Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2006 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
691202 – 4 1/2" Angle Grinder, meuleuse
Angulaire de 4 1/2 po, Esmeriladora Angular de 4 1/2"_Rev 8/2/06
4 1/2" ANGLE GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MEULEUSE
ANGULAIRE DE 4 1/2 PO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA
ESMERILADORA ANGULAR DE 4 1/2"
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: [email protected]. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : [email protected]. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. [email protected]. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
#691202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 691202

  • Página 1 DIRECTED TO: POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™ FOR CUSTOMER SERVICE A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D’APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    ¡FELICITACIONES! NOTA Proporciona información adicional útil parael uso y mantenimiento correctos de esta herramienta. Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle Cerciórese de entender cabalmente las notas. productos de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente satisfecho con el producto y nuestro Servicio al Cliente.
  • Página 3: Área De Trabajo

    ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo y use el sentido común al Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los mesones de traba- operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuan- jo desordenados y las zonas oscuras pueden provocar accidentes.
  • Página 4: Reglas Y/O Símbolos De Seguridad Específicos

    Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas cor- Al pulir metales se producirán chispas! Diríjalas lejos de las personas y los tantes afiladas y limpias. Las herramientas correctamente mantenidas con su materiales inflamables. Siempre mantenga la protección de modo que la borde cortante bien filudo tienen menos probabilidades de trabarse y son más mayor parte del disco expuesto quede orientado lejos de usted.
  • Página 5: Explicación

    SÍMBOLOS IMPORTANTE: Es posible que en la herramienta se usen algunos de los siguientes Mantenga las manos lejos de la zona de corte o esmerilado al operar la símbolos. Estúdielos y apréndase su significado. La interpretación correcta de estos esmeriladora angular. símbolos le permitirá...
  • Página 6: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR Esta herramienta viene con un mango auxiliar el cual puede conec- tarse en ambos lados de la esmeri- ladora angular, según la preferencia del operador. Este mango es nece- sario para controlar plenamente la herramienta y debe usarse en todo momento.
  • Página 7 INSTALACIÓN DE LAS GALLETAS CON CENTROS REBAJADOS PULIDO DE BORDES Siempre consulte la etiqueta de advertencia de la her- No use galletas esmeriladoras de bordes para efectuar ramienta para conocer la velocidad nominal recomendada en los acceso- cortes, realizar pulidos profundos ni someterlas a presiones laterales ya que rios.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    • No cubra los orificios de escape mientras la esmeriladora angular esté en uso, pues dañará el motor y reducirá la eficiencia. Siempre deje que la esmeriladora alcance su velocidad máxima antes de • Guíe la herramienta hacia atrás y adelante sobre la pieza de trabajo realizando tocar una superficie.
  • Página 9: Especificaciones

    OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES Utilice sólo los accesorios que sean recomendados por el fabricante para su Alltrade ofrece una amplia gama de herramientas Kawasaki™ que facilitan los modelo. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos si trabajos hechos por los consumidores.
  • Página 10 tía no es válida para ningún otro producto o componente fabricado o distribuido por Exclusiones Alltrade, ni tampoco es pertinente para productos o componentes diseñados, fabri- Esta garantía no cubre partes dañadas debido al desgaste normal, condiciones cados o montados por terceros, para los cuales Alltrade no ofrece ninguna anormales, mal uso, uso indebido, abuso, accidentes, operación a presiones o garantía.
  • Página 11 O USO EN PARTICULAR. CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, DISTINTA DE LA GARANTÍA ANTEDICHA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CAUCIONES O REPRESENTA- CIONES DE ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES RELACIONADAS CON EL DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE VENDIDO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA GARANTÍA, CAUCIÓN O REPRESENTACIÓN, ESCRITA U ORAL, SURGE POR...

Tabla de contenido