Deutsch
Ohne
Without conductor
Stromschienen
rails
Die Motorenzuleitungen
The motor leads can be
können direkt durch die
passed directly through
Öffnungen des Stromer-
the openings of the
fassungsmodules
current monitoring module
825-MCM* geführt
825-MCM*.
werden.
I
= 20...180 A
I
e
e
Leiterquerschnitt
IEC conductor cross-
IEC:
section:
4...95 mm 2
4...95 mm 2
CSA, UL [AWG]:
CSA, UL [AWG]:
10...4/0
10...4/0
Stromschienen
Conductor rails
825-MVM:
825-MVM:
Universal verwendbar
Universally applicable
4 x 16 mm / 2 x M8
4 x 16 mm / 2 x M8
English
Français
Sans barres
conductrices
Les lignes d'alimentation
moteur peuvent être pas-
sées directement par les
ouvertures du module de
saisie des intensités
825-MCM*.
= 20...180 A
I
= 20...180 A
e
section du conducteur
IEC:
4...95 mm 2
CSA, UL [AWG]:
10...4/0
c
825-MVM
Barres conductrices
825-MVM:
Emploi universel
4 x 16 mm / 2 x M8
Italiano
Senza sbarre
porta
corrente
Le linee d'alimentazione
del motore possono
essere introdotte diretta-
mente attraverso i fori del
modulo di lettura della
corrente 825-MCM*.
I
= 20...180 A
e
Szione del conduttore
IEC:
4...95 mm 2
CSA, UL [AWG]:
10...4/0
825-MVM
b = max. 25 mm (1")
ø = min. 8,3 mm (5/16")
c = max. 12,5 mm (1/2")
s = max. 5 mm (3/16")
DIN 46234
b = max. 25 mm (1")
ø = min. 8,3 mm (5/16")
c = max. 5 mm (3/16")
T = 10...12 Nm
Sbarre porta-corrente
825-MVM:
Utilizzabile in modo
universale
4 x 16 mm / 2 x M8
Español
Sin barras de
corriente
Las alimentaciones de
los motores pueden con-
ducirse directamente a
través de las aberturas
del módulo detector de
corriente 825-MCM* .
I
= 20...180 A
e
Sección transversal de
cable IEC:
4...95 mm 2
CSA, UL [AWG]:
10...4/0
Anschlüsse
Connections
Raccordements
Collegamenti
Conexiones
Barras de corriente
825-MVM:
Utilizables universalmente
4 x 16 mm / 2 x M8
3