LG G Stylo Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G Stylo:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GuíA dEL uSuAriO
MFL69142201 (1.0)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG G Stylo

  • Página 1 GuíA dEL uSuAriO MFL69142201 (1.0)
  • Página 2 Al seleccionar un plan y activar su teléfono, usted acuerda a los términos y condiciones de servicio disponible en metropcs.com. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Corp. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 3 Guía del usuario ESPAÑOL Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo • dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso. Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado • únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos. Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el país en • que se encuentre o el proveedor de servicios. Este dispositivo no es adecuado para personas con alguna discapacidad visual ya • que cuenta con un teclado en pantalla táctil. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el • logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play Store™ son • marcas registradas de Google, Inc.
  • Página 4: Información Importante Del Cliente

    Información importante del cliente ADVERTENCIA Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo. EGURIDAD ELÉCTRICA Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este...
  • Página 5: Alimentación

    conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN Use la fuente de alimentación externa correcta El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto. Manipule las baterías con cuidado Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F). ADVERTENCIA Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua.
  • Página 6 Precauciones adicionales Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, • dado que puede ocasionar un cortocircuito. Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la • batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento. Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que • hayan completado el programa de conformidad USB-IF. No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una • que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable. Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños pequeños, • para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería. Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el • sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según • este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en • especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. Si la batería gotea: • No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica. No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia Información importante del cliente...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad Para Luz Solar Directa

    médica. Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo. PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
  • Página 8: Atmósferas Explosivas

    combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte. ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. SEGURIDAD EN LA RUTA Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de • acero de un edificio). Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, como hornos de •...
  • Página 9: Interferencia Con Las Funciones De Equipos Médicos

    microondas, altoparlantes, televisores y radios. Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no • contengan metales. Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con • la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse. INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas. Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa. AUDÍFONOS Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas. RADIACIÓN NO IONIZANTE El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del Información importante del cliente...
  • Página 10 equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería. Información importante del cliente...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información importante del cliente ..2 Conectarse a redes y dispositivos ..39 Wi-Fi .............39 Aviso importante ........14 Bluetooth ..........40 Wi-Fi Direct ...........41 Características del teléfono ....18 SmartShare ...........42 Diseño del teléfono ........18 Transferencia de datos entre una PC y su Lápiz óptico ...........20 dispositivo ..........43 Instalación de la tarjeta SIM o USIM ..21...
  • Página 12 Sobre esta guía para el usuario .....87 Redactar y enviar correos electrónicos...52 Sobre esta guía para el usuario ....87 Cámara y video ........53 Marcas registradas ........88 Opciones de la cámara en el visor ..53 Solución de problemas ......89 Opciones de ajustes avanzados .....54 Tomar una foto ........54 Preguntas frecuentes ......93 Una vez que ha tomado una foto ....55...
  • Página 13 N o seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la Advertencia muerte. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el • teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. N unca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría • que estallara la batería. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos • o inflamables. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca • de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en • los aviones) No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni • lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, • etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones • pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar •...
  • Página 14 • el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. • Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No desarme el teléfono. • No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que • puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes • cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. • Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de • hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se • ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se • aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. • La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de • servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. Información importante del cliente...
  • Página 15 Su teléfono es un dispositivo electrónico que genera calor durante su • funcionamiento normal. El contacto directo y prolongado con la piel en ausencia de ventilación adecuada puede ocasionar molestias o quemaduras menores. Por lo tanto, el teléfono debe manipularse con precaución durante o inmediatamente después de su uso. En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los • 0°C/32°F y los 45°C/113°F. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones. Información importante del cliente...
  • Página 16: Aviso Importante

    Aviso importante Por favor, lea esto antes de comenzar a usar su teléfono. Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio técnico, compruebe si alguno de los problemas que presenta el teléfono se describe en esta sección. 1. Memoria del teléfono Cuando hay menos de 10MB de espacio disponible en la memoria del teléfono, el teléfono no puede recibir nuevos mensajes. Es posible que necesite comprobar la memoria del teléfono y borrar algunos datos, como aplicaciones o mensajes, para contar con más espacio en la memoria. Para desinstalar aplicaciones: Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > etiqueta General > Aplicaciones. Cuando aparezcan todas las aplicaciones, desplácese y seleccione la aplicación que desee desinstalar. Toque Desinstalar, luego toque ACEPTAR para confirmar. 2. Optimizar la vida útil de la batería Prolongue la vida útil de la batería entre cargas desactivando las funciones que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la energía de la batería.
  • Página 17: Antes De Instalar Un Un Sistema Operativo (So) Y Una Aplicación De Código Abierto

    Prolongación de la vida útil de la batería: Desactive las comunicaciones de radio que no use. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o • servicios de ubicación (incluyendo GPS), desactívelos. Disminuya el brillo de la pantalla y fije un límite de tiempo de apagado de pantalla • más corto. Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras • aplicaciones. NOTA: Algunas de las aplicaciones descargadas pueden reducir la energía de la • batería. Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería. •...
  • Página 18: Usar La Función De Reinicio Completo (Restablecer Valores De Fábrica)

    4. Usar la función de reinicio completo (restablecer valores de fábrica) Si el teléfono necesita ser restaurado a su configuración y estado original, use un reinicio completo. Apague el teléfono. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear + Tecla de Volumen Inferior al mismo tiempo. Suelte sólo la Tecla Encender/Bloquear cuando aparezca el logotipo de reinicio, después manténgala presionada inmediatamente otra vez. Suelte todas las teclas cuando se muestra la pantalla Restablecer valores de fábrica. Presione la Tecla de Volumen Inferior para desplazarse a la opción Yes (Sí) y después presione la Tecla Encender/Bloquear para continuar. Presione la Tecla de Volumen Inferior para desplazarse a la opción Yes (Sí) una vez más y después presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar. Su teléfono se restablece a la configuración de fábrica. ADVERTENCIA Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario.
  • Página 19: Abrir Y Alternar Aplicaciones

    5. Abrir y alternar aplicaciones Es fácil realizar varias tareas con Android porque puede mantener más de una aplicación en ejecución al mismo tiempo. No es necesario salir de una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, deteniéndolas e iniciándolas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente. Para detener las aplicaciones: Toque . Se mostrarán vistas anticipadas de aplicaciones recientemente utilizadas. Toque la aplicación a la que desea acceder. Esta acción no detiene la aplicación anterior que se está ejecutando en segundo plano en el teléfono. Asegúrese de tocar para salir de una aplicación después de usarla. Para quitar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes, deslice la vista • anticipada de la aplicación hacia la izquierda o la derecha. Para borrar todas las aplicaciones, toque Borrar todo. 6. Si la pantalla se congela Si la pantalla se congela o el teléfono no responde al intentar utilizarlo, retire la batería y reemplácela. Luego vuelva a encender el teléfono. Aviso importante...
  • Página 20: Características Del Teléfono

    Características del teléfono Diseño del teléfono Toma para auriculares Micrófono Notificación LED Lente de la cámara frontal Auricular Sensor de proximidad Micrófono Puerto para Cargador/USB NOTA: Sensor de proximidad Cuando reciba o realice llamadas, el sensor de proximidad apagará automáticamente la luz de fondo y bloqueará la pantalla táctil al detectar cuando el teléfono está...
  • Página 21 Lente de la cámara Lápiz óptico posterior Enfoque automático con Flash detección láser Teclas de volumen Tecla Encender/Bloquear Punto de contacto de Altavoz Tecla Encender/ Mantenga presionada para acceder al menú para apagar el teléfono, reiniciarlo o • Bloquear encender y apagar el modo de avión. Presione una vez rápidamente para encender o bloquear la pantalla. • Teclas de Mientras la pantalla está apagada volumen Mantenga la tecla superior presionada para iniciar QuickMemo+. •...
  • Página 22: Lápiz Óptico

    Detecta la distancia entre la lente de la cámara posterior y los objetos cercanos que utilizan la tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar rápidamente y con precisión a distancias cortas o largas. Lápiz óptico Tu LG G Stylo viene con un lápiz óptico conveniente que puedes usar para ingresar órdenes o navegar en tu teléfono. También funciona bien con las aplicaciones de escritura y dibujo más conocidas. Para sacar el lápiz óptico, deslízalo hacia fuera de la parte superior del teléfono.
  • Página 23: Instalación De La Tarjeta Sim O Usim

    Instalación de la tarjeta SIM o USIM Antes de que pueda empezar a explorar su nuevo teléfono, debe configurarlo. Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar como se muestra en la imagen a continuación. Deslice la tarjeta SIM en la ranura inferior para tarjeta SIM como se muestra en la imagen. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo. NOTA: Sólo se admiten tarjetas tipo microSIM en el dispositivo. Características del teléfono...
  • Página 24 Inserte la batería. Para reemplazar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa sobre la parte posterior del teléfono y presione hacia abajo hasta escuchar un clic Características del teléfono...
  • Página 25: Carga Del Teléfono

    Cargue la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Use el cargador para cargar la batería. ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si utiliza cargadores, baterías o cables no aprobados, podrá causar un retraso de carga de la batería o mostrar un mensaje emergente con respecto a la carga lenta. También puede causar que la batería explote o dañar el dispositivo, lo cual no está...
  • Página 26: Desbloquear La Pantalla

    Desbloquear la pantalla Por defecto, la pantalla se bloquea después de un periodo de inactividad y luego se apaga. Desbloquear la pantalla Presione el Tecla Encender/Bloquear o toque la pantalla dos veces. Deslícese por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla. Bloqueo inteligente Puede usar el bloqueo inteligente para hacer que el desbloqueo del teléfono sea más fácil. Puede configurarlo para que el teléfono se mantenga desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth de confianza conectado, cuando está en una ubicación familiar como el hogar o trabajo, o cuando reconoce su cara. Configurar el Bloqueo inteligente Antes de activar el Bloqueo inteligente, debe configurar un bloqueo de pantalla (Knock Code, patrón, PIN o contraseña). Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Toque la etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla > Smart Lock. Introduzca su bloqueo de pantalla actual. Toque una de las opciones y agrega dispositivos y lugares de confianza o reconocimiento de rostro. Características del teléfono...
  • Página 27: La Pantalla Principal

    La pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Tocar – Un solo toque con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos • directos y letras del teclado en pantalla. Tocar y mantener presionado – Toque y mantenga presionado un elemento en la • pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Arrastrar – Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a • continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. Deslizar o desplazar – Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por • la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Tocar dos veces – Toque dos veces para hacer zoom en una página web o un • mapa (si la función es soportada por la aplicación). Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para •...
  • Página 28: Pantalla Principal

    Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas funciones y tareas. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar Barra de estado Widget Iconos de la aplicación Indicador de ubicación en la pantalla principal Área de botones rápidos Botones táctiles de inicio Muestra información sobre el estado del teléfono, lo que incluye la hora, la intensidad de la señal, el estado de la batería y los iconos de notificación. Los widgets son aplicaciones autocontenidas a las que se acceder a través de la pantalla de aplicaciones o la pantalla principal. A diferencia de un atajo, un Widget puede funcionar como una aplicación en pantalla. Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo. Indica qué panel de pantalla principal está viendo actualmente. Proporciona acceso rápido a la función de cualquier panel de la pantalla principal. La pantalla principal...
  • Página 29: Pantalla Principal Ampliada

    Botón Volver Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Botón Inicio Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla. Mantenga presionado para acceder al atajo de Google Now. Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si mantiene B otón esta tecla presionada, abre un menú de las opciones Aplicaciones disponibles. Recientes Pantalla principal ampliada El sistema operativo ofrece varios paneles de pantalla principal para ofrecer más espacio para agregar iconos, widgets y más. Deslice el dedo izquierdo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla principal • para obtener acceso a paneles adicionales. Personalizar la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y widgets y cambiar los fondos de pantalla. Agregar elementos a la pantalla principal Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal. Seleccione la etiqueta de Aplicaciones o Widgets, y toque el elemento deseado. Arrástrelo a la ubicación que desea y levante el dedo. SUGERENCIA Para agregar un icono de una aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionada la aplicación que desea agregar.
  • Página 30: Volver A Las Aplicaciones Usadas Recientemente

    Eliminar un elemento de la pantalla principal Desde la pantalla principal, toque y mantenga presionado el icono que desea • eliminar y luego arrástrelo hacia y suéltelo. Agregar una aplicación como Botón Rápido En la pantalla de aplicaciones o en la pantalla principal, toque y mantenga • presionado el icono de una aplicación y arrástrelo al área de botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada. Se pueden agregar hasta 6 aplicaciones. Eliminar una aplicación de la área de botones rápidos Toque y mantenga presionado el botón rápido, arrástrela hasta , y suéltelo. • NOTA: El Botón Aplicaciones no se puede eliminar. Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación hasta que se libere de su posición actual y suéltelo. El icono de edición...
  • Página 31: Panel De Notificaciones

    Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario y alarmas, y también de eventos en curso, como por ejemplo cuando usa la navegación giro a giro. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de las notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los iconos del sistema, como Wi-Fi y carga de batería, se muestran a la derecha. NOTA: Las opciones disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicio. Notificaciones Notificaciones del pendientes sistema La pantalla principal...
  • Página 32: Para Abrir El Panel De Notificaciones

    Para abrir el Panel de notificaciones Deslice hacia abajo desde la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque Área de Ajustes Rápidos Notificaciones Borrar Toque cada tecla de ajuste rápido para encenderla/apagarla. Toque y mantenga presionada la tecla deseada para acceder directamente al menú de ajustes de la función. Para ver más teclas de ajuste rápido, deslícese a la izquierda o la derecha. Toque para remover, agregar o reorganizar las teclas de ajuste rápido. Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción. Toque una notificación para abrir la aplicación correspondiente que la administra. Toque para borrar todas las notificaciones. La pantalla principal...
  • Página 33 Iconos indicadores en la Barra de estado Los iconos indicadores aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más. Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes. Icono Descripción Icono Descripción Se está reproduciendo No hay tarjeta SIM actualmente un archivo multimedia No hay señal de red El modo silencio está disponible habilitado Modo avión activado Modo de vibración activado Batería completamente Conectado a una red Wi-Fi cargada Auricular alámbrico (con Se está cargando la batería micrófono) conectado El teléfono está conectado a Llamada en curso la PC mediante el cable USB Llamada perdida Descargando datos Bluetooth activado Cargando datos La pantalla principal...
  • Página 34: Teclado En Pantalla

    Advertencia del sistema GPS activado Los datos se están Hay una alarma establecida sincronizando Nuevo correo de voz Elija método de escritura disponible Compartición de contenido Nuevo mensaje de texto o mediante servidor multimedia multimedia habilitada El punto de acceso Wi-Fi se NFC activado encuentra activado NOTA: La ubicación del icono en la Barra de estado puede variar según la función o el servicio. Teclado en pantalla Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo para ingresar texto disponible. Uso del teclado e introducción de texto T oque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba.
  • Página 35: Introducir Caracteres Especiales

    Introducir caracteres especiales El teclado LG le permite introducir caracteres especiales (por ejemplo "á") al introducir texto. Por ejemplo, para introducir "á", toque y mantenga presionada la tecla "a" hasta que se muestren los caracteres adicionales. Sin levantar el dedo, arrastre su dedo al caracter especial deseado y suéltelo. NOTA: Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica que caracteres adicionales están disponibles para esa tecla. La pantalla principal...
  • Página 36: Funciones Especiales

    Funciones especiales Disparo mediante gesto La función Disparo mediante gesto le permite tomar una imagen con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal. Para tomar una foto Existen dos métodos para utilizar la función Disparo mediante gestos. Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal la detecte y • aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, cierre su mano en un puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse. Levante la mano en un puño cerrado hasta que la cámara frontal la detecte • y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, abra el puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse. Funciones especiales...
  • Página 37: Knockon

    KnockON Puede activar o apagar la pantalla con solo tocarla dos veces. Cuando la pantalla se encuentre apagada e inactiva, toque el centro de la pantalla dos veces para activarla. Para apagar la pantalla, toque la Barra de estado dos veces desde cualquier pantalla (excepto en el visor de la cámara) o en una área vacía de la pantalla principal. NOTA: Cuando use KnockON para activar la pantalla, asegúrese de no cubrir el sensor de proximidad. Si lo hace impedirá que la pantalla se encienda. Esta función está diseñada para impedir que el dispositivo se encienda de forma involuntaria en el bolsillo o la ubicación de almacenamiento.
  • Página 38: Ventana Doble

    En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. Siga los pasos que aparecerán en pantalla para configurar su Knock Code. Debe crear un PIN de seguridad como medida de seguridad, en caso de que olvide su Knock Code. Desbloquear la pantalla con el Knock Code Puede activar y desbloquear la pantalla al tocar su Knock Code, configurado en la sección anterior, mientras la pantalla está apagada. Ventana Doble Esta funcionalidad le permite realizar varias tareas al mismo tiempo al dividir la pantalla en dos, para que pueda usar dos aplicaciones compatibles al mismo tiempo. Toque > Ventana Doble. Toque o arrastre el icono de aplicación de la aplicación que desee usar. : T oque para visualizar las opciones del menú Ventana doble, o arrastre para cambiar el tamaño de las pantallas divididas. : Cambia las pantallas. : Permite ver la lista de aplicaciones. : Cambia la ventana seleccionada a pantalla completa. : Cierra la ventana de la aplicación actualmente seleccionada. NOTA: La función Ventana doble está habilitada por defecto. Puede habilitar o deshabilitar Ventana doble desde el menú...
  • Página 39: Quickmemo

    QuickMemo+ La función QuickMemo+ le permite realizar capturas de pantalla y utilizarlas para crear notas. Puede utilizar QuickMemo+ para facilitar la creación de notas durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla actual del teléfono y así compartirlas con sus familiares y amigos. Mientras la pantalla está apagada, mantenga presionada la Tecla de Volumen Superior. Cuando la pantalla está encendida, deslice la Barra de estado hacia abajo y toque Utilice la barra de herramientas para crear una nota. Toque para guardar la nota. Para salir de QuickMemo+ en cualquier momento, toque Funciones especiales...
  • Página 40: Ajustes De La Cuenta De Google

    Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de acceder a su cuenta de Google y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de Google. Configuración de su cuenta de Google Durante el configuración inicial del dispositivo, asegúrese de que se encuentra • conectado a la web. A continuación, acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración mostrada. Después de salir del Asistente de inicio, toque > > etiqueta Aplicaciones • (si es necesario) > > etiqueta General > Cuentas y sincronización > AGREGAR CUENTA > Google. Si ya tiene una cuenta de Google, ingrese su dirección de correo electrónico y toque SIGUIENTE. Después de configurar su cuenta de Google en el teléfono, este se sincronizará automáticamente con su cuenta de Google en la web (si hay conexión de datos disponibles). Dependiendo de los ajustes de sincronización, los contactos, los mensajes de Gmail, los eventos del calendario y otra información de estas aplicaciones y servicios de la web se sincronizan con el teléfono. Después de iniciar sesión, puede usar Gmail™ y aprovechar los servicios de Google en el teléfono. Ajustes de la cuenta de Google...
  • Página 41: Conectarse A Redes Y Dispositivos

    Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Conectarse a redes de Wi-Fi En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > etiqueta Redes > Wi-Fi. Toque para encender Wi-Fi y comenzar a buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque una red para conectarse a ella. Si la red está protegida con un ícono de candado, necesitará ingresar una clave de • seguridad o una contraseña. NOTA: La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi. • Si se encuentra fuera de una zona de Wi-Fi o tiene configurado el Wi-Fi en •...
  • Página 42: Bluetooth

    Puede usar Bluetooth para conectar auriculares o sistemas de sonido, o incluso para intercambiar datos entre dispositivos cercanos. NOTA: LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los • datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth. Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean •...
  • Página 43: Wi-Fi Direct

    Envío de datos vía Bluetooth Usando una aplicación que soporte compartir, localice los datos o el archivo que desee compartir. Seleccione la opción Compartir. Seleccione Bluetooth. Seleccione el dispositivo Bluetooth emparejado (o emparéjese con un dispositivo nuevo). NOTA: El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos. Recepción de datos vía Bluetooth En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > etiqueta Redes > Bluetooth. Toque para activar la conexión BluetoothRecibirá una solicitud para aceptar un intento de emparejado desde el dispositivo que realiza el envío. Asegúrese de seleccionar Aceptar. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
  • Página 44: Smartshare

    SmartShare SmartShare le permite recibir contenido multimedia a través de los teléfonos y tablet Mientras visualiza el contenido que desea compartir, toque o > SmartShare. Toque Play (Reproducir) o Beam (Transferir) en el menú emergente que se visualiza. Play (Reproducir): Puede transmitir su contenido a través de un TV, altavoz • Bluetooth, etc. Beam (Transferir): Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o teléfonos y • tablets LG compatibles con SmartShare Beam*. * S martShare Beam transfiere contenido multimedia rápidamente a través de Wi-Fi Direct. En la lista, toque el dispositivo con el que desea compartir. Si el dispositivo no se encuentra en la lista, asegúrese de que esté activada la • conexión Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth. A continuación, toque NUEVA BúSqUEDA. Toque Enviar para compartir los archivos. Disfrutar en su teléfono de contenido de dispositivos cercanos Para conectar dispositivos cercanos a su teléfono, toque la opción Dispositivos cercanos en las aplicaciones Galería y Música. Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén conectados a la • misma red Wi-Fi, y de que el servicio DLNA esté activado en el dispositivo cercano. Toque el dispositivo al que se desee conectar. Si el dispositivo no se visualiza en la lista, toque Buscar dispositivos cerca.
  • Página 45: Transferencia De Datos Entre Una Pc Y Su Dispositivo

    Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo. Transferencia de datos Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono. Abra el Panel de notificaciones y seleccione Dispositivo multimedia (MTP). Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados. NOTA: Se requiere instalar en la PC el Controlador de la plataforma Android de LG para poder detectar el teléfono. Elementos Requisitos Microsoft Windows XP SP3, Vista o superior Versión del Reproductor de Reproductor de Windows Media 10 o superior Windows Media Conectarse a redes y dispositivos...
  • Página 46: Llamadas

    Llamadas Realizar una llamada En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir el teclado de marcación. Ingrese el número en el teclado de marcación. Para borrar un dígito, toque Después de ingresar el número deseado, toque para realizar la llamada. Para finalizar la llamada, toque SUGERENCIA Para introducir "+" para realizar llamadas internacionales, toque y mantenga presionada la tecla Llamar a los contactos En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos. Desplácese por la lista de contactos. También puede ingresar el nombre del contacto en el campo Buscar o desplazarse por las letras del alfabeto del borde derecho de la pantalla. Para realizar la llamada, toque junto al contacto al que desee llamar. Responder y rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, deslice en cualquier dirección para responderla.
  • Página 47: Hacer Una Segunda Llamada

    Hacer una segunda llamada Durante la primera llamada, toque > Agregar llamada. Ingrese el número y toque para realizar la llamada. Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. Para cambiar entre los números, toque el número mostrado en la pantalla. También puede tocar para iniciar una llamada de conferencia. Para finalizar todas las llamadas, toque Finalizar. NOTA: Es posible que se le cobre por cada llamada que realice. Ver los registros de llamadas En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > y seleccione la etiqueta Registros. Se muestra una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas. SUGERENCIA Toque cualquier entrada de registro de llamadas para ver la fecha, hora y •...
  • Página 48: Ajustes De Llamada

    Ajustes de llamada Puede configurar los ajustes de la llamada telefónica, como el desvío de llamadas, así como otras funcionalidades especiales ofrecidas por su operador. En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir el teclado de marcación. Toque para visualizar las opciones disponibles. Toque Ajustes de llamada y configure las opciones deseadas. Llamadas...
  • Página 49: Contactos

    Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos. Buscar un contacto En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos. Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. También puede desplazarse por las letras del alfabeto situadas en el borde derecho de la pantalla. Agregar un nuevo contacto En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > e ingrese el número del nuevo contacto. Toque > Agregar a Contactos. Si desea agregar una imagen al nuevo contacto, toque el icono de la imagen. Elija Tomar una foto o Seleccionar desde la galería. Ingrese la información que desee del contacto. Toque GUARDAR. Contactos...
  • Página 50: Contactos Favoritos

    Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos. Cómo agregar un contacto a los favoritos En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos. Toque un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella cambia a color amarillo. Eliminar un contacto de la lista de favoritos En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos. Toque la etiqueta Favoritos y elija un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella amarilla en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella se vuelve en un color oscuro y se eliminará el contacto de los favoritos. Crear un grupo En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos. Toque Grupos > > Nuevo grupo. Ingrese un nombre para el nuevo grupo. También puede asignar un tono de timbre distinto al grupo y la cuenta a la cual desea guardar el nuevo grupo.
  • Página 51: Mensajes

    Mensajes El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Enviar un mensaje En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > para crear un nuevo mensaje. Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido y agregar más de un contacto. NOTA: Puede que se le cobre por cada mensaje de texto que envía. Consulte con su proveedor de servicios. Toque el campo de texto y comience a redactar su mensaje. Toque para abrir las opciones de mensajería. SUGERENCIA Puede tocar para adjuntar un archivo que desee compartir.
  • Página 52: Vista De Conversación

    Vista de conversación Los mensajes de texto y multimedia intercambiados con otra parte se visualizan en orden cronológico para que pueda ver y encontrar cómodamente sus conversaciones. Cambio de los ajustes de mensajes Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar la configuración según sus preferencias. Abra la aplicación Mensajes y toque > Ajustes. • Mensajes...
  • Página 53: E-Mail

    E-mail Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de servicios como Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Exchange. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita. Administración de cuentes de correo electrónico La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Agregar otra cuenta de correo electrónico: Abra la aplicación E-mail y toque > Ajustes > Agregar cuenta. Cambio de los ajustes generales de un correo electrónico: Abra la aplicación E-mail y toque > Ajustes > Ajustes generales. Borrar una cuenta de correo electrónico: Abra la aplicación E-mail y toque > Ajustes > > Remover cuenta > seleccione la cuenta que desea borrar > BORRAR > Sí.
  • Página 54: Redactar Y Enviar Correos Electrónicos

    Redactar y enviar correos electrónicos Redactar y enviar mensajes Mientras está en la aplicación E-mail, toque para crear un nuevo e-mail. Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma. Toque el campo Cc/Cco para copiar contactos o toque para adjuntar archivos, en caso necesario. Ingrese el texto del correo electrónico. Toque para enviar el correo electrónico. E-mail...
  • Página 55: Cámara Y Video

    Cámara y video Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Opciones de la cámara en el visor Ocultar/Mostrar opciones – Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor. Flash: Le permite administrar el flash de la cámara. Elija entre Apagado Encendido , Automático . Cambiar cámara – Toque para alternar entre la cámara posterior y la cámara delantera. Modo de disparo – Le permite seleccionar el modo de disparo de la imagen. Elija entre Automático y Panorama. Ajustes – Toque para ajustar los parámetros de la cámara y el video. Galería – Toque esta opción para acceder a su Galería. Grabar – Toque para empezar a grabar un video. Cámara y video...
  • Página 56: Opciones De Ajustes Avanzados

    Capturar – Toque para tomar una foto. Salir – Toque para cerrar el menú seleccionado o salir de la aplicación Cámara. Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para acceder a los ajustes de la cámara que aparecen a continuación. Combina fotos tomadas con múltiples exposiciones en una foto óptima para lograr una foto mejor en situaciones de iluminación difíciles. Selecciona la resolución de la foto y del video. Le permite decir un comando de voz para tomar imágenes. Puede decir LG, Cheese, Smile o cualquier otro comando disponible. Establece una demora luego de tocar la tecla de captura. Esta es una opción ideal si desea salir en la foto o el video. Muestra líneas de cuadrícula para ayudarle a alinear las imágenes y los videos. Abre la guía de ayuda para mostrar cómo usar una función. Tomar una foto Abra la aplicación Cámara y dirija el lente hacia lo que desea fotografi ar. Aparecerán indicadores de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto. Cuando los indicadores de enfoque se vuelvan azul signifi cará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografi ar. Toque para tomar una foto. Cámara y video...
  • Página 57: Una Vez Que Ha Tomado Una Foto

    Una vez que ha tomado una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto que tomó. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para enviar su foto a otras personas o para compartir mediante los servicios de redes sociales disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones. Toque esta opción para agregar la foto a sus favoritas. Grabar un video Abra la aplicación Cámara y apunte con la lente hacia el sujeto que desee capturaren el video. Toque una vez para comenzar a grabar. NOTA: El temporizador se mostrará en la pantalla. Toque para detener la grabación. SUGERENCIA – Toque para tomar una captura de pantalla mientras graba un video. –...
  • Página 58: Después De Grabar Un Video

    Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video que grabó. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente. Toque esta opción para enviar su video a otras personas o para compartirlo en los servicios de redes sociales disponibles. Toque para eliminar el video. Toque para acceder a más opciones. Toque para agregar el video a sus favoritas. Enfoque automático multipunto Cuando toma una foto, la función de enfoque automático multipunto (AF) funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida. Ráfaga Le permite tomar varias capturas rápidamente. Mantenga presionado el botón para tomar múltiples fotos rápidamente. Modo Panorama Le permite tomar una imagen panorámica. En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Toque > Modo Toque para empezar a tomar la imagen panorámica. Mueva su teléfono lentamente hacia una dirección. Asegúrese de que el área de enfoque se alinea con la retícula azul mientras toma la foto. Cámara y video...
  • Página 59: Galería

    Toque para detener la imagen panorámica. Galería La Galería le permite visualizar y administrar todas las imágenes y videos. En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . • NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no • ser soportados. Algunos archivos podrían no ser reproducidos correctamente debido a su • codificación. Ver las fotos La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando algunas aplicaciones guardan una foto, se crea una carpeta automáticamente para almacenar la foto. Las imágenes en la carpeta se muestran por fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente.
  • Página 60: Opciones De Video

    Opciones de video En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Seleccione el video que desea ver. Están disponibles las siguientes opciones. Toque para pausar o reanudar la reproducción del video. Toque para avanzar 10 segundos rápidamente. Toque para rebobinar 10 segundos. Toque esta opción para ajustar el volumen del video. Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare. Toque para acceder a más opciones. Para cambiar el volumen mientras ve un video, presione las Teclas de Volumen ubicadas en la parte posterior del teléfono. Cámara y video...
  • Página 61: Editar Fotos

    Editar fotos Mientras visualiza una foto, toque Borrar fotos/videos Use uno de los siguientes métodos: Mientras está en una carpeta, toque , seleccione las fotos o los videos que • desea borrar. A continuación, toque BORRAR. Mientras miras una foto, toque • Ajuste del fondo de pantalla Mientras ve una foto, toque > Fijar imagen como para establecer la imagen como fondo de pantalla o asignársela a un contacto. NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no • ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible •...
  • Página 62: Multimedia

    Multimedia Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Para acceder al reproductor de música, en la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Reproducir una canción En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Toque la etiqueta Canciones. Seleccione la canción que desea reproducir. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque esta opción para reanudar la reproducción. Multimedia...
  • Página 63 Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente. Toque esta opción para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para retroceder. Toque esta opción para ajustar el volumen. Toque esta opción para ver una lista de todas las canciones. Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio). Toque esta opción para alternar entre repetir todas las canciones, repetir la canción actual o desactivar la repetición. Toque esta opción para compartir su música con la función SmartShare. Toque esta opción para agregar una canción a sus favoritas. Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Para cambiar el volumen mientras escucha música, presione las Teclas de Volumen ubicadas en la parte posterior del teléfono. Multimedia...
  • Página 64 NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no • ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible • que ocurra un error al abrir los archivos. Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho •...
  • Página 65: Utilidades

    Utilidades Reloj Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones de alarmas, temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones tocando las etiquetas en la parte superior de la pantalla o deslizándose horizontalmente por la pantalla. Para acceder la aplicación Reloj, desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . Alarmas La etiqueta Alarmas le permite establecer alarmas. Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Alarmas. Toque para agregar una alarma. Configure las opciones y toque GUARDAR. NOTA: También puede tocar una alarma existente para editarla. Temporizador El Temporizador puede alertarlo cuando pase un tiempo determinado. Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Temporizador. Establezca la hora deseada en el temporizador. Toque Iniciar para iniciar el temporizador. Toque Parar para detener el temporizador. Utilidades...
  • Página 66: Reloj Mundial

    Reloj mundial El Reloj mundial le permite comprobar la hora actual en otras ciudades alrededor del mundo fácilmente. Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Reloj mundial. Toque y seleccione la ciudad deseada. Cronómetro La función Cronómetro le permite usar el teléfono como un cronómetro. Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Cronómetro. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. NOTA: Toque Vuelta para grabar los tiempos de las vueltas. Toque Parar para detener el cronómetro. NOTA: Para restaurar el cronómetro, toque el botón Restaurar. También puede tocar el botón Reanudar para reanudar el cronómetro. Calculadora La aplicación de Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos mediante una calculadora estándar o científica.
  • Página 67: Agenda

    NOTA: Para revisar el historial de cálculos, toque > Historial de los cálculos. Agenda La aplicación Agenda le permite revisar la agenda de los eventos. Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Toque la fecha donde desea agregar un evento. Luego toque . Introduzca los detalles del evento y toque GUARDAR para guardar el evento. Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio para que los pueda usar de muchas formas. Grabar un sonido o una voz Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Toque para comenzar a grabar. Toque para fi nalizar la grabación. Toque para escuchar la grabación. NOTA: Toque para acceder las grabaciones.
  • Página 68: Búsqueda Por Voz

    Búsqueda por voz Use esta aplicación para buscar en la web usando su voz. Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > carpeta Google > Diga una palabra o frase clave cuando aparezca Habla ahora en la pantalla. Seleccione una de las palabras clave sugeridas que aparecen. NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. Descargas Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de sus aplicaciones. Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) • > . NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
  • Página 69: Explorar La Web

    Explorar la Web MetroWeb Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un divertido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular. NOTA: Se aplicarán gastos adicionales cuando se conecte a estos servicios y descargue contenido. Consulte con el proveedor de red cuáles son los cargos por transferencia de datos. Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > • Cómo utilizar la barra de herramientas del navegador Desplácese hasta la parte superior de la página web para acceder a la barra de herramientas del navegador.
  • Página 70: Favoritos

    Ver páginas web Toque el campo de dirección, ingrese la dirección web y toque Ir en el teclado. Abrir una página Para abrir una página nueva, toque . Para ir a otra página web, toque , deslícese hacia arriba o abajo y toque la página para seleccionarla. Búsqueda por voz en la Web En el navegador, toque el campo de dirección y luego toque . Cuando se le solicite, diga una palabra clave y seleccione una de las palabras clave sugeridas. NOTA: Esta función puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. Favoritos Para guardar en favoritos la página actual, toque > Agregar a Favoritos > OK. Para abrir una página favorita, toque y seleccione el favorito deseado.
  • Página 71: Chrome

    Chrome Use Chrome para buscar información y buscar páginas web. Desde la pantalla principal, toque > etiqueta General > • NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de servicio. Ver páginas web En el navegador Chrome, toque el campo de dirección e ingrese una dirección web o un criterio de búsqueda y toque Ir en el teclado. Abrir una página Para abrir una nueva página, toque > Pestaña. Para ir a otra página web, toque (si las pestañas están combinadas con las aplicaciones) o en la esquina superior derecha del navegador (si las pestañas no están combinadas con las aplicaciones). Luego toque la página deseada para verla. Explorar la Web...
  • Página 72: Ajustes

    Ajustes Esta sección brinda un resumen de los elementos que puede cambiar usando los menús Ajustes del sistema del teléfono. Acceso al menú Ajustes: > Ajustes del sistema. En la pantalla principal, toque y mantenga presionado • En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > . • Redes < REDES INALÁMBRICAS> Modo avión El Modo avión le permite usar muchas de las funciones del teléfono, como juegos y música, cuando se encuentre en un área donde esté prohibido hacer o recibir llamadas, o usar datos. Cuando establece el teléfono en modo avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a datos en línea. Wi-Fi Le permite administrar las conexiones Wi-Fi y conectarse a redes Wi-Fi disponibles. Bluetooth Le permite administrar la función inalámbrica Bluetooth. Datos móviles Muestra el uso de datos y le permite ajustar un límite de uso de datos móviles. Ajustes...
  • Página 73 Llamadas Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por su proveedor de servicio. Buzón de voz – Le permite configurar distintos ajustes de buzón de voz. • VoLTE – Le permite encender y apagar la función VoLTE. • Wi-Fi Calling – Wi-Fi Calling puede mejorar su cobertura y le permite realizar • llamadas telefónicas a través de una red Wi-Fi (si la red está disponible). Importante Las llamadas a través de Wi-Fi requieren que utilice la tarjeta SIM incluida con su teléfono. Además, debe registrar su dirección para 9-1-1. Las llamadas a través de Wi-Fi no funcionarán a menos que se registre para 9-1-1, lo cual puede realizar iniciando sesión en www.
  • Página 74 Vibrar al conectarse – El teléfono vibra cuando la otra persona atiende la llamada. • Modo TTY – Permite activar el modo TTY. • Audífonos – Permite activar la compatibilidad con audífonos. • Reducción de ruido – Seleccione esta opción para reducir el ruido de fondo que • transmito durante una llamada. La tecla Encender/Apagar termina la llamada – Permite finalizar llamadas con • la Tecla Encender/Bloquear. Silenciar llamada recibida – Activa para permitir voltear el dispositivo para • silenciar las llamadas entrantes. Restricción de llamadas – Permite bloquear llamadas recibidas, realizadas e • internacionales. Duración de llamadas – Permite ver la duración de las llamadas, incluyendo la • última llamada, todas las llamadas, las llamadas realizadas y las recibidas. Ajustes adicionales – Permite administrar ajustes de llamada adicionales.
  • Página 75 SmartShare Beam – Le permite recibir contenido multimedia entre teléfonos o • tablets de LG. Servidor multimedia – Le permite compartir la pantalla y el sonido del teléfono • en su TV. Impresión • - Google Cloud Print – Le permite administrar sus ajustes de Google Cloud Print y tareas de impresión. Anclaje a red Anclaje de USB – Le permite compartir la conexión a Internet con su computadora • a través de un cable USB. Mobile HotSpot – Le permite crear un punto de acceso y compartir su conexión. • Ayuda – Muestra información de ayuda sobre el anclaje de USB, el punto de • acceso Wi-Fi y la conexión de Bluetooth. Más Wi-Fi Calling – Wi-Fi Calling puede mejorar su cobertura y le permite realizar • llamadas telefónicas a través de una red Wi-Fi (si la red está disponible). Redes móviles – Este menú le permite configurar varios ajustes de red móvil.
  • Página 76: Sonido Y Notificatión

    Sonido Y Notificatión < BÁSICO > Perfil de sonido Le permite ajustar el perfil de sonido del teléfono. Elija entre Sonido y Solamente vibrar. < SONIDO > Volumen Ajuste los parámetros de volumen del teléfono para adaptarlos a sus necesidades y entorno. Tono de timbre Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar un tono de timbre al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla. < VIBRACIÓN > Sonido con vibración Permite establecer que el teléfono vibre además del timbre cuando recibe llamadas. Tipo de Vibración Le permite elegir el tipo de vibración. < NOTIFICACIONES > Interrupciones Le permite ajustar un periodo cuando desee evitar interrupciones de notificaciones. Puede permitir la interrupción de determinadas funciones cuando está ajustado Solo prioridad.
  • Página 77: Pantalla

    Aplicaciones Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones. Además, puede configurar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso que la función Interrupciones se encuentre en modo Solo prioridad. Luz de notificación Toque el botón para alternar entre Activado o Desactivado. Activando esta función enciende la luz LED para las notificaciones que se seleccionen, con el color que se establezca para cada una de ellas. < AJUSTES AVANZADOS > Más Sonido de notificaciones – Le permite ajustar el sonido de notificación. También • puede agregar un sonido de notificación al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla. Vibrar al tocar – Activa esta función para que el teléfono vibre cuando toca los • botones táctiles de inicio y durante otras interacciones de interfáz. Efectos de sonido – Toque esta opción para definir el teclado numérico con • sonido, el tono de toque y el bloqueo y desbloqueo con sonido. Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Toque para encender o •...
  • Página 78 Fondo de pantalla – Le permite seleccionar el fondo que desee para la pantalla • principal. Efectos de la pantalla – Elija el tipo de efecto que desee visualizar cuando • desplace de un panel de pantalla principal al siguiente. Desplazar pantallas circularmente – Muestra la primera pantalla después de la • última al desplazar la pantalla principal. Ayuda – Muestra información de ayuda de la pantalla principal. • Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo de pantalla – Permite establecer un bloqueo de pantalla • para su teléfono. Smart Lock – Esta configuración le permite mantener el teléfono desbloqueado • cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth confiable; cuando está en una ubicación familiar, como su casa o su trabajo; o cuando reconoce su rostro. Efecto de pantalla – Establece las opciones de efectos de desplazamiento de la •...
  • Página 79 Teclas de inicio Permite ajustar los botones táctiles de inicio mostrados en la parte inferior de todas las pantallas. Configure qué teclas se muestran, su posición en la barra y su aspecto. < FUENTE > Tipo de fuente Le permite establecer el tipo de fuente utilizada en el teléfono y los menús. Tamaño de fuente Le permite establecer el tamaño de la fuente utilizada en el teléfono y los menús. < AJUSTES BÁSICOS > Brillo Ajuste el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte cómodo. Pantalla giratoria Permite establecer que la orientación de la pantalla se cambie cuando rota el teléfono físicamente. Límite de tiempo de pantalla Le permite establecer el tiempo que pasará antes de que se apague la pantalla. < AJUSTES AVANZADOS > Más Protector de pantalla – Toque para encender o apagar. Cuando está •...
  • Página 80: General

    < PERSONAL > Idioma y teclado Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que haya agregado al diccionario. Idioma – Define el idioma del dispositivo. • Predeterminado – Le permite establecer el teclado predeterminado que desea • usar al ingresar texto. Teclado LG – Habilita para activar el Teclado LG para introducir texto. Toque • para cambiar los ajustes del teclado. Dictado por voz de Google – Habilita para activar el Dictado por voz de Google • para introducir texto. Toque para cambiar los ajustes de voz de Google. Búsqueda por voz – Le permite definir las mismas opciones de voz disponibles • para la escritura por voz de Google. Salida de síntesis de voz – Establece el motor de voz preferido y la velocidad de •...
  • Página 81: Accesibilidad

    Informes de Ubicación de Google – Le permite ver y administrar la configuración • de ubicación de Google. Cuentas y sincronización Esta opción permite que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano, ya sea que esté trabajando activamente en ellas o no. Si desactiva la opción Sincronización automática de datos puede ahorrar batería y disminuir (pero no eliminar) el uso de datos. Nube Le permite agregar una cuenta de nube para usar un servicio de nube en forma rápida y sencilla. Accesibilidad Los ajustes de accesibilidad se usan para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono. Visión TalkBack – Le permite configurar la función Talkback que sirve de ayuda para • las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con el teléfono. Toque para Activar o Desactivar. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para ajustar la configuración de TalkBack. Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Toque para Activar o • Desactivar. Cuando está activado, su dispositivo podrá leer automáticamente las llamadas recibidas y los mensajes en voz alta.
  • Página 82 Ajuste del color de la pantalla – Le permite ver la pantalla con mayor contraste • de color. Para ajustar el contraste y el tono, active la función y arrastre el dedo por la pantalla. Filtro de color de la pantalla – Le permite cambiar los colores de la pantalla y del • contenido. La tecla Encender/Apagar termina la llamada – Seleccione esta opción para • poder finalizar las llamadas de voz presionando la tecla de Encendido/Bloqueo. Audición Subtítulos – Le permite personalizar los ajustes de subtítulos para las personas • con problemas de audición. Luz de notificación – Le permite encender la luz LED para llamadas y • notificaciones entrantes. Alertas de Flash – Activa esta opción para permitir que un flash parpadee para • las llamadas entrantes y notificaciones. Desactivar todos los sonidos – Activa esta opción para apagar todos los sonidos.
  • Página 83 Pantalla giratoria Seleccione esta opción para permitir que el teléfono gire la pantalla según la orientación física del mismo (retrato o paisaje). Accesibilidad mejorada Le permite interactuar con el dispositivo mediante uno o más botones que funcionan como teclas del teclado. Este menú puede ser útil para usuarios con limitaciones de movilidad que les impidan interactuar directamente con el dispositivo. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes de Accesibilidad mejorada. Tecla de acceso directo Obtenga acceso rápido a las aplicaciones con solo mantener presionada las Teclas de volumen cuando la pantalla está apagada o bloqueada. Toque en la esquina superior derecha de la pantalla para encender y apagar la función. < PRIVACIDAD > Seguridad Bloqueo de contenido – Seleccione los tipos de bloqueo para bloquear archivos • de la Galería. Seleccione Contraseña o Patrón. Encriptar teléfono – Abre una pantalla que permite encriptar los datos en el • dispositivo para brindar mayor seguridad. Se le pedirá que escriba un PIN o contraseña para descifrar su teléfono cada vez que lo encienda. Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Permite encriptar la MicroSD y •...
  • Página 84 Orígenes desconocidos – Le permite instalar aplicaciones que no sean de Google • Play. Revisar las aplicaciones – No permite o advierte antes de instalar aplicaciones • que pudieran causar daño. Tipo de almacenamiento – Permite ver el tipo de almacenamiento de las • credenciales. Administración de certificados – Permite establecer los siguientes ajustes de • certificados. - Credenciales de confianza – Muestra los certificados de las entidades emisoras de confianza. - Instalar desde el almacenamiento – Le permite instalar certificados cifrados. - Borrar credenciales – Borra todos los certificados seguros y las credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del almacenamiento seguro. Trust agents – Selecciona las aplicaciones para utilizar sin desbloquear la pantalla.
  • Página 85 < ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS > Fecha y hora Utilice los ajustes de Fecha y hora para ajustar la forma en la que se muestran las fechas. También puede usar esta opción de ajustes para establecer su propia hora y zona horaria en lugar de obtener la hora actual de la red de celulares. Almacenamiento Almacenamiento interno – Le permite ver información acerca del uso de • almacenamiento interno. MicroSD – Le permite ver información acerca del uso del almacenamiento de la • tarjeta microSD. También puede activar y desactivar la tarjeta o borrar su contenido. Batería y ahorro de energía Información sobre la batería – Se muestra la información de carga de la batería • en un gráfico, junto con el porcentaje de carga restante y su estado. Uso de la batería – Muestra el nivel de uso de la batería y los detalles de uso de • la batería. Porcentaje de la batería en la barra de estado – Activa para mostrar el nivel de •...
  • Página 86 Copia de respaldo y restauración Este menú le permite hacer una copia de seguridad de sus datos, restaurar los datos automáticamente y borrar todos los datos del teléfono. LG Backup – Realiza una copia de respaldo de toda la información del dispositivo • y lo restaura en caso de pérdida de datos o reemplazo. Copia de respaldo de datos – Le permite realizar una copia de respaldo de sus • datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de Google. Cuenta de copia de respaldo – Le permite definir la cuenta donde desea • respaldar los datos. Restauración automática – Le permite restaurar sus ajustes y datos de • aplicaciones cuando reinstale las aplicaciones en el dispositivo. Restaurar datos de fábrica – Le permite restablecer los ajustes a los valores •...
  • Página 87: Actualización Del Software Del Teléfono

    USB durante la actualización. NOTA: LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware solo para modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos los modelos de teléfonos.
  • Página 88 DRM. Por lo tanto, LG recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono. LG no se responsabiliza de las posibles pérdidas de datos personales.
  • Página 89: Sobre Esta Guía Para El Usuario

    Sobre esta guía para el usuario Sobre esta guía para el usuario Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. Esto asegurará • que utilice el teléfono de manera segura y correcta. Algunas de las imágenes y capturas de pantalla proporcionadas en esta guía • pueden ser distintas de las de su teléfono. Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software proporcionado • por los proveedores de servicio. Este contenido puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este manual, por favor visite el sitio web de LG en www.lg.com. Las aplicaciones de su teléfono y sus funciones pueden variar según el país, • la región o las especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento o incompatibilidad • que resulten de cambios en las configuraciones de edición de registro o de modificaciones en el software del sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones. El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios • proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
  • Página 90: Marcas Registradas

    Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, • la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalles. Marcas registradas LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el ® • mundo. Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de la Wi-Fi Alliance registradas. ® • Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus respectivos • titulares. Sobre esta guía para el usuario...
  • Página 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede solucionarlos usted mismo. Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay tarjeta Error de la SIM o USIM en Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha tarjeta SIM el teléfono o insertado correctamente. o USIM está insertada incorrectamente.
  • Página 92 Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles Para cambiar un código de seguridad debe confirmar el código nuevo Si olvida el código, contacte a su códigos no introduciéndolo de proveedor de servicio. coinciden nuevo. Los dos códigos introducidos no coinciden. El proveedor No se de servicios no pueden...
  • Página 93 Problema de Compruebe el cargador y la conexión Error al contacto del teléfono. cargar Enchufe el cargador a un Sin voltaje tomacorriente distinto. Cargador Reemplace el cargador. defectuoso Cargador erróneo Use solo accesorios de LG originales. Solución de problemas...
  • Página 94 Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles Está activada Número no la función de Revise el menú Ajustes y desactive la permitido. Número de función. marcación fija. Imposible recibir/ enviar Memoria llena Elimine algunos mensajes del teléfono. mensajes de texto y fotos Formato de Verifique los formatos de archivo...
  • Página 95: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Categoría Pregunta Respuesta ¿Qué funciones están Puede conectar un dispositivo de Bluetooth disponibles a través de audio Bluetooth, como un kit manos Dispositivos Bluetooth? libres o un kit de auto estéreo/mono. ¿Cómo puedo Contactos Los datos de los contactos se hacer una copia de Copia de pueden sincronizar entre el teléfono...
  • Página 96 Categoría Pregunta Respuesta ¿Hay un límite de tamaño de archivos Tono de No hay límites para el tamaño de para usar archivos timbre archivo. MP3 como tonos de timbre? Mi teléfono no muestra la hora de Abra la conversación y mantenga Hora del los mensajes que se presionado el mensaje para ver los...
  • Página 97 Categoría Pregunta Respuesta Si transfirió un contacto con las funciones Esperar y Pausar habilitadas en el número, no podrá usar dichas funciones. Debe guardar ¿Es posible guardar cada número de nuevo. un contacto con las Esperar y Cómo guardar con Esperar y Pausar: funciones Esperar Pausar y Pausar en los...
  • Página 98 Categoría Pregunta Respuesta 1. En la pantalla principal, mantenga presionado 2. Toque Ajustes del sistema > ficha Pantalla > Bloqueo de pantalla. 3. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Patrón. La primera vez que realice esta acción, aparecerá un breve tutorial sobre cómo crear un patrón de desbloqueo.
  • Página 99 Categoría Pregunta Respuesta Si olvidó el patrón: Si inicio sesión en su cuenta de Google en el teléfono pero no ingresó el patrón correcto cinco veces, pulse el botón ¿Has olvidado el patrón? A continuación, deberá iniciar sesión con la cuenta de Google para desbloquear el teléfono.
  • Página 100 Categoría Pregunta Respuesta La configuración de acceso a una VPN varía según cada empresa. ¿Cómo configuro una Para configurar el acceso a una VPN VPN? en el teléfono, deberá contactar al administrador de red de su empresa para obtener detalles. 1.
  • Página 101 Categoría Pregunta Respuesta Sí. Simplemente toque y mantenga presionado el ícono hasta que ¿Se puede quitar Pantalla aparezca el ícono de papelera en la una aplicación de la principal parte superior central de la pantalla. pantalla principal? A continuación, sin levantar el dedo, arrastre el ícono hasta la papelera.
  • Página 102 Categoría Pregunta Respuesta Sí. Después de guardar un archivo de música como tono de timbre, puede usarlo como alarma. 1. Mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca. En el ¿Puedo usar archivos menú que se abre, toque Fijar Alarma de música como como tono de timbre >...
  • Página 103: Seguridad

    Seguridad Este telefono ha sido probado y clasificado para su uso con audifonos para algunas de las tecnologias inalambricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologias inalambricas nuevas utilizadas en este telefono que no se han probado aun para su uso con audifonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de este telefono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audifono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este telefono para obtener informacion sobre la compatibilidad de audifonos. Si tiene preguntas sobre las politicas de devolucion o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de telefonos. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 1cm (0.39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima...
  • Página 104: Enunciado De La Sección

    metálicos no pueden ser utilizados. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 0.39 pulgadas (1cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Enunciado de la sección 15.19 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) E ste dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) E ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de Seguridad...
  • Página 105: Información Para El Consumidor Sobre Emisiones De Radiofrecuencia

    radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. -Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - C onecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. - C onsulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de 9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.
  • Página 106 radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos para la salud resultados. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos. Que la investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en: http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del teléfono inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en: http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC. ¿qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y demás agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o "SAR" por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR?informado. Seguridad...
  • Página 107 Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, consulte los Boletines OET 56 y 65 de la FCC (en inglés) en http://www.fcc.gov/ Bureaus/Engineering_Technology/Documents/ bulletins, o visite el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También es recomendable comunicarse con el fabricante de su teléfono. ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con teléfonos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un teléfono con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo. ¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños.
  • Página 108 en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido ["Reino Unido"] hecho tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución, que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud". Puede acceder a una copia del folleto del RU en http://www.dh.gov.uk (busque “mobile”: "móvil" en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org. uk/radiation/ (busque “mobile”:"móvil" en inglés). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de teléfonos inalámbricos por parte de sus hijos. ¿Dónde puedo obtener más información? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios Web vigentes a abril de 2005): EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas Revista para el consumidor de la FDA Noviembre-Diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación].) EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Independent Expert Group on Mobile Phones http://www.iegmp.org.uk Seguridad...
  • Página 109 Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&La ng_id=120 Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim...
  • Página 110: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la...
  • Página 111 varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Los valores SAR máximos son: Cabeza: 0.71 W/kg • Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 1.10 W/kg • (Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFH631. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/. E n Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Seguridad...
  • Página 112: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo telefonica ( “T Switch”o Seguridad...
  • Página 113 “Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal”al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal”en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) o WLAN para HAC. Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN. Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales: Seguridad...
  • Página 114: Cuidado: Evite Una Probable Pérdida Del Oído

    Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf Asociacion Americana de Perdida de la Audicion (Hearing Loss Association of America [HLAA]) http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído.
  • Página 115: Información De Seguridad De La Tia

    Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas • hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando. No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar • su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere • menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, • como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus • oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * Seguridad...
  • Página 116 NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * I nstituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología Seguridad...
  • Página 117 inalámbrica. Las personas con marcapasos: Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas del marcapasos • cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho; • Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de • interferencia; Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está • ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros Dispositivos Médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
  • Página 118 Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Seguridad...
  • Página 119: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Nstrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. • No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de • la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos. Esas condiciones pueden presentar el riesgo de incendio o explosión. Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada. • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE- • Std-1725 según este estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos • conductores entren en contacto con los terminales de la batería. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según • este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión. • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono o la batería caen, especialmente • en una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a un centro de servicio para que la inspeccionen.
  • Página 120 Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar • como resultado graves daños al teléfono. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el • extranjero. Información y cuidado de la batería Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga. • No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el • conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio. No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar • choque eléctrico o incendio. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija • del conector de alimentación cuando esté’sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté’conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para • maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La • manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. Seguridad...
  • Página 121 El rango de temperaturas de carga está regulado entre 32°F (0°C) y 113°F (45°C). • No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería. No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la • luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’o el ciclo de vida útil de la batería. La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de • ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya que dañaría el circuito de protección. Si el circuito de protección estuviera roto, la batería generaría humo, ruptura o llama. Cuando la batería tiene óxido, mal olor o algo anormal la primera vez que la usa, no • utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la compró. En el caso de que niños pequeños usen la batería, los padres deberán enseñarles • cómo usarla con cuidado, conforme al manual. Además, cuando los niños estén usando las baterías, preste atención si lo hacen de acuerdo con el manual o no. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Además, al usar la batería, • preste atención cuando los niños pequeños la extraen del cargador o del equipo. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o tela, lávelos con agua fresca. • Su piel podría inflamarse. No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la batería esté cargándose. • Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar • un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared. • Use sólo el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría ocasionar un daño • grave en su teléfono. Seguridad...
  • Página 122 • extranjero. Hablar por teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad • de la llamada debido al calor generado durante el uso. No use químicos corrosivos (como alcohol, benceno, solventes, etc.) ni detergentes • para limpiar su teléfono. Podría causar un incendio. No realice ni responda llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. No’cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión. Nunca use una batería no aprobada ya que podría dañar el teléfono y/o la batería, • y podría hacer que la batería estalle. Sólo use las baterías y los cargadores provistos por LG. La garantía no será aplicada a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o el servicio incorrectos podrían ocasionar accidentes y, en consecuencia, invalidar la garantía. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia • mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de • alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En • caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de • alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se...
  • Página 123 No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, • clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar • gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos • como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la • calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro • con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar • interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede • causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la • batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. • Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, • reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Seguridad...
  • Página 124: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no • molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. • Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que • los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Actualización de la FDA para los consumidores A ctualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? TLa evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
  • Página 125 con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones • reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las • radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario • a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información • sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la • seguridad y salud laborales) Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) • Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud • laborales) National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional • de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre Seguridad...
  • Página 126 los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles”o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías...
  • Página 127 de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal...
  • Página 128 cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA...
  • Página 129 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/ kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia...
  • Página 130 teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños...
  • Página 131 RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia Seguridad...
  • Página 132: Manejo

    dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc. gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera • responsabilidad; Use la operación a manos libres, si la tiene; • Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las • condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad...
  • Página 133: 10 Consejos De Seguridad Para Conductores

    10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad...
  • Página 134 No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al Seguridad...
  • Página 135 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. L lame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web http://www.ctia.org/. Seguridad...
  • Página 136: Declaración De Seguridad Del Láser

    Declaración de seguridad del láser Cumplimiento CDRH ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J. ¡Precaución! Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo para futura referencia. En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un centro de servicios autorizado. El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni tener contacto contacto directo con el láser. Seguridad...
  • Página 137: Declaración De Garantía Limitada

    (2) L a garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. (3) E sta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) L a carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) E l cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada. 2. LO qUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) D efectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada. (2) D efectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones...
  • Página 138 (4) E l consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) P roductos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (6) E sta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. (7) D anos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) T odas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) P roductos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO qUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al Seguridad...
  • Página 139 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTíA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y...
  • Página 140: Legislación Sobre La Garantía

    7.11 Legislación sobre la garantía Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas minorista de productos para el consumidor: Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC, Sección 1790 y • siguientes] El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. de Comercio, • Sección 2101 y siguientes], y La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías de la Comisión • Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2311]. La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio, con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un conflicto. [CC §1790.3.] A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales. Seguridad...

Tabla de contenido