de aire y saque el tubo guía de los filamentos. Comprue- be si el filamento se dobla o la punta del filamento no está lisa, la punta del filamento cortado es lisa y plana, instale el tubo guía y el filamento de vuelta, pulse [Load]. Método 2: S i el método 1 no funciona, utilice una herramienta de desatascador para desatascar el filamento. Método 3: Si el método 1 y el método 2 no funcionan, por favor reemplace la boquilla. 2� ¿Cómo se reemplaza la boquilla? Avisos Apague la impresora antes de cambiar la boquilla. Asegúrese de que se ha apagado correctamente. Por favor, haga que la punta del filamento quede lisa y plana al cortarlo. 1. Presione los clips izquierdo y derecho y saque la boquilla. 2. E mpuje un trozo de filamento manualmente a través de la toma de filamento, haciéndolo lo suficientemente largo para que se pueda cortar. 3. G ire la bobina del filamento en sentido contrario a las agujas del reloj manualmente, haciendo que el filamento retroceda un poco.
  • Página 40 (golpe) durante la impresión? 1. Pulse [Setting] -- Calibración. 2. El extrusor se mueve automáticamente hacia abajo a cierta altura. 3. T oque la flecha arriba y abajo para ajustar la distancia entre el extrusor y la plataforma hasta el extrusor está a punto de tocar la plataforma. 4. P ulse [OK], la impresora memorizará la posición de calibración actual y comenzará a buscar automáticamente. Q9: ¿Podemos usar otro filamento de marca que no sea producido por BRESSER? La impresora 3D WiFi soporta el filamento normal de ABS y PLA, pero el filamento de diferentes marcas tiene diferentes ingredientes. La impresora 3D WiFi prueba los ajustes por defecto según las propiedades del filamento de BRESSER ABS y PLA. El filamento de otra marca está bien, pero no se recomienda su uso, si eso causa la obstrucción del extrusor o una mala calidad de impresión u otra falla, BRESSER no se hará responsable. Estos problemas no están en la garantía de BRESSER 10� ¿Es la impresora 3D WiFi compatible con todo tipo de suministro de corriente alterna? La impresora 3D WIFI está equipada con una fuente de alimentación incorporada de 24V/6,5A,...
  • Página 41 13� ¿La impresora 3D WiFi es compatible con otras plataformas de nubes además de la Flash- Cloud? Sí, la interfaz de la impresora 3D WiFi está abierta a todas las demás plataformas de la nube. 14� ¿Es segura la impresión del ABS? El filamento de ABS desprende cierto gas venenoso cuando se calienta, por favor ponga la impre- sora en condiciones de buena ventilación cuando imprima ABS. Sugerimos imprimir el filamento de PLA no tóxico cuando la impresora se usa en lugares de actividad infantil. 15� ¿Cómo resolver si el resultado de la impresión tiene una deformación del borde? Método 1: C alentar la plataforma puede resolver o minimizar el problema aumentando la adhe- sión entre la cama y el modelo.
  • Página 42: Capítulo 4: Ayuda Y Soporte

    Capítulo 4: Ayuda y soporte Apoyo y servicio posventa En Bresser, queremos ofrecerle un servicio postventa personalizado. Por ello, si tiene algún problema con el producto, nuestro equipo de soporte se encargará de ayudarle. Para un proceso sin problemas, por favor mantenga la siguiente información a mano para posibles consultas: •...
  • Página 44 Bresser Iberia Calle Valdemorillo, 1, Nave B. 28925 Alcorcón, Madrid España www.bresser.es Reservado el derecho a errores y modificaciones técnicas. Manual_2010100_Impresora-3D-WiFi_es_BRESSER_v032020...

Tabla de contenido