Enlaces rápidos

INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
Models
RXS20K3V1B RKS20J2V1B
RXS25K3V1B RKS25J2V1B
RXS20K2V1B RKS35J2V1B
RXS25K2V1B
RXS35K2V1B
RXS20J2V1B
RXS25J2V1B
RXS35J2V1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel dinstallation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale dinstallazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
διαιρού ενης σειράς R410A
Manual de Instalação
Série split R410A
Руководство по монтажу
Серия R410A с раздельной установкой
Montaj kılavuzları
R410A Split serisi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Portugues
Pyccкий
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin RXS20K3V1B

  • Página 1 Split-Baureihe R410A Manuel dinstallation Français Série split R410A Montagehandleiding Nederlands R410A Split-systeem Models Manual de instalación Español Serie Split R410A RXS20K3V1B RKS20J2V1B RXS25K3V1B RKS25J2V1B Manuale dinstallazione Italiano Serie Multiambienti R410A RXS20K2V1B RKS35J2V1B Εγχειρίδιο εγκατάστασης RXS25K2V1B Eλληνικά διαιρού ενης σειράς R410A RXS35K2V1B Manual de Instalação...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambas contienen informa- ción importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones sin falta. • Significado de los avisos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ...No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede resultar en lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIÓN ...No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede resultar en daños a la propiedad o lesiones personales, los que podrían resultar serios dependiendo de las circunstancias.
  • Página 3: Precauciones Para Seleccionar La Loca- Lización

    Accesorios Accesorios suministrados con la unidad exterior: Manual de instalación Tapón de drenaje Etiqueta de carga de refrigerante (modelos con bomba de calor) Se encuentra en el fondo de la caja de embalaje. Etiqueta de gases fluorinados de efecto invernadero multilingüe Precauciones para seleccionar la loca- lización 1) Elija un lugar lo suficientemente sólido para soportar el peso y las vibraciones de la unidad, donde el ruido de operación no sea amplificado. 2) Elija una localización donde el aire caliente descargado desde la unidad o el ruido de operación no causarán molestias a los vecinos del usuario. 3) Evite lugares próximos a un dormitorio o similar, de manera que el ruido de operación no cause problemas. 4) Debe existir suficiente espacio para mover la unidad hacia adentro y afuera del sitio. 5) Debe existir suficiente espacio para el pasaje de aire y no debe haber obstrucciones alrededor de la entrada y salida de aire. 6) En el lugar no debe existir la posibilidad de fuga de gases inflamables en las proximidades. 7) Instale las unidades, los cordones de alimentación y el cable interior de la unidad a al menos 3m de televisores y radios. Esto evitará las interferencias de imagen y sonido. (Los ruidos podrían ser escuchados incluso a más de 3m dependiendo de las condiciones de las ondas de radio.) 8) En áreas costeras u otros lugares con atmósfera salina cargada de gas sulfato, la corrosión podría acortar la vida del acondicio- nador de aire. 9) Debido a que el drenaje fluye de la unidad exterior, no coloque nada que deba ser mantenido alejado de la humedad bajo ella. NOTA No puede ser instalada suspendida del cielo ni apilada. PRECAUCIÓN Cuando se opere el acondicionador de aire a una temperatura ambiental exterior baja, asegúrese de seguir las instrucciones que se describen a continuación. Construya un techo grande. • Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el Construya un pedestal.
  • Página 4: Diagramas De Instalación De La Unidad Exterior

    Diagramas de instalación de la unidad exterior Longitud permisible máxima de la tubería Longitud permisible mínima de la tubería 1,5m Altura permisible máxima de la tubería Enrolle el tubo aislante con Refrigerante adicional requerido para el cinta de terminación desde 20g/m tubo de refrigerante que sobrepasa 10m abajo hacia arriba.
  • Página 5: Instructivos Para Instalación

    Instructivos para instalación • Cuando haya una pared o algún otro obstáculo en la ruta del flujo de aire de entrada o salida de la unidad exterior, observe los instructivos de instalación siguientes. • Para cualquiera de los siguientes patrones de instalación, la altura de la pared del lado de entrada debe ser 1200mm o menos. Muro en un solo lado Muros en dos lados Más de 50 Más de 100 Más de 150 Dirección Más de del aire 1200 o menos Más de 50 Más de 50 Vista superior Vista lateral Muros en tres lados Más de 150...
  • Página 6: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad exterior Abocinamiento del extremo de tubo (Corte exactamente en ángulos rectos.) Elimine las rebabas. 1) Corte el extremo de tubo con un cortatubos. Abocinamiento 2) Elimine las rebabas dirigiendo la superficie de Ajuste exactamente en la posición indicada abajo. corte hacia abajo para evitar que entren virutas Herramienta de Herramienta de abocinamiento convencional abocinamiento para R410A dentro del tubo. Tipo embrague Tipo de mariposa Tipo embrague 3) Ponga la tuerca abocinada sobre el tubo.
  • Página 7 4-1 Precauciones sobre la manipulación de los tubos 1) Proteja el extremo abierto del tubo contra el polvo y la humedad. Pared Asegurarse de 2) Las dobladuras de todos los tubos deben ser lo más suave posible. poner una tapa. Utilice una dobladora de tubos para doblarlos. Lluvia Si no tiene una tapa abocinada, tape la boca del abocinamiento con una cinta para evitar la entrada de agua y suciedad. 4-2 Selección de tubos de cobre y materiales termoaislantes Cuando utilice tubos de cobre y accesorios disponibles en el comercio, observe lo siguiente:...
  • Página 8: Purga De Aire Y Verificacion De Fugas De Gas

    Instalación de la unidad exterior Purga de aire y verificacion de fugas de gas ADVERTENCIA • No mezcle ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado (R410A) en el ciclo de refrigeración. • Cuando se produzca una fuga de gas refrigerante, ventile la habitación lo antes y lo máximo posible. • R410A, así como otros refrigerantes, deberían recuperarse siempre y no liberarse directamente al ambiente. • Utilice una bomba de vacío exclusivamente para el refrigerante R410A. Si usa la misma bomba de vacío para distintos refrigerantes puede dañar la bomba de vacío o la unidad. • Cuando se ha terminado la conexión de las tuberías, es necesario purgar el aire y Manómetro Manómetro compuesto verificar para detectar fugas de gas. • Si utiliza refrigerante adicional, realice la purga de aire de los tubos de refrigeran- Múltiple del medidor te y de la unidad interior utilizando una bomba de vacío, y luego cargue refrigeran- Válvula de cierre de Tapas de te adicional. líquido válvula Válvula • Utilice una llave hexagonal (4mm) para operar la barra de la válvula de cierre.
  • Página 9: Relleno De Refrigerante

    Relleno de refrigerante Verifique el tipo de refrigerante que se debe utilizar en la placa de identificación de la máquina. Precauciones al agregar R410A Llenado desde el tubo de gas en forma líquida. Es un refrigerante mixto, por lo que si se lo agrega como gas puede alterar la composición del refrigerante, lo que impide la operación normal. 1) Antes de llenar, verifique si el cilindro tiene un sifón instalado o no. (Debe tener algo como “líquido que llena el sifón instalado” indicado en él.) Llenado de un cilindro con sifón instalado Llenado de otros cilindros Pare el cilindro en posición vertical para llenarlo. Invierta el cilindro para llenarlo. Hay un tubo con sifón en el interior, por lo que no es necesario que el cilindro esté...
  • Página 10: Operación De Evacuación

    Operación de evacuación Para proteger el ambiente, asegúrese de evacuar la unidad cuando la relocalice o la descarte. 1) Retire la tapa de la válvula de las válvulas de cierre de líquido y de gas. Llave Válvula de hexagonal cierre de 2) Efectúe la operación de enfriamiento forzado. líquido 3) Tras 5 a 10 minutos, cierre la válvula de cierre de líquido mediante una llave hexagonal. Cierre 4) Tras 2 a 3 minutos, cierre la válvula de cierre de gas y detenga la operación de enfria- miento forzado. Válvula de cierre de gas Tapa de válvula Orificio de servicio Operación de enfriamiento forzado ■...
  • Página 11 Cableado ADVERTENCIA • No utilice cables encintados, cables trenzados, cordones de extensión o conexiones en estrella, porque pueden producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. • No utilice partes eléctricas compradas localmente en el interior del producto. (No derive la alimentación para la bomba de drenaje, etc. desde el bloque de terminales.) Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o incendio. • Asegúrese de instalar un detector de fugas a tierra. (Uno que pueda manejar armónicas altas.) (Esta unidad utiliza un invertidor, lo que significa que debe utilizarse un detector de fugas a tierra capaz de manejar armónicas altas, para así evitar que se averíe el detector de fuga de tierra.) • Utilice un disyuntor de tipo de desconexión de todos los polos con un mínimo de 3mm de espacio entre los puntos de contacto. • No conecte el cable de alimentación en la unidad interior. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o incendio. • No active el interruptor de seguridad antes de terminar todos los trabajos. 1) Quite la aislación del cable (20mm). Fije firmemente los cables Unidad con los tornillos terminales. 2) Conecte los cables de conexión entre la unidad exterior Cable de alimentación eléctrica Cable de conexión entre unidades 1 2 3 interior y exterior para que coincidan los 3-núcleo 2,5mm² o más 4-núcleo 1,5mm²...
  • Página 12: Operación De Ensayo Y Prueba

    Operación de ensayo y prueba Operación de ensayo y prueba 1-1 Mida el voltaje de suministro y asegúrese de que está dentro del margen especificado. 1-2 La operación de ensayo debe ser efectuada tanto en el modo de enfriamiento como de calefacción. • En el modo de enfriamiento, seleccione la temperatura programable inferior; en el modo de calefacción, seleccione la temperatura programable superior. 1) Dependiendo de la temperatura ambiente, se podría inhabilitar la operación de ensayo en cualquiera de los dos modos. 2) Después de la operación de ensayo, ajuste la temperatura a un nivel normal (26°C a 28°C en el modo de enfriamiento, 20°C a 24°C en el modo de calefacción). 3) Para fines de protección, la unidad inhabilitarála operación de rearranque durante 3 minutos tras ser apagada. 1-3 Realice la operación de prueba de acuerdo con el manual de operación y compruebe la correcta operación de todas las funciones y componentes, tales como el movimiento de la persiana. • El acondicionador de aire consume una pequeña cantidad de energía en el modo de reserva. Si no se va a usar el sistema por algún tiempo después de la instalación, desconecte el disyuntor de circuito para no desperdiciar energía innecesariamente. • Si el disyuntor de circuito se dispara para desconectar la alimentación al acondicionador de aire, el sistema se restablecerá al modo de operación original al volverse a abrir el disyuntor. Ítemes de prueba Ítemes de prueba Síntoma Verificación Las unidades interior y exterior están correctamente instaladas sobre Caída, vibración, ruidos bases sólidas. Función de refrigeración/ No hay fugas de gas refrigerante. calefacción incompleta Los tubos de líquido y de gas refrigerante y la extensión de la manguera Fuga de agua de drenaje interior están termoaislados.
  • Página 13 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P297037-2D M12B067A (1210) HT...

Tabla de contenido