HYGIPLAS GG749 Manual De Instrucciones

HYGIPLAS GG749 Manual De Instrucciones

Termómetro infrarrojo
Ocultar thumbs Ver también para GG749:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

NL
Infrarood-thermometer
FR
Thermomètre infrarouge
Termometro a infrarossi
IT
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
PT
Termómetro de infravermelhos
DE
Infrarot-Thermometer
FR
Termómetro infrarrojo
ES
GG749/GL267
Infrared
Thermometer
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HYGIPLAS GG749

  • Página 1 Infrared Thermometer Infrarood-thermometer Termómetro de infravermelhos Thermomètre infrarouge Infrarot-Thermometer Termometro a infrarossi Termómetro infrarrojo Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: GG749/GL267...
  • Página 2: Safety Tips

    Laser On/Off switch  °C and °F selectable  Temperature data storage SPECIFICATION Model GG749 Distance Spot Ratio: 12:1 Temperature Range -50°C to 400°C (-58°F to 752°F) ±3°C (±5°F) from -50°C to -30°C (-58°F to -22°F) Accuracy ±2°C (±3°F) from -30°C to 100°C (-22°F to 212°F) ±2% from 100°C to 400°C (212°F to 752°F)
  • Página 3 3. The unit will HOLD the last reading for approx 6 seconds after the trigger is released, the word HOLD appears. 4. Be sure to consider the target area inside the angle of vision on this instrument. The single spot of laser is used for aiming only. LCD Display GG749 GL267...
  • Página 4 TECHIQUES OF INFRARED  The field of view (FOV) is the angle of vision at which the instrument operates, and is determined by the optics of the unit.  The FOV is the ratio of the distance from the target to the target diameter. The smaller the target, the closer you should be to it.
  • Página 5 Aan-/uitschakelaar laserlicht  °C en °F selecteerbaar  Opslag van temperatuurgegevens SPECIFICATIE Model GG749 Verhouding van afstandspunt: 12:1 Temperatuurbereik -50°C tot 400°C (-58°F tot 752°F) ±3°C (±5°F) van -50°C tot -30°C (-58°F tot -22°F) Nauwkeurigheid ±2°C (±3°F) van -30°C tot 100°C (-22°F tot 212°F ±2% van 100°C tot 400°C (212°F tot 752°F)
  • Página 6: Installatie

    3. Het apparaat BEHOUDT de laatste meting ca. 6 seconden nadat de trekker is losgelaten, en dan verschijnt het woord HOLD. 4. Let op het doel in het gezichtsveld van het instrument. De punt van de laser dient uitsluitend voor het richten. LCD-scherm GG749 GL267...
  • Página 7 TECHNIEKEN VAN INFRAROOD  Het gezichtsveld geeft de hoek aan waarop het instrument werkt, en deze wordt bepaald door de optische delen van het apparaat.  Het gezichtsveld is de verhouding tussen de afstand tot het doel en de diameter van het doel. Hoe kleiner het doel, hoe dichterbij u moet zijn.
  • Página 8: Conseils De Sécurité

    Bouton Marche/Arrêt Laser  Sélection d'unité (°C ou °F)  Enregistrement des températures SPÉCIFICATION Modèle GG749 Rapport distance / surface : 12:1 Limites de températures -50°C à 400°C (-58°F à 752°F) ±3°C (±5°F) entre -50°C et -30°C (-58°F et -22°F) Précision ±2°C (±3°F) entre -30°C et 100°C (-22°F et 212°F)
  • Página 9 3. Le thermomètre ENREGISTRE le dernier relevé pendant environ 6 secondes après que la gâchette soit relâchée. HOLD s'affiche à l'écran. 4. Veiller à prendre en compte la zone cible à l'intérieur de l'angle de vision de cet instrument. Le point laser est utilisé pour viser uniquement. Écran ACL GG749 GL267...
  • Página 10 TECHNIQUES DE L'INFRAROUGE  Le champ de vision est l'angle de vision utilisé par l'instrument. Il est déterminé par l'optique du thermomètre.  Le champ de vision est le rapport entre la distance de la cible et le diamètre de la cible. Plus la cible est petite, plus le thermomètre doit en être proche.
  • Página 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Interruttore on/off laser  Gradi °C e °F selezionabili  Memorizzazione dati temperatura SPECIFICHE Modello GG749 Rapporto distanza/superficie 12:1 misurata Intervallo di temperatura da -50°C a 400°C (da -58°F a 752°F) ±3°C (±5°F) da -50°C a -30°C (da -58°F a -22°F) Precisione ±2°C (±3°F) da -30°C a 100°C (da -22°F a 212°F)
  • Página 12 3. L'apparecchio memorizza l'ultima lettura per circa 6 secondi dopo avere rilasciato il grilletto; viene visualizzata la parola HOLD. 4. Assicurarsi che l'area di destinazione sia compresa all'interno dell'angolo visivo dello strumento. Lo spot singolo del laser è utilizzato solo per il puntamento. Display LCD GG749 GL267...
  • Página 13 TECNICHE DI INFRAROSSI  Il campo ottico (Field of View, FOV) è l'angolo visivo in cui opera lo strumento ed è determinato dall'ottica dell'apparecchio.  Il campo ottico è dato dal rapporto tra distanza dall'obiettivo e il diametro di destinazione. Più è piccolo l'obiettivo, più...
  • Página 14: Dicas De Segurança

    Interruptor Ligado/Desligado a laser.  °C e °F selecionáveis.  Armazenamento de dados da temperatura ESPECIFICAÇÕES Modelo GG749 Relação entre o ponto e a 12:1 distância: Intervalo de temperaturas -50° C a 400° C (-58° F a 752° F) ±3° C (±5° F) de -50° C a -30° C (-58° F a -22° F) Precisão...
  • Página 15 3. A unidade irá ARMAZENAR a última leitura durante cerca de 6 segundos após a libertação do obturador, é apresentada a palavra HOLD (ARMAZENAR). 4. Certifique-se de ter em consideração a área no interior do ângulo de visão neste instrumento. O ponto laser único é utilizado apenas para apontar. Visor LCD GG749 GL267...
  • Página 16: Técnicas De Infravermelhos

    TÉCNICAS DE INFRAVERMELHOS  O campo de visualização é o ângulo de visão no qual o instrumento opera e é determinado pela ótica da unidade.  O campo de visualização é a relação da distância do alvo ao diâmetro do alvo. Quanto menor for o alvo, maior deve estar do mesmo.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

     Ein-/Ausschalter mit Laser  Wählbar: °C oder °F  Speicherung der Temperaturdaten SPEZIFIKATION Modell GG749 Abstand Punkt-Verhältnis: 12:1 Temperaturbereich -50°C bis 400℃ (-58°F bis 752°F) ±3°C (±5°F) von -50°C bis -30°C (-58°F bis -22°F) Präzision ±2℃ (±-3F) von -30℃ bis 100°C (-22°F bis 212°F) ±2% von 100°C bis 400°C (212°F bis 752°F)
  • Página 18 Diagramm 2). 3. Das Gerät HÄLT den letzten Messwert ca. 6 Sekunden im Display, nachdem der Abzug losgelassen wird. „HOLD“ wird eingeblendet. 4. Den Zielbereich im Sichtwinkel an diesem Instrument beachten. Der Laserpunkt ist nur zum Zielen gedacht. LCD-Anzeige GG749 GL267...
  • Página 19 INFRAROTTECHNIKEN  Der Sichtwinkel bezeichnet den Winkel, in dem das Gerät arbeitet. Er ist abhängig von der optischen Ausstattung des Geräts.  Der Sichtwinkel beschreibt das Verhältnis des Abstands vom Ziel zum Zieldurchmesser. Je kleiner das Ziel, desto näher sollten Sie ihm sein. ...
  • Página 20: Sugerencias De Seguridad

    Unidad de temperatura seleccionable (ºC o ºF)  Almacenamiento de datos de temperatura ESPECIFICACIÓN Modelo GG749 Coeficiente de distancia al objeto: 12:1 Rango de temperaturas -50°C a 400°C (-58°F a 752°F) ±3°C (±5°F) desde -50°C hasta -30°C (-58°F hasta -22°F) Precisión...
  • Página 21: Diagramas De La Unidad

    HOLD (retención). 4. Asegúrese de considerar el área del objetivo que está dentro del ángulo de visión en este instrumento. El punto único de láser se utiliza únicamente para apuntar. Pantalla LCD GG749 GL267...
  • Página 22: Técnicas De Infrarrojos

    TÉCNICAS DE INFRARROJOS  El campo de visión (en inglés, ‘FOV’) es el ángulo de visión al cual funciona el instrumento y está determinado por la óptica de la unidad.  El ángulo de visión es el coeficiente de distancia desde el objetivo hasta el diámetro del objetivo. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca del mismo usted se debe encontrar.
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Infrared Thermometer Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli GG749/GL267 2011/65/EU RoHS. Application of Council Directives(s) Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du EN61326-2:2006 EMC Conseil •...

Este manual también es adecuado para:

Gl267

Tabla de contenido