Cobertizo de almacenamiento horizontal (36 páginas)
Resumen de contenidos para Keter FACTOR
Página 1
Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Página 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
Página 3
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
Página 4
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO GET(X2) RF3(X1) RB3(X1) GEB(X1) GED(X2) M9(X1) WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA PARETE | PAINÉIS LATERAIS CO(X24) WA(X24)
Página 5
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO s26b(X12) GEF(X2) RONT PORTE / L'AVANT VORDERSEITE PUERTA / PARTE DELANTERA VOORKANT PORTA / PARTE ANTERIORE PARTE DA FRENTE WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE...
Página 9
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA FP1(x2) HG (x4) FFD(x2) FP2(x2) DX463(x2) DX463 DX463...
Página 10
(X2) CLICK CLICK 90º ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO KETER SC9(X2) (X1) (X1)
Página 12
GEB(X1) SC9(X4) GET(X2) This side down Ce côté vers le bas Este lado abajo Diese Seite nach unten Deze kant onder Questo lato verso il basso Este lado para baixo...
Página 13
DH1(X1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SC5(X2) FML(X1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo...
Página 15
SC15(X6) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC15 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENTERMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA CLICK...