Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instalación del convertidor de
PG8WLSHW8 y PG9WLSHW8 PowerG
cableado a inalámbrico
*29010951R002*
29010951R002
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls tyco PG8WLSHW8

  • Página 1 Manual de instalación del convertidor de PG8WLSHW8 y PG9WLSHW8 PowerG cableado a inalámbrico *29010951R002* 29010951R002...
  • Página 2 Manual de instalación del convertidor de PG8WLSHW8 y PG9WLSHW8 PowerG cableado a inalámbrico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad.......................... 5 C o n t e n i d o Introducción..............................5 Especificaciones técnicas..........................5 Instalación del equipo........................... 8 Montaje del equipo..........................9 Montaje del alojamiento......................... 10 Montaje del adaptador de corriente..................... 10 Cableado de zonas..........................11 Cableado normalmente abierto y normalmente cerrado..............
  • Página 4 LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE..................29 Garantía limitada............................31 Garantía internacional........................32 Procedimiento de la garantía......................32 Condiciones de anulación de la garantía..................32 Elementos que no cubre la garantía....................32 Exención de garantía........................33 Reparaciones fuera de garantía...................... 33 Marca comercial............................
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea la información sobre seguridad antes de instalar el equipo. Importante: La instalación de este equipo debe estar a cargo exclusivamente de personal especializado. Una persona especializada es un instalador con la formación técnica adecuada. El instalador debe ser consciente de los riesgos que implica la instalación y conocer las medidas de reducción de riesgos para el instalador y otras personas.
  • Página 6: Descripción

    Tabla 1: Especificaciones técnicas Tipo Descripción Voltaje y corriente de entrada de CC Utilice el adaptador de corriente externo suministrado con los siguientes valores nominales. Entrada para aplicaciones UL y ULC: 120 VCA, 60 Hz, 1,2 A Entrada para aplicaciones EN50131: 240 VCA (+10%, -15%), 50 Hz, 1,2 A Secundario: 18 VCC, 2,22 A Fabricante: ShenZhen SOY Technology Co.
  • Página 7 Tabla 1: Especificaciones técnicas Tipo Descripción Batería en espera Utilice sólo la batería con una capacidad de 12 VCC / 7 Ah El nivel de energía de la batería cuando está cargada es del 100% Tiempo en espera de 24 horas y tiempo de alarma de 5 minutos para aplicaciones residenciales contra incendios.
  • Página 8: Instalación Del Equipo

    Tabla 1: Especificaciones técnicas Tipo Descripción PG9WLSHW8 Banda de frecuencia: 912,75 MHz a 919,106 MHz Potencia máxima: 0,0447 W Temperatura de funcionamiento -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F) Nota: Funcionamiento verificado UL y ULC solo en el rango 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F).
  • Página 9: Montaje Del Equipo

    Figura 1: Lengüetas separables y ranuras para correa Leyenda Descripción Lengüetas separables Ranuras para correa de la batería Nota: La sujeción de la batería en el alojamiento con la correa es opcional. La correa de la batería se vende por separado. Tornillo de pared antimanipulación Montaje del equipo En esta sección se explica cómo montar el alojamiento y el adaptador de potencia externo.
  • Página 10: Montaje Del Alojamiento

    Montaje del alojamiento Para montar el alojamiento, complete los siguientes pasos: Use los cuatro tornillos suministrados para fijar el alojamiento a la pared. Para obtener más información, consulte las partes resaltadas en la Figura 2. Nota: Solo se suministran tornillos para el modelo PG9WLSHW8. Para habilitar el sistema antimanipulación, fije el tornillo antimanipulación a la pared.
  • Página 11: Cableado De Zonas

    Leyenda Descripción Tornillo de pared antimanipulación Botón de registro LED de estado Lengüetas de montaje del adaptador de corriente Use la tabla siguiente para determinar la distancia y el calibre del cableado secundario. Tabla 2: Distancia y calibre del cableado Distancia (m / pies) Calibre (AWG) 2/ 6,5...
  • Página 12: Cableado Normalmente Abierto Y Normalmente Cerrado

    Cableado normalmente abierto y normalmente cerrado Conecte los dispositivos normalmente cerrados en serie y los dispositivos normalmente abiertos en paralelo. Para cablear los dispositivos, haga lo siguiente: Conecte el dispositivo por cable a cualquier terminal de zona. Conecte el dispositivo por cable a cualquier terminal COM. Nota: En las instalaciones compatibles con UL y ULC, no use bucles normalmente cerrados.
  • Página 13 Puede configurar la supervisión de SEOL mediante la programación de zona en el panel de control. En la figura siguiente se muestran las distintas configuraciones de cableado de las resistencias SEOL. En la imagen de la izquierda se muestra un contacto normalmente cerrado con resistencia SEOL y en la imagen de la derecha un contacto normalmente abierto con resistencia SEOL.
  • Página 14: Resistencias De Fin De Línea Doble

    Resistencias de fin de línea doble Si usa resistencias DEOL (fin de línea doble) al final de un bucle de zona, la segunda resistencia detecta si hay alguna zona en alarma, manipulada o fallida. Puede seleccionar la supervisión de DEOL solo si usa dispositivos o contactos normalmente cerrados. Solo puede usar un contacto normalmente cerrado en cada zona.
  • Página 15: Salidas Programables Del Cableado

    Salidas programables del cableado Es posible utilizar las salidas programables (PGM) para activar dispositivos como los LED y los zumbadores. Para realizar el cableado de una salida a PGM, siga los pasos a continuación: Conecte el cable positivo del dispositivo al terminal AUX+. Conecte el cable negativo del dispositivo al terminal PGM.
  • Página 16: Cableado De Una Zona De Incendio

    Figura 7: Cableado de salida de relé Leyenda Descripción Terminales AUX Terminales PGM Relé (RM-1 y RM-2) Para conexión normalmente abierta Para conexión normalmente cerrada A terminal COM Cableado de una zona de incendio Cuando cablee un detector de humo de 2 hilos, tenga en cuenta las instrucciones siguientes: •...
  • Página 17: Especificación

    Figura 8: Cableado de detector de humo de 2 hilos AUX2 Leyenda Descripción Resistencia de fin de línea de 2200 Ω En la tabla siguiente se enumeran los detectores de humo de 2 hilos compatibles: Tabla 7: Detectores de humo de 2 hilos Nombre del detector FSA-210X FSA-210XLST...
  • Página 18: Cableado De Un Detector De Co O De Un Detector De Humo De 4 Hilos

    Tabla 8: Circuito de inicio de detectores de humo de 2 hilos Elemento Especificación Carga del detector 2 mA máximo SEOL 2200 Ω Capacitancia máxima 10 μF Cantidad máxima de detectores por bucle 18 sin sirenas Ondulación máxima 45 mV Voltaje y tiempo de reposo 0,2 VCC/ 5 segundos Resistencia de bucle...
  • Página 19: Alimentación Auxiliar De Cableado

    Leyenda Descripción Terminales de alimentación de detector de CO o de detector de humo de 4 hilos Terminales de alarma de detector de CO o de detector de humo de 4 hilos Terminales con problemas de detector de CO Resistencia de fin de línea único de 5600 Ω Bucle de inicio de alarma de 100 Ω...
  • Página 20: Cableado Del Equipo

    Opcional: La batería también se puede sujetar con una correa para baterías. Para sujetar la batería con la correa, siga estos pasos: Nota: La correa de la batería se vende por separado. a. Coloque la batería en los dos soportes plásticos situados en la base del alojamiento. b.
  • Página 21: Cableado De La Batería

    Conecte los cables a los terminales de 18 VCC de la PCB. Cableado de la batería Para realizar el cableado de la batería, siga los pasos a continuación: Conecte el cable rojo de la batería a los terminales positivos de la PCB y la batería. Conecte el cable negro de la batería a los terminales negativos de la PCB y la batería.
  • Página 22: Prueba De La Ubicación Del Módulo

    Nota: La ID del módulo está en su etiqueta. Es un número de siete cifras que identifica al dispositivo que se registra. Tiene el formato de 460-XXXX. Prueba de la ubicación del módulo Para probar la intensidad de señal entre el módulo y el panel de alarma, realice los pasos siguientes: •...
  • Página 23: Indicadores Led De Estado

    Figura 13: Fijación de la cubierta Indicadores LED de estado El módulo tiene un LED que se enciende con distintos colores. En la tabla siguiente se explica el estado del módulo en función del color del LED. Tabla 11: Indicadores LED de estado Modo Descripción Encendido...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Tabla 11: Indicadores LED de estado Modo Descripción Problema El LED naranja parpadea cada 10 segundos si se detecta algún problema, excluido cualquier problema de manipulación. Nota: Para obtener información detallada sobre los problemas del dispositivo, consulte el panel de control. Registro de dispositivo El LED naranja se enciende al presionar el botón de registro.
  • Página 25: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Para ver una descripción del cableado del sistema, consulte la figura siguiente. Figura 14: Diagrama de cableado Normas aplicables Advertencia: Alto voltaje. Desconecte la alimentación de CC antes de UL985 Unidades de sistema de advertencia de fuego en el hogar realizar el mantenimiento.
  • Página 26: Información De Canadá Sobre Fcc E Ised

    Información de Canadá sobre FCC e ISED Esta información se aplica al modelo PG9WLSHW8. Declaración de modificaciones Tyco Safety Products Canada Ltd. no ha aprobado ningún cambio o modificación a este dispositivo que pueda realizar el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
  • Página 27: Notas Sobre Ul Y Ulc

    Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003du Canada. ADVERTENCIA: Para satisfacer los requisitos de exposición a RF de FCC respecto a los dispositivos de transmisión, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 28: Conformidad Ce Y Certificación Certalarm Europeas

    • Es necesario usar resistencias de fin de línea con el modelo EOLR-2 para detectores de humo de 4 hilos y detectores de CO, y EOLR-3 para interfaz de humo de 2 hilos. • Para los sistemas domésticos de aviso de incendios compatibles con UL, los dispositivos de alarma de incendios y de detección de CO no deben recibir alimentación eléctrica de la misma salida AUX que alimenta a los dispositivos de inicio de alarma por allanamiento.
  • Página 29: Eula

    EULA IMPORTANTE - LÉALO CON ATENCIÓN el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia: • Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd.
  • Página 30 2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES • Limitaciones en Ingeniería Inversa, Descompilación y Desmontaje – No puede realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación.
  • Página 31: Garantía Limitada

    7. GARANTÍA LIMITADA • SIN GARANTÍA – DSC SUMINISTRA EL SOFTWARE “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE LA OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES. • CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO – DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
  • Página 32: Garantía Internacional

    términos del contrato de licencia del software incluido con el producto. El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección, instalación, operación y mantenimiento de cualquier producto comprado a DSC. La garantía de los productos hechos a medida alcanza solamente a aquellos productos que no funcionen al momento de la entrega.
  • Página 33: Exención De Garantía

    No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte su representante de ventas. © 2020 Johnson Controls. All rights reserved. JOHNSON CONTROLS, TYCO y DSC son marcas comerciales de Johnson Controls.
  • Página 34 Toronto, Canadá ∙ www.dsc.com Soporte técnico: 1-900-3630 (Canadá y EE.UU.), o 1-905-760-3036 (internacional)

Este manual también es adecuado para:

Tyco pg9wlshw8

Tabla de contenido