ADEMCO Multiplexado 998MX Instrucciones De Instalación
ADEMCO Multiplexado 998MX Instrucciones De Instalación

ADEMCO Multiplexado 998MX Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Multiplexado 998MX:

Enlaces rápidos

®
Instrucciones de Instalacion
Informacion General
Este detector de movimiento infrarrojo pasivo (PIR) ha sido
diseñado para ser utilizado con paneles de control que
utilizan dispositivos multiplexados equipados con micro-
interruptores DIP, o dispositivos multiplexados "auto-
programables" que requieren que su número de serie sea
"registrado". Es una unidad muy flexible para montaje en
pared que utiliza lentes Fresnel y ofrece patrones de
protección eficaces para aplicaciones comerciales y
residenciales. Para obtener la mejor cobertura instale el
detector de tal manera que la dirección más probable de un
intruso sea a través del patrón.
* Si la unidad de control asociada es compatible con
dispositivos "auto-programables", debe configurar el
998MX como un dispositivo con Nº de Serie (véase la
sección de "Dirección/Identificación (ID) del Número de
Serie").
Este detector también está equipado con óptica de ángulo
0° (enfoque hacia abajo) para cubrir la zona muerta
normalmente directamente debajo de un detector.
El detector se suministra con la lente gran angular estándar
instalada; sin embargo, también se suministra una lente de
"franja pequeños animales" (99-PA) y una lente de largo
alcance (99-LR). También hay disponible una rótula de
montaje opcional (998SB).
VISTA
TOP VIEW
25 ft
SUPERIOR
7,6m
(7.6m)
0
0
90˚
25 ft
7,6m
ALTERNATE COUNT POLARITY
CONTADOR DE POLARIDAD ALTERNA
(7.6m)
EACH ZONE CONSIST OF 2 FIELDS
CADA ZONA CONSTA DE DOS CAMPOS
7 ft
2,1m
(2.1m)
DOWNWARD-LOOKING
8 ft
25 ft
50 ft
2,4m
7,6m
15m
(2.4m)
(15m)
(7.6m)
DOWNWARD-LOOKING
CAMPO DE ANGULO 0° 0,3m
BEAM 1 ft (0.3m) FROM WALL
DESDE PARED
Patrón de Protección, Lente Estándar
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL
2m
0
6m
12m
18m
CAMPO DE ANGULO 0°
Patrón de Protección, Lente Largo Alcance Nr. 99LR
10,7m
0
10,7m
VISTA LATERAL
1m
0
3m
6m
9m
Patrón de Protección,
Lente "Franja Pequenos Animales" Nr. 99PA
Especificaciones
Cobertura:
Lente Estándar Gran Angular
15,2m x 15,2m, 90°
Con Lente Opcional: 99PA "Franja Pequeños Animales"
Zones de Detección:
C/Lente Estándar:
C/Lentes Opcionales: 99PA: 12 zonas
El detector incorpora una "zona de detección
de ángulo 0°" para todas las lentes (debe
enmascarar el ángulo 0° cuando utiliza la lente
99PA).
Contador de Impulsos:Seleccionable por el instalador
Velocidad de Paso
Detectable:
Altura de Montaje:
Indicador:
Alimentación:
Consumo:
Capacidad en
Reposo:
Temperatura de
Operación:
Humedad de
Operación:
Dimensiones:
Instalacion
Montaje Normal:
Monte la unidad sobre una superficie vertical firme. El
orificio para cableado de la pared no debe ser mayor de
8mm de diámetro.
3 ft (1m)
1m
1. Retire la cubierta delantera como se muestra en la
CAMPO DE ANGULO 0°
BEAM
(VISTA FRONTAL)
Ilustración 1.
(FRONT VIEW)
2. Refiérase a la Ilustración 2. Los agujeros con las
tapas desprendibles "A" en la base del detector
son para montaje normal en superficie, en la pared
(deslice la tarjeta de circuito impreso hacia arriba
para acceder a los agujeros inferiores y hacia
abajo para acceder a los agujeros superiores).
Para montaje en esquina, véase sección de
Montaje en Esquina. En este momento debe
también desprender las tapas del agujero de
entrada de cables deseado (marcados como X1 ó
X2 en la Ilust. 2).
24m
30m
3. Introduzca los cables de la pared a través del
agujero de acceso cerca de la parte superior de
la base del detector. Asegúrese de que los cables
tienen la suficiente longitud para poder deslizar la
tarjeta de circuito impreso hacia arriba y hacia
abajo libremente cuando los cables están
conectados a los terminales de la tarjeta.
4. Monte la base. Observe la orientación de
VISTA SUPERIOR
montaje de este detector - entrada de cables en
la parte superior, lente en la parte inferior.
5. Refiérase a la sección de Conexiones De
Cableado antes de volver a montar la cubierta
delantera.
Montaje en Esquina:
Se utilizan los agujeros con tapas desprendibles "B" de
la base del detector para montaje en esquina (deslice
la tarjeta de circuito impreso hacia arriba para acceder
a los agujeros inferiores, y hacia abajo para acceder a
los agujeros superiores) y monte la unidad en la
esquina seleccionada con 4 tornillos (véase Ilust. 3).
12m
15m
Observe la orientación de montaje de este detector
- entrada de cables en la parte superior, lente en la
parte inferior. Asegúrese de que la tarjeta esté
colocada de tal manera que la flecha esté en línea con
la configuración apropiada de la escala graduada
(véase Ilust. 5 y Tabla 1).
Detector de Movimiento "Multiplexado" Infrarrojo Pasivo
15m x 21,3m, 100°
99LR Lente Largo Alcance
30m x 3m
18 zonas (9 largo alcance,
5 intermedias, 2 cortas)
99LR: 5 zonas (1 largo alcance,
2 intermedias, 2 cortas)
(1, 2, o 3)
0,15m –1,5m/Sg.
2,1m nominal
LED Rojo con opción habilitar/inhabilitar.
8-11V pico a pico en los terminales
del bucle multiplexado.
1mA (con LED desactivado)
3mA (con LED de alarma activado)
La fuente de alimentación deberá
tener una capacidad de 4 horas de
reserva de batería como mínimo.
-10° a +50°C
Hasta 95% HR (max.), sin
condensación.
67mm x 111mm x 54mm
N8023-5SP ( Part of N8023-5V1 8/99 )
998MX
OBSERVE LA ORIENTACION DE
MONTAJE DE ESTE DETECTOR.
LA ENTRADA DE CABLES ESTA EN
LA PARTE SUPERIOR Y LA LENTE
EN LA PARTE INFERIOR!
(2) RETIRE
(2) REMOVE
LA CUBIERTA
COVER
DOWNWARD-LOOKING
VENTANA DE
(1) INSERT SCREWDRIVER
INSERTE DESTORNILLADOR
ANGULO 0°
WINDOW
EN RANURA Y GÍRELO
IN GROOVE AND TWIST
Ilustración 1. Retirar Cubierta
X1
X2
B
A
A
+ –
JP1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
LED
+5°
-0°
-5°
-10°
-15°
-20°
CORNER
ESQUINA
DE LA
OF
PARED
WALL
MOUNTING SCREWS (USE 4)
TORNILLOS DE MONTAJE
(UTILICE 4)
Ilustración 2. Montaje en Esquina
Cambio de las Lentes (si es necesario)
1. Retire la cubierta delantera.
2. Libere el marco de soporte de la lente situado en
la cubierta delantera de la siguiente manera:
inserte la punta de un pequeño destornillador
entre la lengüeta y la caja del detector en las
cuatro esquinas del marco, y presione cada
lengüeta hacia arriba para liberarlas. Véase
Ilustración 4. Cuando haya soltado las 4 esquinas,
quite el marco de soporte de la lente.
3. Desmonte la lente existente con cuidado y
sustitúyala por la nueva lente. Debe instalar la
lente con el lado liso orientado hacia fuera.
Además la lente tiene que orientarse con su
número de referencia en la parte superior
derecha (véase Ilust. 4). Asegúrese de centrar la
lente.
Nota: La superficie de la lente tiene que
mantenerse limpia, sin polvo, ni partículas
extrañas, ni huellas dactilares. Utilice un paño
seco y suave para limpiar la superficie de la
lente.
4.
Vuelva a colocar el marco de soporte de la lente en
su posición original y presione levemente hacia abajo
para que los cierres del marco de las cuatro equinas
encajen en su posición.
5. Refiérase a la sección de Ajuste Vertical de la
Lente y a la Tabla 1 para la configuración del
patrón de detección para las distintas alturas de
montaje y alcances de protección.
6. Vuelva a colocar la cubierta delantera.
IMPORTANTE
AGUJEROS CON TAPAS
KNOCKOUT HOLES
DESPRENDIBLES
A = SURFACE
A = MONTAJE EN
B
MOUNTING (4)
SUPERFICIE (4)
B = CORNER
B = MONTAJE EN
ESQUINA (4)
MOUNTING (4)
X1 = ENTRADA SUPERIOR
X1 = TOP WIRE ENTRY
DE CABLES
(SURFACE WIRING)
(MONTAJE EN SUPERFICIE)
X2 = ENTRADA CABLES
X2 = REAR WIRE ENTRY
POSTERIOR
(IN-WALL WIRING)
(CABLEADO EN PARED)
Ilustración 2.
Base del Detector
DETECTOR
BASE DEL
DETECTOR
BASE
loading

Resumen de contenidos para ADEMCO Multiplexado 998MX

  • Página 1 N8023-5SP ( Part of N8023-5V1 8/99 ) ® 998MX Instrucciones de Instalacion Detector de Movimiento “Multiplexado” Infrarrojo Pasivo Informacion General Con Lente Opcional: 99PA "Franja Pequeños Animales" 15m x 21,3m, 100° Este detector de movimiento infrarrojo pasivo (PIR) ha sido 99LR Lente Largo Alcance diseñado para ser utilizado con paneles de control que IMPORTANTE...
  • Página 2 HABILITAR/INHABILITAR LED USO DE LOS MICROINTERRUPTORES DIP CONTADOR MULTIPLEXADO DE IMPULSOS 1–7: SE UTILIZA PARA ESTABLECER LAS MICRO-INTERRUPTORES DIRECCIONES (PARA UNIDADES DE 1-7 PARA CONFIGURAR CONTROL QUE NO SEAN COMPATIBLES CON DIRECCION LOS DISPOSITIVOS “AUTO-PROGRAMMABLES”). VER TABLA DE PROGRAMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN (ID) DE PUNTOS –...
  • Página 3 998MX Tabla de Programación de Identificación (ID) de Puntos Si utiliza micro-interruptores DIP: Para los números de zona 1-128 no corte el puente JP1; para las zonas [129]-[254], corte el JP1. IMPORTANTE: Si el panel de control es compatible con el registro de Números de Serie, DEBE configurar el 998MX como un dispositivo con Nr. de Serie (no un dispositivo de Micro-interruptores DIP).
  • Página 4 Deben incluirse recomendaciones -11° -6° -5° -4° -4° servicio de fábrica de Ademco. En caso de defectos, sobre un programa específico de pruebas frecuentes 1,8m -8° -5° -4° -3° -3° devuelva el PIR, portes pagados a su distribuidor de (semanales) para asegurar la operación del sistema...