Página 1
_MF-1W.book Seite 1 Freitag, 3. November 2006 4:18 16 MyFridge MF-1W 4 Weinkühler 48 Wijnkoeler Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing 13 Wine cooler 57 Vinkøler Operating manual Betjeningsvejledning 21 Réfrigérateur à vin 65 Vinkyl Notice d’utilisation Bruksanvisning 30 Refrigerador de botellas 73 Vinkjøler Instrucciones de uso Bruksanvisning 39 Secchiello termico per vino...
Página 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
_MF-1W.book Seite 30 Freitag, 3. November 2006 4:18 16 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso MF-1W Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que el aparato necesite ser reparado. Conecte el aparato del siguiente modo: –...
Cable de alimentación de 12 V Juego de baterías Uso adecuado MyFridge MF-1W sirve para enfriar y mantener frías botellas de bebidas, y en especial botellas de vino, a una temperatura regulable. Está diseñado para botellas con un diámetro de hasta 90 mm.
Se trata de un aparato de mesa que también es apto para el uso móvil. Puede enfriar botellas a una temperatura ajustable entre aprox. +5 °C a +20 °C. Tiene la posibilidad de utilizar MyFridge MF-1W de tres maneras distintas: conectado con la fuente de alimentación a la red de corriente alterna de 100-240-V, en un enchufe de 12 V (por ej.
36. Enfriar bebidas MyFridge MF-1W puede ponerse en servicio mediante el juego de baterías, conectándolo a un enchufe de 12 V ó a un enchufe de red de 100-240-V. Para el servicio con baterías debe colocarse el juego de baterías y éstas deben estar cargadas.
✓ Se apaga el display y la botella deja de enfriarse. Colocar/cambiar el juego de baterías MyFridge MF-1W se utiliza con un juego de baterías que se coloca en el aparato y puede cargarse en él. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al manipular la pila/ batería:...
_MF-1W.book Seite 36 Freitag, 3. November 2006 4:18 16 Manejo MF-1W Cargar el juego de baterías Puede cargar el juego de baterías en MyFridge MF-1W de dos maneras distintas: a través de la fuente de alimentación a un enchufe de corriente de 100-240-V con el cable de conexión de 12 V al enchufe de 12 V.
➤ Para dejar el aparato fuera de funcionamiento, coloque el interruptor de función en la posición “OFF” (= apagado) y retire el cable de conexión. ➤ Si tiene planeado no utilizar MyFridge MF-1W durante un largo período de tiempo, retire el juego de baterías del aparato colocando la mano en la parte inferior del aparato y tirando hacia delante (2 4, página 3).
_MF-1W.book Seite 38 Freitag, 3. November 2006 4:18 16 Evacuación MF-1W Evacuación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.