Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
„ Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
„ Amikor csak lehet, fond össze egymással a hegesztőkábeleket, ragasztószalaggal
rögzítve őket.
„ Ne tekerd a hegesztőkábeleket a tested köré.
„ A földkábelt kösd a megmunkálandó darabra a lehető legközelebb a hegesztendő
ponthoz.
„ Ne hegessz úgy, hogy a hegesztőt a testeden hordod.
„ Fejedet és törzsedet tartsd a lehető legtávolabb a hegesztő áramkörtől. Ne dolgozz a
hegesztőnek támaszkodva, ülve vagy annak közelében. Minimális távolság: 7 Ábra
Da = cm 50; Db = cm.20.
A osztályú gép
Ezt a gépet ipari és szakmai jellegű felhasználásra tervezték.
Lakossági környezetben, és ott, ahol alacsony feszültségű lakossági áramvezetékre van
rákapcsolva, mely lakóépületeket lát el árammal, problémás lehet az elektromágneses
kompatibilitásnak való megfelelés vezetékes vagy sugárzó zavarótényezők miatt.
Forrasztás kockázatos körülmények között
„ Ha olyan helyen kell forrasztanod, ahol megnõtt az elektromos kisülések, fulladás
veszélye, vagy tûzveszélyes vagy robbanó anyagok jelenlétében, ellenõrizd, hogy egy
szakértõ elõzõleg mérlegelje a körülményeket. Ellenõrizd, hogy azonnali közbelépésre
betanított személyek legyenek jelen. Alkalmazd a technikai védõeszközöket, melyeket
az IEC vagy CLC/TS 62081 technikai jegyzék 5.10; A.7;A.9 pontjában találsz.
„ Ha a talajról felemelt szinten kell dolgoznod, alkalmazz mindíg biztonsági alapot.
„ Ha több forrasztó dolgozik ugyanazon a darabon, vagy elektromosan összekötött
darabokon, az elektródon vagy a forrasztófejen jelenlevõ üres feszültségeket össze lehet
adni, és így túl lehet haladni a biztonsági szintet Ellenõrizd, hogy egy felelõs szakember
elõzõleg értékelje, hogy van-e kockázat, és esetleg alkalmazza az IEC vagy CLC/TS
62081technikai jegyzék 5.9 pontjában jelzett védõintézkedéseket.
Utólagos figyelmeztetések
„ Ne használd a forrasztót nem megfelelõ célokra mint például a vízvezeték csöveinek
felolvasztására.
„ A forrasztót egy sima és biztos szintre helyezd, ahol nem tud elmozdulni. Olyan
helyzetben legyen, amely lehetõvé teszi az ellenõrzést, de nem engedi meg, hogy a
forrasztás szikrái elfedjék a gépet.
„ Ne dolgozz a forrasztóval testre akasztva, szijra vagy másra erősítve.
„ Ne emeld fel a forrasztót. Nincs felemelési módszer.
„ Ne használj rossz szigetelésû huzalt, vagy laza csatlakozásokat.
A forrasztó leírása
A forrasztó, egy kondenzátor telep kisüléseit kihasználva (2-3 ms időtartamú) lehetővé
teszi vasból vagy más fémből készült tőcsavarok, sima tengelyek, karmantyúk, szorítók
satöbbi forrasztását, melyeknek illeszthető pontjuk van. Az erő, melyet a fúvócső
a csavarra gyakorol, az áram áthaladásával együtt elősegíti, hogy a csavar a fém
felülethez forrasztódjék.
A kibocsájtott áram egyenáram (+ -).
Fõ szervek 1. Ábra
A) Tápláló vezeték
B) ON/OFF kapcsoló be- ki kapcsolva
C) Forrasztási feszültség szabályozása
D) Feszültség szabályozásának mutatója
E) Tápláló feszültség fényjelzője
F) Hibát jelző fényjelző
G) Fúvócső vezérlő kapcsolás
H) Fúvócső csatlakozás
I) Földelő kábel/induktor kapcsolása
J) Vezérlő gomb
K) Rugó feszültségét szabályozó csavar
L) Rugó erejének szabályozását jelző
M) Háromvégű távolságtartó
N) Csipeszszorító tokmány
P) Tőcsavar tartó csipesz
Q) Tőcsavar
R) Illeszthető pont
S) Hátsó csavar
T) Biztosító anya

Technikai adatok

Az adat táblázat a forrasztón található. A 2. Ábra a táblázat egyik példája.
A) Gyártó neve és címe
B) Hivatkozás a forrasztó berendezések gyártására és biztonságára szolgáló europai
szabályzatra
C) A forrasztó belsõ felépítésének jele
D) A terveztt forrasztási folyamat jele
E) Az állandóan szolgáltatott egyenáram jele
F) Szükséges áramellátás tipusa:
1˜ monofázisú váltóáram; frekvencia
G) Szilárd anyagok és folyadékok elleni védekezési fok
950465-01 10/04/15
H)
Jel, mely mutatja, hogy lehet-e a forrasztót olyan helyen használni, ahol
elektromos kisülés veszélye áll fenn
I) Forrasztási kör teljesítménye
U0V
Legkisebb és legnagyobb üres feszültség (forrasztó kör nyitva).
Egy óra altt elérhető kondenzátor kisülések száma
E
Forrasztási energia
C
Kisülő kondenzátor teljesítménye
Uc
Kisülő kondenzátor feszültsége
J) Tápláló vonalra vonatkozó adatok
U1
Áramellátás feszültsége (megengedett eltérés: +/- 10%)
I1 eff
Felvett hasznos áram
I1 max Legnagyobb felvett áram
K) Sorszám
L) Súly
M) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági figyemeztetéseket
„ Az elektromos bekötéseket csak gyakorlott szakemberek végezhetik.
„ Ellenõrizd, hogy a mûködtetés minden fázisa alatt a forrasztó ki legyen kapcsolva és
kihúzva a tápláló konnektorból.
„ Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
Összeszerelés és elektromos bekapcsolás
¾ Szereld össze a csomagolásban talált különálló részeket 3. Ábra.
¾ Vellenõrizd, hogy az elktromos vezeték szolgáltassa a forrasztónak megfelelõ
feszültséget és frekvenciát, és hogy legyen késleltetett biztosíték, mely megfelel a
legmagasabb kibocsájtott áramnak 3T10A.
¾ Áramellátó dugó. Ha a forrasztó nincs ellátva dugóval, szerelj egy normalizált dugót a
tápláló vezetékhez (2P+T 1Ph-hoz) megfelelõ hozammal 16A. 4. Ábra.
Forrasztó kör elõkészítése
¾ Kösd össze a földelõ veztéket** a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
L
A helyes működés érdekében helyezd a földelő kábel csipeszeit szimmetrikus módon
a lehető legközelebb a forrasztási ponthoz.
¾ Kösd össze a potencia konnektorát és a fúvócső vezérlő dugattyúját a forrasztó
csatlakozásaihoz.
Fúvócső előkészítése
A fúvócső külömböző típusú tőcsavarokat forraszthat attól függően, hogy milyen csipesz
van felszerelve és az hogyan van beszabályozva.
¾ Szereld fel a megfelelő 'P' csipeszt annak alapján, hogy milyen tipusú 'Q' tőcsavart akarsz
forrasztani (1-a Ábra). Használd az 'S' csavart és rögzítsd a 'T' ellenanyát úgy, hogy a
tőcsavar kiálljon a csipesz alsó részéből ~1 mm-rel. Tedd a csipeszt a szipeszszorító
tokmányba és szorítsd meg egy csőkulccsal.
L
A helyes működés érdekében ellenőrizd, hogy az 'N' csipeszszorító tokmány szabadon
mozogjon az egész futás alatt.
Forrasztási folyamat: vezérlések és jelzések leírása
Amikor elvégezted a beindítás minden tennivalóját, kapcsold be a forrasztót és végezd
el a szabályozásokat.
Forrasztási feszültség és rugó feszítésének
szabályozása
A munka elkezdése előtt végezz néhány próba-forrasztást, hogy meg tudd állapítani a
forrasztási feszültség és a fúvócső rugó-feszültség helyes beszabályozását.
Az 5. Ábra mutatja a forrasztási feszültség
értékeit külömböző anyagoknak és fém tipusoknak megfelelően.
¾ Szabályozd a forrasztási feszültséget a C szabályozó billentyűkkel (1-a Ábra).
¾ Szabályozd a rugó feszítését a 'K' csavarral (1-a Ábra).
L
Az optimális forrasztási értékek eltérhetnek az 5. Ábra értékeitől a tőcsavar fémje
ès az alapfém keménységétől függően. A beállított rugó feszítésnek jó érintkezést
kell biztosítania a tőcsavar és a lemez között, anélkül, hogy deformálja a tőcsavar
illesztő pontját.
¾ PHelyezd a tőcsavart a csipeszbe és nyomd a fúvófejet közvetlenül a lemez felületére
amíg a fúvócső rugója futásvégre ér.
¾ Nyomd meg a forrasztás vezérlő J billentyűjét (1-a Ábra). Húzd ki a fúvócsövet a
tőcsavarból, teljesen egyenesen tarava, nehogy a csipesz deformálódjék).
L
A szabályozás alatt és rögtön a főcsavar forrasztása után a feszültségszabályozó
jelzője villog: azt jelenti, hogy a kondenzátor feltöltés alatt van, tehát még nem lehet
forrasztani.
L
Tartsd a fúvócsövet a felületre függőlegesen, hogy biztosítva legyen a jó forrasztás.
Ahol csak lehet, használd mindíg a háromvégű távolságtartót 'M' (1-b Ábra).
Fényjelző, mely jelzi hogy a forrasztó tápfeszültség
alatt van
Zöld led kigyulladva jelzi, hogy a forrasztó feszültség alatt van.
Zavart jelző fényjelző
Piros led villogva kigyulladva (a táplálás fényjelzője kigyullad) jelzi: probléma a forrasztás
áramkörében ( fúvócső bekapcsolása, földelő kábel bekapcsolása); ellenőrizd az
érintkezéseket
28
Mûködtetés
és rugó feszítés
irányadó
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido