Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

−your key to a wireless world
01.09.2006
R
7100
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
D
G
F
E
n
g
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympia 7100

  • Página 1 7100 −your key to a wireless world Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing 01.09.2006...
  • Página 2 Deutsch ........English .
  • Página 21 Seite...
  • Página 39 Page...
  • Página 57 Page...
  • Página 58 Índice de materias Agenda ........Español Lista VIP .
  • Página 59: Introducción

    Introducción Introducción Exclusión de garantía Instrucciones de seguridad importantes No asumimos ninguna garantía por la exactitud de las informaciones relacionadas con las propiedades técnicas, así como con la presente A fin de garantizar un trabajo fiable con el teléfono, tenga en cuenta lo documentación.
  • Página 60: Instalación

    NO debe poner en servicio este teléfono! En este caso, rogamos se dirija con el justificante de compra a su tienda especializada o directamente al Centro de Servicios de OLYMPIA. Advertencia: Conserve el embalaje de su aparato para que éste no resulte dañado en caso de un eventual envío.
  • Página 61: Conectar La Estación Base Y La Fuente De Alimentación

    Instalación Conectar la estación base y la fuente de Conectar la estación de carga alimentación Introduzca la clavija de la fuente de alimentación en la hembrilla ubicada en la parte posterior de la estación de carga. Introduzca la fuente de alimentación en Introduzca las clavijas en las correspondientes hembrillas de la estación base la caja de enchufe.
  • Página 62: Características Prestacionales

    Características prestacionales Características prestacionales Filtro de llamadas Altavoz de manos libres en la parte móvil Le felicitamos por la compra de su kit de teléfono inalámbrico de alta calidad, equipado con las siguientes características: Servicio de hasta 2 partes móviles / en hasta 4 estaciones base Juego de teléfono confort digital inalámbrico con estándar Función de paginación de la base a la parte móvil DECT/GAP...
  • Página 63: Elementos De Manejo E Indicaciones

    Elementos de manejo e indicaciones Elementos de manejo e indicaciones Receptor Pantalla Tecla de la pantalla a la derecha Tecla Colgar, tecla Conectar/Desconectar Tecla del cursor − a la derecha Teclas numéricas con letras impresas Altavoz manos libres Micrófono Navegación en el menú / agenda Tecla del cursor −...
  • Página 64: Indicaciones De La Pantalla

    Elementos de manejo e indicaciones Indicaciones de la pantalla Las indicaciones de la pantalla se representan en negrita. Ejemplo: Codigo PIN: − Nombre: − Numero: ¸ ‡ ´ Nota: Las teclas se representan en el presente manual de instrucciones Ajuste telef con un contorno uniforme.
  • Página 65: Manejo Del Teléfono

    Manejo del teléfono Manejo del teléfono Bases Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Seleccionar el idioma Menu Ajustes Ajuste telef Idioma Espanol Realizar una llamada interna Mantener pulsado R 1 segundo , + Seleccionar parte móvil Realizar llamada interna...
  • Página 66: Agenda

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Auricular volumen Durante una llamada Opcion Vol. auricular Seleccionar volumen Insertar una pausa de marca- Opcion Insertar pausa 01−23...
  • Página 67: Lista Vip

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ −− Modificar VIP Nombre: Abc... Numero: 123... Opcion Modificar VIP , + Seleccionar Guardar −− Modificar externo / Nombre: Abc...
  • Página 68: Ajustes De La Parte Móvil

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Borrar una lista Menu Lista llamadas Borrar todas , + Seleccionar lista (Recibidas − Perdidas − Marcadas) ¿Borrar todas las llamadas? Borrar todas las listas Menu...
  • Página 69 Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ − Reset parte móvil Reset telefono Codigo PIN: 1590 − Melodía externa Melodia ext. , + ... −−...
  • Página 70: Ajustes De La Estación Base

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ −−− Tono del timbre desco- nectado −−− Primer tono Primer timbre suprimido −−− Timbre tras x tonos Timbre tras...
  • Página 71: Citas

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ − Modificar PIN base Modif. PIN base PIN base: 1590 Nuevo PIN: 2601 Repitir PIN: 2601 − Bloqueo de marcación Bloqueo llamada PIN base: 1590 Numero de acceso linea externa:...
  • Página 72: Generalidades

    Generalidades Generalidades Capacidad de baterías baja Z Si en el símbolo de batería ya no se visualiza ninguna raya, debe cargar la batería. Alcance Si la parte móvil está muy lejos de la estación base, habrá ruidos de fondo. Aproxímese a la estación base para continuar la llamada sin anomalías.
  • Página 73: Resumen De Ocupación De Las Teclas

    Generalidades Bloqueo de marcación Puede registrar hasta cinco números de prefijo, que no pueden marcarse desde la estación base. Llamadas externas entrantes du- Una llamada externa entrante se anuncia durante una llamada interna con un parpadeo del símbolo de la pantalla rante una llamada interna [.
  • Página 74: Garantía

    Garantía | Modificaciones técnicas Garantía Modificaciones técnicas Estimado cliente, Este manual de instrucciones es a título informativo. Su contenido no está nos alegramos de que se haya decidido por este aparato. incluido en el contrato de compraventa. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de Todos los datos mencionados reflejan valores nominales.
  • Página 75 Página...
  • Página 93 Pagina...
  • Página 94 Ðåñéå÷üìåíá Ëßóôá VIP ........ÅëëçíéêÜ...
  • Página 95: Åéóáãùãþ

    ÅéóáãùãÞ ÅéóáãùãÞ ÅîáéñÝóåéò ôçò åããýçóçò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇ ÁÐÏÊÏÌÉÄÇ Ç áðïêïìéäÞ ðáëéþí Þ êáé ðáñïðëéóìÝíùí óõóêåõþí Ç áðïêïìéäÞ ìðáôáñéþí Þ óõóóùñåõôþí Ç áðïêïìéäÞ ôùí õëéêþí óõóêåõáóßáò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Página 96: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç ÅãêáôÜóôáóç ÓôÞóéìï ôïõ óôáèìïý âÜóçò êáé óôáèìþí öüñôéóçò Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò ÐáñáôÞñçóç: ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇ...
  • Página 97: Óýíäåóç Âáóéêïý Óôáèìïý Êáé Åîáñôþìáôïò

    ÅãêáôÜóôáóç Óýíäåóç âáóéêïý óôáèìïý êáé åîáñôÞìáôïò Óýíäåóç óôáèìïý öüñôéóçò óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï ÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Página 98: Áñáêôçñéóôéêü Áðüäïóçò

    ×áñáêôçñéóôéêÜ áðüäïóçò ×áñáêôçñéóôéêÜ áðüäïóçò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Página 109: Óýíïøç Êáôáíïìþò Ðëþêôñùí

    ÃåíéêÜ ÖñáãÞ êëÞóåùí Åéóåñ÷üìåíç åîùôåñéêÞ êëÞóç êáôÜ ôç äéÜñêåéá ìßáò åóùôåñéêÞò óõíïìéëßáò Óýíïøç êáôáíïìÞò ðëÞêôñùí Áðåéêüíéóç ÐëÞê ÐëÞê ôñï & à è é ì ò ù ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Página 110: Åããýçóç

    Åããýçóç | Ôå÷íéêÝò ôñïðïðïéÞóåéò Åããýçóç Ôå÷íéêÝò ôñïðïðïéÞóåéò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇ...
  • Página 111 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de contenu. Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas y de contenido. Wij behouden ons inhoudelijke en technische wijzigingen voor.

Tabla de contenido