INTRODUCCION Este manual describe como mantener Su máquina en buenas condiciones y como manipularla correctamente y con seguridad. Lea este manual con atención antes de usar la máquina Generales • No usar la máquina sin antes haber entendido el contenido de este manual. • Tenga el manual junto a la máquina cuando preste, venda o trans- fiera la máquina a otra persona. • Si el manual o las tarjetas de seguridad se pierden o son dañadas, contacten inmediatamente a su vendedor de zona para pedir otro. • Contáctelo también si tienen preguntas o dudas sobre la máquina que no son explicadas en este manual.
Página 124
SUMARIO CAPITULOS Capítulo 1 Instrucciones de seguridad Este capítulo ofrece importantes informaciones sobre las operaciones de seguridad y sobre el mantenimiento. Lea todas las instrucciones de seguridad. Este capítulo muestra también el contenido y la localización de las calcomanías de seguridad. Capítulo 2 Reparaciones Este capítulo da información sobre como desa- rrollar el mantenimiento de la máquina.
Página 125
INDICE INTRODUCCION ................1 Generales ....................1 Palabras señal ..................1 SUMARIO CAPITULOS ..............2 CAPITULO 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......5 1. Antes de la utilización y del mantenimiento ........6 2. Utilización ...................7 3. Carga y descarga de un camión ............10 4. Mantenimiento ..................12 CAPITULO 2 REPARACION ............16 CAPITULO 3 CONTROLES ............16 CAPITULO 4 UTILIZACION ............18 1. Antes de la utilización ..............18 2. Controlar el nivel del combustible y cargar el tanque ......18 3.
Página 126
CAPITULO 6 MANTENIMIENTO ..........25 1. Determinación de los tiempos para el mantenimiento regular ..25 2. Tarjetas para el mantenimiento regular ..........25 3. Aplicación del aceite y del lubricante ..........26 4. Control y cambio de aceite de la trasmisión ........27 5. Regulación de la tensión de las orugas ..........28 6. Regulación de las palancas laterales de desbloqueo de los semiejes y frenos ..............29 7.
CAPITULO 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenida- mente. A continuación se detallan instrucciones importantes para un manejo y mantenimiento seguro de la máquina. La negligencia en el cumplimiento de estas instruccio- nes puede dar como resultado un accidente y serios daños físicos. Conozca la máquina No permita que nadie que no esté...
1. Antes de la Conducción y Mantenimiento AVISO Evite llevar prendas de vestir muy sueltas u holgadas, bolsillos llenos, o trozos de tela deshilachados. Estos pueden llegar a engancharse fácil- mente en las partes móviles. Lleve ropa de trabajo, así como zapatos o botas de seguridad. También Ud. po- drá necesitar: casco de seguridad, calzado de seguridad, proteccion para los ojos, guantes de seguri- dad, protector de oidos, prendas de vestir reflectantes o mascara respiratoria con filtro.
No continúe si Ud. se siente todavía cansando después de haber tomando el receso. Quite el aceite, grasa o barro de las manetas, estribos, pedales, contro- les y suelo para evitar patinazos o pérdida de control. En invierno, rasque el hielo y la nieve de los componentes anterior- mente descriptos. Compruebe que los pernos no estén flojos, que no falte lubricante, que las gomas no estén dañadas o con poco aire, que las chapas de pro- tección y los dispositivos funcionen correctamente, la dirección y los frenos así como fugas de fluido hidráulico. Consulte los apartados correspondientes de este manual para más detalles.
Página 130
Cuando el motor esté calentando, esté siempre pendiente de la má- quina y tenga siempre activado el freno de mano. No utilice los desbloqueos de di- rección cuando baje por pendientes muy pronunciadas. De lo contrario la máquina puede girarse repenti- namente y volcar. Utilice el freno motor al descender por pendientes muy pronunciadas y esté preparado para accionar el freno en cualquier...
Página 131
No cargue o descargue mercancías cuando se encuentre en una pendien- te. De lo contrario la máquina puede perder su equilibrio y volcar. No mueva la máquina cuando la caja de transporte se encuentre en posición de descarga. De lo contra- rio perderemos visibilidad al frente, pudiendo, por esta causa, originar fácilmente la pérdida de equilibrio de la máquina. No utilice el volquete para descargar mercancías en una pendiente. No toque el tubo de escape o el mo- tor mientras esté en funcionamiento o inmediatamente después de haber...
Página 132
No intente conducir la máquina montado en ella y no transporte personas. No conduzca mientras esté sentado o dentro de la máquina. 3. «Cargando en» y «Descargando desde» un camión AVISO Cuando proceda a la carga / des- carga de la máquina en o desde un camión, seleccione un lugar llano, estable, lejos del tráfico y libre de objetos potencialmente peligrosos.
Página 133
No intente cargar / descargar la máqui- na sobre un camión mientras la caja de transporte contenga una carga. No permita que haya personas enfrente de la máquina mientras proceda a la carga / descarga de ésta sobre / desde un camión. Utilice la marcha F1 para cargar y la marcha R para descargar la máquina. Ponga también, el acelerador en la posición «Low» (Bajo), utilice el freno motor, y mueva la máquina lentamente.
Página 134
4. Mantenimiento PELIGRO Evite las prendas de vestir holgadas deshilachadas, bolsillos llenos, etc. Las prendas de vestir deshilachadas o muy holgadas pueden enganchar- se con mucha facilidad en las partes móviles de la máquina. Utilice ropa y calzado adecuados. También Ud. podrá necesitar: casco de seguri- dad, zapatos o botas de protecion, proteccion de ojos, guantes de seguridad, protector de oidos, prendas reflectantes, o mascara respiratoria con filtro. Utilice aquellas prendas y artículos de protección que fueran necesarios para realizar la tarea.
Página 135
No rellene el depósito del combus- tible mientras esté fumando o haya alguna llama encendida cerca. Después del llenado, ponga el tapón del depósito y limpie la zona por si hubiera algo de gasolina vertida, con el fin de evitar un incendio. Asegúrese de inspeccionar periódi- camente el manguito de la gasolina. Un manguito dañado puede tener fuga de gasolina y producir un incendio. AVISO Elija una ubicación que esté a nivel, estable, y lejos del tráfico cuando vaya a realizar trabajos de mante- nimiento.
Página 136
Cuando realice trabajos de manteni- miento, coloque barras de bloqueo a las orugas para evitar que éstas se muevan. Asegúrese de ajustar la tensión de las orugas y compruebe si éstas tiene alguna rotura. Compruebe que los pernos de su- jeción de los rodillos estén bien apretados Todos los días, antes de utilizar la máquina, compruebe el cableado eléctrico para asegurarse que los cables no toquen a otros componen- tes, que las protecciones no estén peladas y los terminales no estén flojos.
Página 137
No arranque el motor en zonas cerradas. Solamente arranque el motor en zonas al aire libre. Cuando el motor se tenga que arrancar en lugares ce- rrados, asegúrese que el lugar esté lo suficientemente ventilado. PRECAUCION Deje que el tubo de escape, motor y otras partes calientes de la máquina se refrigeren antes de inspeccionar o realizar trabajos de mantenimiento. Asegúrese de parar el motor antes de realizar inspecciones, ajustes, reparaciones o limpieza de la má- quina.
CAPITULO 2 SERVICIO Después del Servicio Cuando la máquina no funcione adecuadamente y Ud. se vea incapaz de repararla, póngase en contacto con su distribuidor local. Tenga la siguiente información disponible cuando consulte con su distribui- dor: • Modelo y número de serie de la máquina (A) • Número de motor (B) (en caso de problemas con el motor) • Circunstancias en las cuales ocu- rrió el problema (qué velocidad estaba siendo utilizada, qué tipo de trabajo estaba realizándose, etc.) • Cuánto tiempo estuvo funcionan- do la máquina (aproximadamente cuántas horas trabajó la máquina an- tes de que ocurriese el problema)
CAPITULO 3 CONTROLES 1) Palanca fricción “punto muerto” Usar esta palanca para embragar o desembragar la fricción de guía e inserir el freno de estacionamiento. Las orugas giran si la palanca está baja sobre el tubo del manubrio mientras el motor gira. Cuando la palanca se suelta, la fricción va en posición de desembrague y se insiere el freno. 2) Palanca desbloqueo y freno izquierdo Tirar hacia arriba la palanca para girar hacia la izquierda.
CAPITULO 4 estén peladas y que las conexiones se FUNCIONAMIENTO encuentren debidamente ajustadas. (3) Manejo de las manetas. 1. Antes de la Puesta en Marcha • Compruebe que las manetas no ten- Antes de empezar a trabajar con la gan holguras. (4) Arranque del motor. máquina, realice las siguientes com- probaciones: • Compruebe que no haya ruidos extra- (1) Inspeccione las zonas problemá- ños cuando haya arrancado el motor.
Página 141
• Mientras esté calentándose el 4. Moviéndonos hacia Adelante, Giro, motor, quite su mano de la palanca Cambio de Velocidades y Pare. “hombre muerto”, de tal forma que el freno de mano quede accionado. PELIGRO • Acelere y desacelere suavemente cuando iniciemos la marcha y pa- remos.
Página 142
Cómo movernos hacia delante y hacia atrás. 1.Coloque la palanca de cambios prin- 3. Apriete gradualmente la palanca «hombre muerto» (A) en su dirección. La máquina comenzará a moverse ha- cipal (A) en la marcha deseada, bien cia delante o hacia atrás lentamente. hacia delante o hacia atrás. 2. Aumente la velocidad del motor Como girar 1. Asegúrense que sea seguro girar en la dirección que desean. 2. Tiren la palanca del freno (B) del lado hacia el cual desean girar.
IMPORTANTE Cómo cambiar las velocidades • No fuerce la palanca en la marcha. • No cambie las velocidades cuando AVISO la máquina se encuentre en movi- miento. De lo contrario la máquina • Asegúrese de soltar la palanca podría resultar dañada. «hombre muerto»...
Página 144
Cómo estacionar PRECAUCION • Elija un lugar firme y llano para estacionar la máquina. Cuando la máquina deba ser estacionada en una pendiente, asegúrese de poner barras de bloqueo a las orugas, de tal forma que éstas no se muevan. posición deseada.
Página 145
Para subir la caja de transporte 6. Conduciendo en una pendiente 1. Desenganchar el mecanismo de AVISO bloqueo (A) hacia el alto. • Seleccione una velocidad adecuada antes de conducir en una pendiente y no cambie de velocidad mientras 2. Tirar el manubrio (B) hacia el alto conduzca por ella.
CAPITULO 5 ALMACENAJE quina con agua y séquela. A conti- nuación, aplique aceite a las partes PELIGRO de rozamiento. • Cuando quite el combustible, • Limpie el filtro del aire. utilice un bidón para recoger el • Inspeccione la tapa de arranque combustible y evite el derrama- y quite (si lo hubiera) cualquier miento de éste. hierba o paja que hubiera quedando • Antes de tapar la máquina con una enganchada en la rejilla.
CAPITULO 6 MANTENIMIENTO 1. Determinación de los tiempos para el mantenimiento regular A fin de prevenir accidentes causados por el uso de la máquina en condiciones erradas, llevar la máquina a un revendedor autorizado en un Taller de Repara- ciones, que controlará la seguridad de varios componentes de la máquina. En particular asegurarse de sustituir el tubo del combustible cada dos años y controlar la instalación eléctrica cada año.
3. Aplicación del aceite y del lubricante CAUTELA • Asegúrese de aplicar aceite y lubricante también sobre las partes resbala- dizas y ásperas no mencionadas. • Aplique aceite y lubricante regularmente usando un lubricador o una pistola para lubricar. Palanca y mecanismo de bloqueo de la caja Desbloqueo y freno lateral Articulaciones del comando fricción Soporte de la caja...
4. Control y cambio del aceite del sistema de transmisión Para comprobar Asegúrese de que la máquina no tiene pérdidas de aceite. Para cambiar 1. Quite el tapón de drenaje (A) situa- do en la parte inferior del cárter de la trasmisión. Deje caer el aceite viejo a un recipiente, de tal forma que no caiga sobre el suelo. 2. Añada la cantidad especificada de aceite nuevo por el tapón de llenado (B).
6. Regulación de la tensión de las orugas • Regule la tensión de las orugas rotan- do la tuerca del calibrado (A) después de aflojar la tuerca de bloqueo (B) de modo que, las orugas tengan una flexión (C) entre 10 ó 15 mm cuando sean presionadas con el pulgar. Efectúe el calibrado derecho e izquierdo CAUTELA • Asegúrese que las tuercas y los tornillos estén enroscados después de regular la tensión.
7. Ajustes de los desbloqueos Regulación del freno de de Dirección estacionamiento AVISO PRECAUCION • Apriete firmemente los tornillos • Regular el freno de modo que sea de sujeción de las manetas de des- eficiente y que no haga resistencia bloqueos.
CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta máquina ha sido proyectada y fabricada con - Falta evidente de mantenimiento. las técnicas más modernas. - Uso incorrecto o manipulación del producto. El fabricante garantiza sus productos durante 24 - Uso de lubricantes o combustibles inadecua- meses desde la fecha de compra, siempre que el dos.
INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE Al termine della sua vita operativa la macchina deve essere avviata alla demolizione, che può essere eseguita solo da enti autorizzati, nel rispetto delle vigenti leggi nazionali in campo ambientale. È pertanto necessario informarsi presso le autorità locali compe- tenti sulla procedura da seguire.
Página 192
ATTENZIONE! - Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita. ATTENTION! - Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. WARNING! - This owner's manual must stay with the machine for all its life. ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.