Takagi TKGU-30-IN Guia Del Propietario

Takagi TKGU-30-IN Guia Del Propietario

Calentador de agua sobre-demanda
Ocultar thumbs Ver también para TKGU-30-IN:
Tabla de contenido
Instructivo de Instalación y Guía del Propietario
Calentador de Agua Sobre-Demanda
ANSI Z21.10.3 ・ CSA 4.3
CARACTERÍSTICAS
• Agua caliente sin fin
• Uso sobre demanda
• Compacto, ahorra espacio
• Ahorro de energía
• Seguridad computarizada
• Encendido sin piloto
• Cumple con la ley SCAQMD 2012 1146.2 para
emisiones: baja emisión de Óxidos de Nitrógeno
(Nox) 14 ng/J o 20 ppm
• Con kit para conversión a Gas Propano (revisar
manual adicional de conversión a gas propano)
• Sistema easy-link y sistema Multi-Unit
(sólo modelos TKGU-38)
Sólo modelos
TKGU-38
Código VDE
TKGU-30-IN
TKGU-30-EN
TKGU-38-IN
TKGU-38-EN
Si la información en estas instrucciones
no son seguidas exactamente, puede
resultar en incendio o explosión
dañando la propiedad, lesiones o
muerte.
• No almacene, no use gasolina u otros gases
inflamables y liquidos cerca de este u otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico, no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde otro lugar y siga sus instrucciones.
• De no poder contactar a su proveedor llame al
departamento de bomberos.
• La instalación y servicio debe realizarse por
un instalador calificado, agente de servicio o
proveedor de gas.
MÉXICO:
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V.
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México
Conmutador: (826) 26 80 802
Internet: www.vde.com.mx
Correo electrónico: [email protected]
COLOMBIA:
ALTAMIRA Water, Ltda.
Autopista Medellín KM 3.4,
Centro Empresarial Metropolitano
BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia
Conmutador: +52-1-8219230
Internet: www.ALTAMIRAwater.com
Modelos
Código Takagi
AT-K5U-IN
AT-K5U-OS
AT-D3U-IN
AT-D3U-OS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Takagi TKGU-30-IN

  • Página 1 Instructivo de Instalación y Guía del Propietario Calentador de Agua Sobre-Demanda Sólo modelos ANSI Z21.10.3 ・ CSA 4.3 TKGU-38 Modelos Código VDE Código Takagi TKGU-30-IN AT-K5U-IN TKGU-30-EN AT-K5U-OS TKGU-38-IN AT-D3U-IN TKGU-38-EN AT-D3U-OS Si la información en estas instrucciones no son seguidas exactamente, puede resultar en incendio o explosión...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONTENIDOS MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES ......... . . 4 INTRODUCCIÓN .
  • Página 3: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de Instalación Felicidades Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado con ultra baja emisión de óxidos de nitrógeno (Nox) Antes de usar, recomendamos lea todo este manual de seguridad cuidadosamente. Por favor refiérase a la parte final para detalles de garantía.
  • Página 4: Especificaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) TKGU-38-IN (AT-D3U-IN) Modelo TKGU-30-EN (AT-K5U-OS) TKGU-38-EN (AT-D3U-OS) Potencia gas natural (rango Mín.:15,000 Mín.: 15,000 BTU/h operación) Máx.: 190,000 Máx.: 199,000 Potencia propano (rango Mín.: 13,000 Mín.: 13,000 operación) BTU/h Máx.: 190,000 Máx.: 199,000 Conexión de gas 3/4”...
  • Página 5: Introducción

    Este es un equipo Sobre-Demanda, diseñado como calentador sin tanque para optimizar el suministro de agua caliente sin fin para sus necesidades. Los modelos interior TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) y TKGU-38-IN (AT-D3U-IN) son para ser instalados solamente en interiores. Los modelos exterior TKGU-30-EN (AT-K5U-OS) y TKGU-38-EN (AT-D3U-OS) son para ser instalados solamente en exteriores.
  • Página 6: Guía De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA DE SEGURIDAD DEFINICIÓN DE SEGURIDAD Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse, puede resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una inminente situación de riesgo la cual, de no evitarse, puede resultar en la muerte o lesiones serias.
  • Página 7: Instalación

    • El calentador de agua debe estar firmemente montado en una pared u otra estructura adecuada. 10.- Los modelos TKGU-30-IN y TKGU-38-IN son para instalarse sólo en exteriores y sólo en áreas con clima templado. El modelo exterior debe montarse sobre pared o sobre un estante. (vea pág. 11) Ubique el modelo exterior en un área abierta, sin techo y mantenga las siguientes distancias: Debe haber 3”...
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN • Instalación y servicio debe realizarse por un instalador calificado (por ejemplo, un plomero o instalador de gas certificado), de otra manera se anulará la garantía • El instalador (profesional certificado) es responsable de la correcta instalación del calentador y del cumplimiento de todos los códigos nacionales estatales, y locales •...
  • Página 9: Distancias

    Posterior Mantenga todas las distancias alrededor del calentador Frente Lado Base Modelo Tapa Base Frente Posterior Lados TKGU-30-IN* 12” (305mm) 12” (305mm) 4” ** (102mm) 1” (25mm) 3” (76mm) TKGU-38-IN* TKGU-30-EN*** 36” (914mm) 12” (305mm) 24” (610mm) 1” (25mm) 3” (76mm) TKGU-38-EN*** * Las instalaciones en interior estándar o de ventilación directa utilizan las mismas distancias libres.
  • Página 10: La Cubierta Protege Los Tubos De Plomería Al Calentador

    MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Preventor contraflujo 4” y adaptador F-F 2. Cubierta Tubo: 9007670005 (TK-PC01) 9007996005 La cubierta protege los tubos de plomería al 9008146004 calentador Impide el reflujo de aire a través de la ventilación Esta cubierta se fija a la base del calentador la cual de escape.
  • Página 11: Advertencias Para Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE INSTALAR: No tenga la terminal de ventilación apuntando No instale el calentador donde el agua, escombro hacia ninguna abertura en el edificio. No coloque el o vapores inflamables puedan entrar a la terminal calentador donde el gas y agua se puedan acumular de gases quemados.
  • Página 12: Instalaciones A Gran Altitud

    No. 3 : OFF No. 4 : OFF No. 4 : ON No. 4 : ON Modelos Modelos Panel computador modelos Panel computador TKGU-30-IN y TKGU-30-EN TKGU-38-IN y TKGU-38-EN 240 (T-H3J) y 340 (T-H3S) modelos TKGHE-38 (T-H3) Banco de DIPswitches Banco de DIPswitches...
  • Página 13: Instrucciones De Venteo

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE VENTEO Para los modelos interior TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) y TKGU-38-IN (AT-D3U-IN) General • Una ventilación inadecuada en este aparato puede resultar en niveles excesivos de monóxido de carbono el cual puede causar lesiones serias o la muerte.
  • Página 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Reglas generales para terminaciones de ventilación: • Evite colocar la terminación de venteo del calentador cercano a cualquier dispositivo con toma de aire. Estos ventiladores pueden tomar los gases de escape del calentador y regresarlos al edificio esto puede crear daños a la salud •...
  • Página 15: Suministro De Aire De Combustión

    MANUAL DE INSTALACIÓN Suministro de Aire de Combustión ¡ADVERTENCIA! Este calentador de agua a gas requiere una fuente adecuada de aire limpio para la combustion y ventilación. Sin suficiente aire, es posible que su calentador de agua no funcione adecuadamente y puede emitir cantidades excesivas y anormales de monóxido de carbon que puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono o la muerte.
  • Página 16 MANUAL DE INSTALACIÓN Los requisitos de aire dependen del tamaño de la habitación. Volumen de la habitación (ft.3) = Área del piso (ft.2) X Altura del techo (ft.) Si hay objetos grandes en la habitación (por ejemplo, refrigerador, horno, automóvil), reste su volumen del volume de la habitación para obtener una mejor estimación del aire disponible.
  • Página 17 MANUAL DE INSTALACIÓN Calcule el tamaño mínimo de aberturas de ventilación y conductos El área de sección transversal de ventilación necesaria para proporcionar el área libre depende de la cobertura en las aberturas de ventilación. Típicamente los respiraderos usan celosia o rejillas para proteger la abertura. La rejilla en sí...
  • Página 18 MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 19: Longitud De Ventilación Y Número De Codos

    MANUAL DE INSTALACIÓN Longitud de ventilación y número de codos Este es un electrodoméstico de Categoría III y debe ventilarse en consecuencia. El sistema de ventilación debe sellarse herméticamente. Todas las costuras y juntas sin empaques deben sellarse con sellador de silicona de alta resistencia al calor o con cinta adhesiva de alumino con certificación UL que tiene una clasificación de temperatura mínima de 350 °...
  • Página 20: Ajustes De Dipswitch Para Longitudes De Venteo

    Tubo con toma de aire de la habitación Configuración del interruptor DIP para tubería individual con toma de aire de la habitación TKGU-38-IN Interior (AT-D3U-IN) TKGU-30-IN Interior (AT-K5U-IN) Longitud de venteo (Upper bank of DIP switches) No. 3 : O N No.
  • Página 21: Dos Tubos, Ejemplos De Instalación De Ventilación Directa

    Ajustes DIP Switch para la instalación de ventilación directa Interior TKGU-38-IN (AT-D3U-IN) Interior Banco superior de Longitud de venteo TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) interruptores DIP Switch No. 3 : O N No. 6 : O N ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 to 20 �.
  • Página 22: Configuración Del Dip Switch De Instalación Al Aire Libre

    Para el kit de ventilación directa de 9008900005, establecer la siguiente configuración de DIP Switch Interior Interior TKGU-38-IN (AT-D3U-IN) Longitud de venteo TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) Banco superior de DIP Switch No. 6 : O N No. 3 : ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 0 to 55 �.
  • Página 23: Distancias Libres Para Terminaciones De Pared Lateral

    MANUAL DE INSTALACIÓN Distancias libres para terminaciones de pared lateral Para las terminaciones de pared lateral de ventilación directa que utilizan dos penetraciones separadas para la entrada y el escape, cumpla con los espacios libres mínimos que se muestran en los diagramas a continuación 0.4 �.
  • Página 24: Distancias Libres Para Terminaciones Múltiples En Pared

    MANUAL DE INSTALACIÓN DISTANCIAS LIBRES PARA TERMINACIONES MÚLTIPLES EN PARED Una instalación inadecuada puede resultar en envenenamiento por monóxido de carbono o la muerte Por favor siga todos los códigos nacionales y locales con respecto a distancias de terminación adecuadas. En ausencia de dichos códigos, las distancias debajo pueden ser usadas como guías.
  • Página 25: Distancias Libres Para Terminaciones Múltiples En La Azotea

    MANUAL DE INSTALACIÓN Distancias libres para terminaciones múltiples en la azotea (610 mm) min Para terminaciones en la azotea de unidades múltiples (ya sea para instalaciones estándar o de ventilación directa) terminaciones de escape y de admisión de acuerdo con los códigos locales. Una terminación de escape debe estar espaciada desde una pared o superficie de acuerdo con los códigos locales también.
  • Página 26 MANUAL DE INSTALACIÓN Canadá E.U.A. Vent. Directa y otra que Vent. Directa Otros que vent. vent. Directa Directa Distancia sobre gradas, baranda, entradas, suelo o 1 ft (30cm) 1 ft (30cm) 1 ft(30cm) balcón 4ft(122cm) por debajo o al lado B Distancia a ventana o puerta posiblemente abierta 3ft (91cm) 1 ft (30cm)
  • Página 27: Suministro De Gas Y Dimensionamiento De Tubería De Gas

    MANUAL DE INSTALACIÓN SUMINISTRO DE GAS Y DIMENSIONAMIENTO DE TUBERÍA DE GAS General • Revise que el tipo de gas sea el mismo marcado en la placa de identificación. • Asegure que todos los reguladores de gas usados operen adecuadamente y provean presiones de gas dentro de lo especificado abajo.
  • Página 28: Tubería Suministro De Gas Natural

    0.60 basada en una caída de presión de 0.5”W.C. Basado en Contenido de Energía de 1,000 BTU/Pie cúbico: 199 Pies cúbicos/hr para el calentador TKGU-30-IN/ EN (AT-K5U-IN/OS) requiere de 190 ft cúbicos/hr y el TKGU-38-IN-EN (AT-D3U-IN/OS) requiere de 199 ft cúbicos/hr Las siguientes tablas son del NFPA 54 Unidad: Pie cúbico por hora...
  • Página 29: Midiendo Presión De Entrada De Gas

    MANUAL DE INSTALACIÓN MIDIENDO PRESIÓN DE ENTRADA DE GAS 1.- Apague toda alimentación eléctrica al calentador si realizará un servicio 2.- Gire la válvula de gas manual ubicada afuera de la unidad en sentido de las manecillas del reloj a la posición off El calentador no puede trabajar adecuadamente sin la presión de entrada suficiente de gas.
  • Página 30: Sistema Cerrado

    MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación a una red hidráulica Las instalaciones hidráulicas para calentadores se diferencian en dos tipos: sistema cerrado y sistema abierto. • Sistema cerrado para alimentación de agua al calentador: Se debe instalar en la salida de agua caliente una válvula de alivio calibrada a lo que especifique el fabricante del calentador.
  • Página 31: Válvula De Alivio De Presión

    • La válvula de alivio debe ser conforme a ANSI Z21.22 o CAN 1-4.4 y la instalación debe seguir códigos locales • La capacidad de descarga debe ser 190,000 BTU/h para el modelo TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN/OS) y de 199,000 BTU/h el TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN/OS) •...
  • Página 32: Control Remoto De Temperatura

    MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL REMOTO DE TEMPERATURA Sólo modelos exteriores El control remoto es un accesorio opcional que se puede instalar en una sala, armario, etc., para permitir el ajuste de la temperatura sin tener que ir al calentador. Cuando se instala, el control remoto tomará prioridad sobre el controlador integrado de los modelos interiores.
  • Página 33: Sistema Easy-Link

    1.- Desconecte la alimentación eléctrica del calentador 2.- Retire la cubierta frontal del calentador Fig. E-1 3.- Ubique las terminales del control remoto, ilustrado la sig. pagina (ubicada cercano a mano derecha del TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN /OS) 9009069005 panel de computadora) (TM-RE42) 4.- Quite la tapa trasera del control remoto, y luego fije las dos terminales horquilla al conector de la base en...
  • Página 34: Conexión Easy-Link Con Calentadores Permitidos

    MANUAL DE INSTALACIÓN Conexión Easy-Link con calentadores permitidos Modelos TKGU-38-IN /EN (AT-D3U-IN/OS) Entrada Gas Salida caliente Entrada Fría • Este sistema Easy-Link está limitado a 4 unidades. Si conecta más de 4 unidades, solo las primeras 4 trabajarán como parte del sistema Easy-Link. Las otras unidades adicionales no trabajarán •...
  • Página 35 MANUAL DE INSTALACIÓN (A) Panel de computadora modelo TKGU-38-IN/OS (AT-D3U-IN/OS) Para cambiar los ajustes de Conectores Easy-Link DIPswitch para el sist. Easy-Link, Multi-unidas están junto a el panel de computadora ubique el banco de DIPswitch en la base izquierda del panel. No ajuste el banco sup.
  • Página 36: Sistema Multi-Unidad

    MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA MULTI-UNIT Pueden combinarse múltiples modelos TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN/OS) para un sistema Multi-Unit, con el control remoto TKG-MULTI-UNIT (Parte 100112691 TM-MC02). El control multi-unit puede controlar de 2 a 20 unidades para aplicaciones comerciales o residenciales. Para un sistema 20 unidades, la computadora puede modular el uso entre 15,000 BTU/h a 3.98 Millones de BTU/h.
  • Página 37: Aplicaciones

    MANUAL DE INSTALACIÓN APLICACIONES APLICACIONES DE CALEFACCIÓN • Este calentador de agua es adecuado para la combinación de agua caliente (potable) y calefacción hidrónica/piso radiante y no es adecuado solamente para aplicaciones de calefacción hidrónica/piso radiante • A manera de purgar aire de tubos de agua en un sistema cerrado, debe instalarse una válvula eliminadora de aire y un separador de aire en el sistema.
  • Página 38: Calentamiento De Agua De Doble Uso

    MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTAMIENTO DE AGUA DE DOBLE USO (Calefacción doméstica y de espacios): Diseño de diagrama de calefacción radiante y calentador de agua Toma de agua fría Dispositivo automático para templar debe instalarse por debajo de la parte Escape de gases 3” y superior del calentador como descarga de 4”...
  • Página 39: Operación Inicial

    MANUAL DE INSTALACIÓN OPERACIÓN INICIAL POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE OPERAR • Revise CONEXIONES de AGUA y GAS por fugas antes de encender la unidad por primer vez • Abra la válvula principal de gas a la unidad solo con las manos para evitar cualquier chispa. No use herramientas.
  • Página 40: Guía Del Propietario

    GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO FELICITACIONES Felicidades y gracias por escoger nuestro calentador de agua sin tanque de gas modulado y tiro forzado. Antes de usar, recomendamos que lea el manual de seguridad completo cuidadosamente. Por favor vea el reverso de este manual para detalles sobre la garantía.
  • Página 41: Funcionamiento Seguro

    GUÍA DEL PROPIETARIO FUNCIONAMIENTO SEGURO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE OPERAR ADVERTENCIA: De no seguir estas instrucciones exactamente, un incendio o explosión podría resultar dañando la propiedad, causar lesiones o la muerte. Este calentador no tiene piloto. Está equipado con un dispositivo de ignición que automáticamente enciende el quemador.
  • Página 42 GUÍA DEL PROPIETARIO PELIGRO Vapores de líquidos inflamables pueden explotar e incendiar causando muerte o quemaduras No use o almacene productos inflamables como gasolina, solventes o adhesivos en el mismo cuarto o área cercana al calentador Guarde productos inflamables: Vapores: 1.- Lejos del calentador 1.- No pueden verse 2.- En contenedores aprobados...
  • Página 43: Operación Normal

    GUÍA DEL PROPIETARIO OPERACIÓN NORMAL CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y CONTROL REMOTO La ilustración debajo muestra un ejemplo de los controles. El display exacto puede variar de los ejemplos MODELO EXTERIOR MODELO INTERIOR Display p / temperatura integrado Cuando el LED STAND BY esté encendido Botón “INFO”...
  • Página 44: Ajustes De Temperatura

    “HOT” por al menos 3 segundos. El control emitirá un sonido beep y cambiará a 145°F / 63°C 4. Presiona el botón “HOT” para llegar hasta 160°F / 70°C TABLA DE TEMPERATURA DEL CONTROLADOR a) Para modelos TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN/OS) 120* °F °C b) Para modelos TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN/OS) °F...
  • Página 45: Características Adicionales

    GUÍA DEL PROPIETARIO CARACTERÍSTICAS ADICIONALES MODO INFORMACIÓN Usted puede ver cierta información sobre la condición del calentador pulsando el botón “INFO”. Para más información, siga los procedimientos debajo: PANTALLA EN EL CONTROLADOR BOTÓN OPERACIÓN INFO CONTROL CONTROL TEMPERATURA TEMPERATURA Presionar Primero, la temperatura del agua de entrada se Temperatura de agua una vez...
  • Página 46: Ajustes De Temperatura En La Pcb (Sin Controlador Remoto)

    • Sólo cambie los interruptores con recuadros negros. Los recuadros negros indican la dirección de ajuste de los DIPswitches. • Para el TKGU-30-IN/EN (AT-KJr3U-IN/OS), solo ajuste el interruptor DIP No. 9. Para el TKGU-38- IN/OS (AT-D3U-IN / OS), solo ajuste el interruptor DIP...
  • Página 47: Flujo

    • Este sistema de protección por congelamiento se activará cuando las temperaturas alrededor caiga por debajo de 36.5 °F (2.5 °C) • Para los modelos TKGU-30-IN (AT-K5U-IN) y TKGU-38-IN (AT-D3U-IN): • En cualquier área sujeta a bajas temperaturas, el fabricante recomienda ampliamente una instalación interior con un modelo interior.
  • Página 48: Mantenimiento Y Servicio

    GUÍA DEL PROPIETARIO MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la válvula manual de gas y la válvula de control manual de agua antes de dar servicio El no realizar lo anterior puede provocar heridas personales o la muerte •...
  • Página 49: Calidad Del Agua

    GUÍA DEL PROPIETARIO Calidad de Agua La calidad de agua que se utiliza en su calentador Takagi puede afectar la operación, durabilidad y la garantía del equipo. Por lo tanto recomendamos: 1) Colocar un filtro de sedimentos de 20 micras para evitar obstrucciones dentro del calentador.
  • Página 50 GUÍA DEL PROPIETARIO 9. Abra el servicio caliente y frío válvulas (A y B) 10. Encienda la bomba 11. Apague la bomba después de 45 minutos 12. Asegúrese de que la cubeta esté colocada debajo del puerto de drenaje 13. Retire el tapón de drenaje de la puerto de drenaje girándolo en sentido anti horario AVISO: Tenga cuidado de no extraviar el empaque 14.
  • Página 51: Detección De Errores

    GUÍA DEL PROPIETARIO DETECCIÓN DE ERRORES GENERAL PROBLEMA SOLUCIONES El tiempo que toma entregar agua caliente del calentador a sus llaves depende en la longitud de tubería entre las dos. Entre mas • Toma demasiado tiempo larga sea la distancia o los tubos, más largo será el tiempo que tener agua caliente en las tome el entregar agua caliente.
  • Página 52 GUÍA DEL PROPIETARIO PROBLEMA SOLUCIONES • El flujo está sobre 0.5 GPM (1.9 L/min)? (p. 43) • Revise el filtro en la entrada de agua fría. (p. 48) • Revise conexiones al revés y conexiones cruzadas. Si está usando el control remoto y/o control •...
  • Página 53: Códigos Error

    Si existe un error con la instalación o con la unidad, el código error se mostrará en el control de temperatura y control remoto • Consulte la tabla en las siguientes paginas para cada descripción de código error Indicador de error en TKGU-30-IN/EN TKGU-38-IN/EN el control de temperatura Indicador código error en el control remoto100209924...
  • Página 54: Instalaciones De Una Sola Unidad

    GUÍA DEL PROPIETARIO INSTALACIONES DE UNA SOLA UNIDAD Ejemplo: Si su unidad tiene el código error “321”( lo cual significa una falla en el termistor de entrada) • Indicador en el control de temperatura o control remoto: Se mostrará”321” en la pantalla entera •...
  • Página 55: Análisis De Falla De Códigos De Error

    • calentador ha sido convertido para uso con gas propano, revise que el tanque no este vació Falla en el termistor de salida para modelos TKGU-30-IN-EN *311 Falla en termistor intercambiador de calor sólo modelos Revise conexiones / falsos contactos en los cables y/o Dos veces •...
  • Página 56 GUÍA DEL PROPIETARIO REMOTO LED VERDE DESCRIPCIÓN MAL DIAGNÓSTICOS FUNCIÓN Falla sensor mezcla Revise conexión/falsos en los cables (parte #709) y/o el hollín Dos veces • aire combustible en el sensor de mezcla (parte #107) Revise conexiones / cortos de cables y / o residuos en el Falla sensor de flujo •...
  • Página 57: Diagrama De Componentes

    GUÍA DEL PROPIETARIO DIAGRAMA DE COMPONENTES Ens. Gabinete Modelos interiores Modelos exteriores Control de temperatura Modelos interiores...
  • Página 58 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Panel Computador Modelos TKGU-30-IN/EN TKGU-38-IN/EN Ens. Caja de conexiones...
  • Página 59 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Quemador Ensamble quemador Ensamble de colector TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN/OS) Sección de escape (modelo exterior) Kit de conversión a Gas LP...
  • Página 60 GUÍA DEL PROPIETARIO Ens. Ducto de agua Pararegar la sección de entrada Sección Bypass TKGU-38-IN/EN Pararegar la sección de salida TKGU-30-IN/EN 459 454 Pararegar la sección de entrada TKGU-38-IN/EN A la sección de salida de agua TKGU-38-IN/EN Sección de salida de agua...
  • Página 61: Lista De Partes

    Montaje de caja para modelos interiores EK596 Para los modelos de exterior EK597 Cubierta frontal EK187 Para TKGU-30-IN y TKGU-38-IN interiores (AT-K5U-IN y AT-D3U-IN) EK598 Para TKGU-30-EN y TKGU-38-EN exterior (AT-K5U-OS y AT-D3U-OS) EK599 Soporte EK455 Conjunto del puerto de admisión de aire...
  • Página 62 Entrada de agua EKK1U Tapón de drenaje de entrada EKK2B Filtro de agua de entrada EKK2C Termistor de entrada para TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN / OS) EKK4J Termistor de entrada para TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN / OS) EK573 Termistor de salida para TKGU-30-IN/EN(AT-K5U-IN / OS) EK207...
  • Página 63 EKK3C Cable switch EK614 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO de 120 VCA EK590 Cable del control remoto para TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN / OS) EK189 TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN / OS) EK165 Cable para válvula de gas EK585 Cable para varilla de flama...
  • Página 64: Tabla De Salida De Temperaturas

    TABLA SALIDA DE TEMPERATURA La tabla está basada en una línea de gas dimensionada adecuadamente Modelos TKGU-30-IN/EN (AT-K5U-IN, AT-K5U-OS) y TKGU-38-IN/EN (AT-D3U-IN, AT-D3U-OS) Si la aplicación requiere que se configure la temperatura del agua del calentador por encima de los 60°C (140°...
  • Página 65: Garantía Limitada Del Calentador De Agua Sin Tanque De Gas

    2. Garantía para los siguientes modelos: TKG-25-IN, TKG-25-EN, TKG-25-IP, TKG-25-EP, TKGU-30-IN, TKGU-30-EN, TKGU-38-IN, TKGU-38 -EN, TKGHE-38- IN, TKGHE-38-EN, TKGHE-38-IP, TKGHE-38-EP. Intercambiador de Tipo de aplicación...
  • Página 66 25 granos por galón (430 ppm) ) e incluye un producto anti-incrustante aprobado, ya sea vendido por Takagi o el PK-Antisarro-10 o un producto similar aprobado por el fabricante. El usuario final también puede usar un ablandador de agua para bajar la dureza de 25 granos por galón (430 ppm) a 4 granos (70 ppm) por galón para aplicaciones comerciales o multifamiliares y a 7 granos por galón (120 ppm) para aplicaciones...
  • Página 67: Procedimiento De Reclamo

    El usuario final puede solicitar garantía si la dureza del agua es superior a 25 granos por galón (430 ppm) y en ese caso debe instalar un ablandador de agua para llevar la dureza del agua a menos de 7 granos por galón para aplicaciones residenciales unifamiliar o 4 granos por aplicaciones comerciales o multifamiliares.

Tabla de contenido