Página 1
Operating Manual Instrucciones de seguridad HD01...
Página 3
Thank you for buying the Dyson Supersonic™ hair dryer. To read your manual in English, go to page 4. Gracias por elegir comprar el secador de cabello Dyson Supersonic™. Para leer el manual en Español, vaya a la página 26.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE MACHINE. When using an electrical machine, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING THE CONCENTRATOR AND DIFFUSER ACCESSORIES...
Página 5
2. This Dyson machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the machine to ensure that they can use it safely.
Página 6
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced or repaired by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 7. This machine has a non-self resetting thermal cut out safety device to prevent overheating.
Página 7
15. This machine is not suitable for use outside of Mexico. 16. Contact the Dyson Customer Care when a service or repair is required. Do not disassemble the machine as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
Página 8
The air exit, metal ring, attachments and area shaded in red may be hot during use. Allow them to cool before handling.
Página 10
Activate your warranty After registering your free 2 year warranty, your Dyson machine will be covered for parts and labor for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the warranty. If you have any questions about...
Página 11
1960s. We’ve turned convention on its head and put our powerful digital motor in the handle. We also made the Dyson Supersonic™ hair dryer intelligent, by giving it a clever microprocessor which regulates temperature to help prevent extreme heat damage to protect natural shine.
Página 12
In the box Dyson Smoothing Supersonic™ nozzle hair dryer Styling concentrator...
Página 15
Airflow control 3 precise settings. Negative ions Helps reduce static. LEDs Temperature control 4 precise heat settings. Including a cold setting to fix your style. Power on/off Sliding switch. Cold shot Press and hold to deactivate heat and set style. Air inlet Removable filter cage Easy to remove for cleaning...
Página 16
Attachments Magic magnetic holding Magnetic accessories can be quickly and easily attached to the front of the machine. They can be rotated 360° so you can position them precisely where you need them.
Página 17
Heat shield technology Keeps the surface of the attachments cool for easy adjustment and close-up styling. Smoothing nozzle Dries hair gently using smooth air. Storage hanger and non-slip mat If you store your machine on a hook, attach the storage hanger to the ribbed section at the base of the handle.
Página 18
Styling concentrator Fast, precise airflow for controlled styling, one section at a time.
Página 19
Diffuser Evenly disperses airflow to dry curls gently and help reduce frizz. Recommended for use on the low temperature and flow settings.
Página 20
The LEDs will flash indefinitely to communicate one of the following warnings: Clean the filter. See the "Regular filter maintenance" section for details. Clean the filter. See the "Regular filter maintenance" section for details. If all three red lights continue to flash contact the Dyson Helpline.
Página 22
Regular filter maintenance The filter must be cleaned every month. Ensure that you unplug your machine from the mains electricity supply and allow to cool down before cleaning your filter. Hold the handle of your Pull down and away from machine firmly and the machine.
Página 23
Use a dry, lint-free cloth Rotate the filter to clean the filter mesh. cage back into For stubborn debris, brush position, ensuring the the filter mesh firmly with correct alignment. a clean, dry toothbrush Rotate clockwise to lock for one minute. before use.
Página 24
2 years from the date of purchase, subject to the terms of the warranty. If you have any questions about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SEÑALES DE ADVERTENCIA EN ESTE MANUAL Y EN LA MÁQUINA. Cuando utilice una máquina eléctrica, especialmente cuando haya niños presentes, siempre debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: ADVERTENCIA LOS ACCESORIOS...
PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA: 2. Esta máquina Dyson no está destinada para el uso por parte de, cerca o en niños pequeños o personas inválidas o inestables con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión...
Página 28
5. ADVERTENCIA: No use el aparato cerca de bañeras, duchas, lavatorios o recipientes que contengan agua. 6. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado o reparado por el fabricante, su agente autorizado u otra persona con capacitación similar, a fin de evitar cualquier peligro.
Página 29
9. Para obtener protección adicional, se recomienda la instalación de dispositivo de corriente residual con una corriente de corte residual que no exceda los 30 mA, consulte a su instalador para obtener información. 10. No utilice el aparato para otros fines que el secado del pelo.
Página 30
16. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparación. No desmonte la máquina, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios. 17. Si el equipo no funciona como es debido, ha recibido un golpe brusco, se ha caído, ha sufrido...
2 años desde la fecha de compra, según los términos de la garantía. Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame al teléfono de Atención al Cliente de Dyson con el número de serie e información de cuándo y dónde compró.
Página 33
También logramos que el secador de cabello Dyson Supersonic™ sea inteligente al agregarle un microprocesador que regula la temperatura para evitar el daño ocasionado por el calor extremo con el fin...
Página 34
En la caja Secador de Boquilla para cabello Dyson alisado Supersonic™ Concentrador para peinado de cabello...
Página 35
Difusor Alfombrilla antideslizante Sujetador de almace- namiento...
Página 37
Control de flujo de aire 3 configuraciones precisas. Iones negativos Ayuda a reducir la estática. Indicadores LED Control de temperatura 4 configuraciones de aire caliente precisas. Incluye una configuración de aire frío para fijar el peinado. Interruptor de encendido/apagado Interruptor deslizante. Golpe frío Desactiva brevemente el aire caliente para fijar el peinado.
Página 38
Accesorios Sujeción magnética mágica Los accesorios pueden adosarse de manera rápida y simple a la parte frontal de la máquina. Pueden rotarse 360° para que pueda posicionarlos exactamente donde los necesita.
Tecnología de escudo térmico Mantiene la superficie del accesorio fría para un ajuste sencillo y un peinado de cerca. arse Boquilla para alisado onde Seca el cabello suavemente usando aire suave. Sujetador de almacenamiento y almohadilla antideslizante Mantiene la superficie de los accesorios fría para un ajuste sencillo y un peinado de cerca.
Concentrador para peinado de cabello Flujo del aire rápido y preciso para un peinado controlado un sector a la vez.
Página 41
Difusor Disipa uniformemente el flujo de aire para secar los rizos de manera suave y reducir el rizado excesivo no deseado. Se recomienda utilizarlo a una temperatura y configuración de flujo de aire bajas.
"Mantenimiento regular del filtro" para obtener más detalles. Limpie el filtro. Consulte la sección "Mantenimiento regular del filtro" para obtener más detalles. Si las tres luces rojas continúan parpadeando, comuníquese con la Línea directa de asistencia al cliente de Dyson...
Mantenimiento regular del filtro El filtro se debe limpiar cada mes. Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de energía y permitir que se enfríe antes del limpiar el filtro. Sostenga firmemente Tire hacia abajo para el mango del aparato quitarlo del aparato.
Página 45
Utilice un trapo seco y sin Rote el compartimento Utilice pelusas para limpiar la del filtro para que ibere malla del filtro. quede nuevamente en Para quitar la suciedad la posición original. más resistente, cepille la Asegúrese de que quede ro y malla de filtro con fuerza bien alineado.
Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame al teléfono de Atención al Cliente de Dyson con el número de serie e información de cuándo y dónde compró. La mayoría de las dudas pueden resolverse por teléfono con la ayuda de un miembro de nuestro personal del servicio de Atención al Cliente.
Detalles de contacto de Dyson Phone/Telėfono: 018008720154 Website/Sitio web: www.dyson.com.mx Email/Dirección de correo electrónico: [email protected] DYSON TECHNOLOGY MÉXICO, S.A. DE C.V. Bosque de Ciruelos 180, PP 101, Col. Bosques de las Lomas, Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11700 Ciudad de Mexico.