Helvex MB-1101 Guia De Instalacion página 5

Ocultar thumbs Ver también para MB-1101:
Desenrosque la boquilla y actívela presionandola mientras el
23
chorro de agua limpia el interior.
activate it by pressing it while the water jet cleans the inside.
boquilla
nozzle
Verificación de las Baterías
Observe el comportamiento de la luz azul. Si la luz de color azul parpadea 3 veces, quiere decir que las baterías están cargadas. Si la luz
25
de color azul es continua debe cambiar las baterías.
the batteries are charged. If the blue light is continuous, you should change the batteries.
Cambio de Baterías / Battery Replacement
Extraiga el porta baterías y cambie las baterías (siga los pasos 9-14 pag. 2 y 3).
26
(follow steps 9-14, page 2 and 3).
/ Unscrew the nozzle and
Realice este mantenimiento por lo
menos cada 15 días.
/ Perform this
maintenance at least every 15 days.
/ Verification of Batteries
/ Observe the behavior of the blue light. If the blue light flashes 3 times, it means that
Enrosque la boquilla al depósito , llene el depósito con jabón en
24
espuma, cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al
dispensador.
/ Screw the nozzle to the deposit, fill the deposit
with foam soap, close the diposit cap and mount it back to the
dispenser.
Asegúrese de que el depósito se cierre correctamente, y que el orificio de
ventilación y la boquilla no estén obstruidos.
closes properly, and that the ventilation hole and nozzle are not clogged.
luz azul
blue light
/ Remove the batteries holder and replace the batteries
Instale correctamente las 4
baterías (AA alcalinas no incluidas).
/ Install the 4 batteries correctly
(alkaline AA not included).
boquilla
nozzle
/ Make sure that the deposit
5
loading

Productos relacionados para Helvex MB-1101