DESJOYAUX PISCINES JD POOL LED Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

FR
PROJECTEUR A LEDS DESJOYAUX - JD POOL LED
Notice d'utilisation
ATTENTION : Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. Ne pas re-
garder la source en utilisation normale. Peut-être nocif pour les yeux. Ce projecteur doit impérati-
vement venir remplacer un projecteur de marque Desjoyaux monté sur un des groupes de filtration
de la gamme Desjoyaux préalablement équipé d'un transformateur 230/12 VAC d'une puissance
adaptée. Ne jamais faire fonctionner le projecteur hors de l'eau.
Caractéristiques techniques
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programmation
• Le changement de couleur est obtenu en coupant l'alimentation des projecteurs pendant un temps
< 5 secondes. La sélection passe alors au programme suivant. Des coupures franches et successives
permettent de faire défiler les 10 programmes. Après le programme 10, la sélection revient sur le
programme 1.
• En cas de coupure pendant un temps > 10 secondes, la sélection ne change pas.
• Pour synchroniser plusieurs projecteurs entre eux, il faut couper et rallumer simultanément l'alimen-
tation de tous les projecteurs pendant un temps compris entre 5 et 10 secondes. La sélection passe
au programme 1 ; modifiable ensuite par des coupures simultanées < 5 secondes.
Programme
Couleurs fixes
1
Blanc
2
Bleu marine
3
Cyan
4
Rouge
5
Vert
6
Fuchsia
Entretien / Maintenance
Attention : Ne pas nettoyer le projecteur avec un alcool ou un solvant, mais uniquement à l'eau savon-
neuse. En cas de panne, il est nécessaire de remplacer le projecteur complet. Ne pas ouvrir ou tenter de
réparer celui-ci sous risque d'annulation de la garantie.
SP
FOCO DE LEDS DESJOYAUX - JD POOL LED
Manual de instrucciones
ATENCIÓN: Este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire la fuente luminosa
durante su funcionamiento, ya que puede resultar nocivo para los ojos. Este foco está diseñado
para sustituir un foco de marca Desjoyaux montado en un grupo de filtración de la gama Desjoyaux
previamente equipado con un transformador 230/12 VAC de potencia adaptada. No lo haga funcio-
nar nunca fuera del agua.
Características técnicas
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programación
• Para cambiar de color, corte la alimentación eléctrica del foco durante un tiempo inferior a 5 se-
gundos. La selección pasará así al programa siguiente. Mediante cortes de alimentación francos y
sucesivos podrá pasar de un programa al otro hasta llegar al programa 10. Después del programa
10, la selección volverá al programa 1.
• Si se corta la alimentación durante un tiempo superior a 10 segundos, el programa seleccionado no cambiará.
• Para sincronizar varios focos, debe cortar y restablecer simultáneamente la alimentación de todos
los focos durante un periodo comprendido entre 5 y 10 segundos. De esta forma, la selección pasa
al programa 1, pudiendo modificarse posteriormente esta selección mediante cortes simultáneos
inferiores a 5 segundos.
Programa
Colores fijos
1
Blanco
2
Azul marino
3
Cian
4
Rojo
5
Verde
6
Fucsia
Mantenimiento
Atención: No limpie el foco con alcohol o disolventes. Use solamente agua y jabón. En caso de avería, debe
sustituir todo el foco. No lo abra ni intente repararlo, ya que esto ocasionaría la anulación de la garantía.
I
PROIETTORE A LED DESJOYAUX - JD POOL LED
Istruzioni per l'uso
ATTENZIONE: il prodotto può emettere radiazioni ottiche pericolose. Non guardare direttamente
la sorgente durante l'uso normale. Può essere nocivo per gli occhi. Il proiettore è rigorosamente
destinato a sostituire un proiettore di marca Desjoyaux montato su un gruppo di filtrazione della
gamma Desjoyaux preliminarmente equipaggiato con un trasformatore 230/12 VAC di idonea po-
tenza. Non far funzionare in nessun caso il proiettore fuori dall'acqua.
Caratteristiche tecniche
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programmazione
• Il cambiamento di colore si ottiene escludendo l'alimentazione ai proiettori per una durata inferiore a
5 secondi. La selezione passa così al programma successivo. Interruzioni nette e in sequenza consen-
tono di far scorrere i 10 programmi. Dopo il programma 10 la selezione torna al programma 1.
• In caso di interruzione superiore a 10 secondi, la selezione non cambia.
• Per sincronizzare più proiettori è necessario interrompere e ripristinare contemporaneamente l'ali-
mentazione di tutti i proiettori per un tempo da 5 a 10 secondi. La selezione passa al programma 1,
modificabile in seguito con interruzioni contemporanee inferiori a 5 secondi.
Programma
Colori fissi
1
Bianco
2
Blu
3
Ciyan
4
Rosso
5
Verde
6
Fucsia
Manutenzione
Attenzione: non pulire il proiettore con alcool o solventi ma solo con acqua saponata. In caso di guasto
dovrà essere sostituito l'intero proiettore. Non aprire o tentare di riparare il proiettore pena l'annulla-
mento della garanzia.
Programme
Couleurs variables
(Sans Blanc)
7
Progressif rapide
8
Progressif lent
9
Saccadé rapide
10
Saccadé lent
Programa
Colores variables
(Sin Blanco)
7
Progresivo rápido
8
Progresivo lento
9
Entrecortado rápido
10
Entrecortado lento
Programma
Colori variabili
(senza bianco)
7
Progressivo rapido
8
Progressivo lento
9
Irregolare rapido
10
Irregolare lento
GB
DESJOYAUX LED SPOTLIGHT - JD POOL LED
User guide
IMPORTANT: This product can emit dangerous optical radiation. Do not look at the light source
during normal use. May be harmful to the eyes. This spotlight must be used to replace a Desjoyaux
brand spotlight mounted on one of the Desjoyaux range of filtration units previously equipped with a
230/12 VAC transformer of appropriate power. Never operate the spotlight out of the water.
Technical characteristics
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programming
• The colours are changed when the spotlights' power supply is disconnected < 5 seconds. The se-
lection then passes to the next program. Successive power cuts allow you to pass through the 10
programs. The selection then returns to program 1 after passing program 10.
• The selection does not change if a power cut lasts > 10 seconds.
• In order to synchronise several spotlights together, the power supply of all spotlights must be swit-
ched off and on again simultaneously between 5 and 10 seconds. The selection passes from program
1, which can then be modified by simultaneous power cuts < 5 seconds.
Program
Fixed colours
1
White
2
Blue Marine
3
Cyan
4
Red
5
Green
6
Fuchsia
Care and maintenance
Important: Do not use alcohol or solvents to clean the spotlight. Use only soapy water. In case of techni-
cal difficulties, the complete spotlight must be replaced. Opening or attempting to repair the spotlight
on your own will void the warranty.
P
PROJECTOR DE LEDS DESJOYAUX - JD POOL LED
Instruções de utilização
ATENÇÃO: Este produto pode emitir radiações ópticas perigosas. Não olhar para a fonte de luz
durante a utilização normal. Pode ser nocivo para os olhos. Este projector deve imperativamente
substituir um projector da marca Desjoyaux montado num dos grupos de filtração da gama Des-
joyaux previamente equipado com um transformador de 230/12 V CA com potência adaptada.
Nunca colocar o projector em funcionamento fora da água.
Características técnicas
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programação
• A mudança de cor é obtida através do corte da alimentação dos projectores durante um período
< a 5 segundos. A selecção passa então ao programa seguinte. Cortes de alimentação precisos e
sucessivos permitem activar a sucessão dos 10 programas. Depois de terminado o programa 10, a
selecção regressa ao programa 1.
• Em caso de corte da alimentação durante um período > a 10 segundos, a selecção não muda.
• Para sincronizar vários projectores entre si, é necessário cortar simultaneamente a alimentação de
todos os projectores durante um período de 5 a 10 segundos e depois voltar a ligá-la. A selecção
passa então ao programa 1, podendo depois ser alterada através de cortes simultâneos da alimen-
tação durante períodos < a 5 segundos.
Programa
Cores fixas
1
Branco
2
Azul-marinho
3
Azul claro
4
Vermelho
5
Verde
6
Rosa
Conservação / Manutenção
Atenção: Não limpar o projector com álcool ou solventes, utilizar apenas água e sabão. Em caso de avaria
é necessário substituir o projector completo. Não abrir nem tentar reparar o projector pois isso acarreta o
risco de anulação da garantia.
D
LED-STRAHLER DESJOYAUX - JD POOL LED
Gebrauchsanleitung
ACHTUNG: Von diesem Produkt kann gefährliche optische Strahlung ausgehen. Sehen Sie während
der normalen Verwendung nicht in die Lichtquelle. Kann die Augen schädigen. Dieser Strahler muss
einen Strahler der Marke Desjoyaux ersetzen und auf einem der Filteraggregate aus dem Pro-
gramm von Desjoyaux montiert werden, welches zuvor mit einem Transformator 230/12 VAC mit
entsprechender Leistung ausgestattet wurde. Strahler niemals außerhalb des Wassers verwenden.
Technische Eigenschaften
12 VAC - 35 W - 50/60 Hz - IPX8 - Ta = 40° C
Programmierung
• Der Farbwechsel erfolgt durch die Unterbrechung der Stromzufuhr der Strahler während einer Dauer
< 5 Sekunden. Es wird automatisch das folgende Programm gewählt. Deutliche aufeinander folgende
Unterbrechungen ermöglichen, alle 10 Programme zu durchlaufen. Nach Programm 10 beginnt die
Auswahl erneut bei Programm 1.
• Bei einer Unterbrechung von > 10 Sekunden wird die Auswahl nicht geändert.
• Um mehrere Strahler untereinander zu synchronisieren, muss die Stromzufuhr von allen Strahlern
gleichzeitig während einer Dauer von 5 bis 10 Sekunden unterbrochen werden. Die Auswahl springt
auf Programm 1; durch gleichzeitige Unterbrechungen < 5 Sekunden änderbar.
Programm
Dauerfarbe
1
Weiß
2
Marineblau
3
Zyan
4
Rot
5
Grün
6
Fuchsie
Wartung / Instandhaltung
Achtung: Niemals Alkohol oder ein Lösungsmittel zur Reinigung der Strahler verwenden; diese sind nur
mit Seifenlauge zu reinigen. Bei einer Störung muss der gesamte Strahler ausgetauscht werden. Nicht
öffnen oder versuchen, diesen zu reparieren; die Gewährleistung könnte dadurch verfallen.
Program
Variable colours
(without White)
7
Rapid progression
8
Slow progression
9
Rapid flashing
10
Slow flashing
Programa
Cores variáveis
(Sem Branco)
7
Progressivo rápido
8
Progressivo lento
9
Intermitente rápido
10
Intermitente lento
Programm
Wechselnde Farben
(außer weiß)
7
Schnelle Abfolge
8
Langsame Abfolge
9
Schnelles Blinken
10
Langsames Blinken
loading

Resumen de contenidos para DESJOYAUX PISCINES JD POOL LED

  • Página 1 PROJECTEUR A LEDS DESJOYAUX - JD POOL LED DESJOYAUX LED SPOTLIGHT - JD POOL LED Notice d’utilisation User guide ATTENTION : Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. Ne pas re- IMPORTANT: This product can emit dangerous optical radiation. Do not look at the light source garder la source en utilisation normale.
  • Página 2 DESJOYAUX LED SCHIJNWERPER - JD POOL LED Gebruikshandleiding OPGEPAST: Dit product kan gevaarlijke optische stralingen afgeven. Kijk bij normaal gebruik niet in de lichtbron. Kan schadelijk zijn voor de ogen. Deze schijnwerper mag uitsluitend een schijnwer- per van het merk Desjoyaux vervangen, gemonteerd op een Desjoyaux filtergroep en reeds voorzien van een transformator 230/12 VAC met een geschikt vermogen.