Resumen de contenidos para Sandri Garden GI46EM TR
Página 1
Lees aandachtig deze instructies door alvorens het Leggere attentamente le presenti istruzioni prima apparaat voor het eerst in gebruik te nemen. del primo impiego. Leer con cuidado estas instrucciones antes de la Read this operators manual careful before the first primera utilización.
Página 2
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DEFINITIONS OF SYMBOLS SIGNIFICATION DES SYMBOLES ERKLÄRUNG DER WARNSYMBOLE BETEKENIS VAN DE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN DEFINICIOND DE LOS SIMBOLOS SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ÓÇÌÁÓÉÁ...
Página 3
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ PERICOLO - Non mettere in moto e non utilizzare il rasaerba in prossi- mità di persone, specialmente bambini o animali. DANGER - Never use the rotary lawnmower while people, especially children, or pets are nearby.
Página 4
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ PERICOLO - Disconnettere sempre la macchina dalla rete elettrica prima di pulirla, esaminarla, aggiustarla o quando il cavo si danneggia o si impiglia. DANGER - Always disconnect your machine from the electrical supply before cleaning, inspecting or adjusting any part of it, or if the supply cable has become damaged or entangled.
PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD frecuencia que todos los tornillos y pernos APRENDER A CONOCER BIEN estén bien apretados. EL CORTACESPED E 7. No utilizar la máquina si una pieza es defec- Leer atentamente el presente manual de tuosa o está gastada. Quitar las piezas instrucciones y cumplir con todas las advertencias defectuosas y gastadas y sustituirlas por y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes, duran-...
PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD E15. Si la cuchilla choca contra un objeto, soltar E25. Detener el motor y esperar que la cuchilla inmediatamente el interruptor, desenchufar se pare completamente antes de quitar la la máquina de la red eléctrica y, cuando la bolsa de recogida de la hierba o desatascar cuchilla está...
Página 23
PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD partes mecánicas y las eléctricas. Esto note ___________________________________ representa una mayor seguridad desde un ___________________________________ punto de vista eléctrico. Además, no se ___________________________________ necesita efectuar la puesta a tierra E36. Mantener siempre el cable lejos de la cuchil- __________________________________ la y controlar dónde se encuentra.
MISE EN MARCHE ET ARRET ANLASSEN UND ANHALTEN Cette tondeuse est équipée d’un Dieser Rasenmäher ist mit einem interrupteur électrique de sécurité contre Motorschutzschalter zur Vermeidung tout démarrage accidentel. versehentlichen Anlassens ausgestattet. Presser d’abord l’interrupteur de sécurité Zunächst den Schutzschalter gedrückt et, sans lâcher, tirer le levier (Fig.
Página 36
La SANDRIGARDEN si riserva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche al prodotto e al presente manuale senza preavviso. SANDRIGARDEN reserves the right to make any technical or stylistic modifications to the product or this manual without prior no. Die Fa.