Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTASETOS
INALÁMBRICO CB1500
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
Cortasetos de 56 cm
Millasur, SL
Rúa Eduardo Pondal nº 23. P .I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España
www.millasur.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova CB1500

  • Página 1 CORTASETOS INALÁMBRICO CB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Cortasetos de 56 cm Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P .I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    Manual de uso y mantenimiento La empresa MILLASUR desea felicitarle por haber elegido nuestro producto y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre han distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina ha sido diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros máximos criterios de fiabilidad, facilidad de manejo y seguridad para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3 Manual de uso y mantenimiento NOTAS SOBRE LOS TIPOS DE ADVERTENCIA EN ESTE MANUAL: Las instrucciones que aparecen en las advertencias de este manual están señaladas con un símbolo, y tratan puntos críticos que se deberán tomar en consideración para prevenir posibles daños personales; por este motivo, se ruega que lea y siga atentamente todas las instrucciones. Por su seguridad y la de los que le rodean, preste especial atención a las indicaciones pre- cedidas de los siguientes símbolos y palabras: ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! : RIESGO DE GRAVES LESIONES O MUERTE SI NO SE OPERA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 4: Seguridad General

    Manual de uso y mantenimiento UNO. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de utilizarla, asegúrese de que toda persona que utilice esta herramienta, lea y com- prenda la información y las instrucciones de seguridad de este manual. ¡PRECAUCIÓN!: Utilice protecciones auditivas adecuadas cuando use este producto. En algunos casos y bajo ciertas circunstancias, este producto puede contribuir...
  • Página 5: Evite Un Arranque Accidental

    Manual de uso y mantenimiento h. EVITE ENTORNOS PELIGROSOS – No utilice el cortasetos cuando llueva o en entornos húmedos o mojados. No opere la motosierra en ambientes donde haya gas o peligros de explosión. Los motores de este tipo de máquina contienen chispas que pueden encender los vapores.
  • Página 6: Para Encender La Máquina

    Manual de uso y mantenimiento DOS. ENSAMBLAJE • CONTENIDO * Cortasetos * Batería y cargador de batería * Funda para la espada * Manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA!: - No conecte la máquina a la red hasta que esté completamente ensamblada. No hacer caso a esta advertencia podría derivar en graves daños personales.
  • Página 7: Nivelado De Setos

    Manual de uso y mantenimiento • INSTRUCCIONES PARA CORTAR 1. POSTURA CORRECTA AL CORTAR (F1) Mantenga una postura equilibrada, con su peso apoyado en suelo firme y sin sobreexcederse. Utilice gafas protectoras, calzado antideslizante y guantes de goma mientras efectúe los trabajos de corte. Sujete el cortasetos con ambas manos y enciéndalo.
  • Página 8: Almacenamiento En Invierno

    Manual de uso y mantenimiento CUATRO. CARGA DE LA BATERÍA • Cargue la batería sólo con el cargador provisto. • Deje un mínimo de 5-6 horas de carga antes de utilizar la máquina por primera vez. • Asegúrese de que la toma de corriente es de voltaje doméstico, 230 voltios, 50Hz de corriente alterna sólo. • El cargador de la batería debe utilizarse entre temperaturas de -5º y 40ºC. • Debe cargar la batería en un lugar fresco y seco. • Es posible que la batería necesite 2 ó...
  • Página 9 Manual de uso y mantenimiento Batería Cargando Indicador de carga (LED) • RECARGAR LA BATERÍA Recargue la batería en cuanto la fuerza de corte del cortasetos ya no resulta efectiva. Evite descargar la batería por completo. Siga el procedimiento detallado. Recargar la batería siguiendo estas instrucciones le asegurará la máxima vida útil. • INSTALACIÓN DE LA BATERÍA (F5) Coloque la batería dentro del orificio del cortasetos (vea el diagrama). Asegúrese de que los cierres a cada lado hagan clic, y que la batería está bien sujeta. • PARA RETIRAR LA BATERÍA (F6) Pulse ambos cierres a cada lado de la batería para soltarla.
  • Página 10: Lubricación De Las Cuchillas

    Manual de uso y mantenimiento CINCO. MANTENIMIENTO Si el cortasetos cae, inspecciónelo cuidadosamente por si hubiese algún desperfecto. Si la espada está torcida, la carcasa agrietada, las empuñaduras rotas o hay algún otro desper- fecto que pudiera afectar el funcionamiento del producto, acuda a un servicio de manten- imiento autorizado antes de volver a utilizarlo. autonómicas, estatales o europeas regulan su gestión. ¡PRECAUCIÓN!: No deje que los siguientes elementos entren en contacto con las piezas de plástico: líquidos de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc.
  • Página 11: Problemas Frecuentes

    Manual de uso y mantenimiento PROBLEMAS FRECUENTES Problema Posible causa Posible solución Asegúrese de que la batería La batería no hace contacto está bien insertada Asegúrese de que el botón de bloqueo está El botón de bloqueo no está completamente hacia bien activado delante antes de pulsar el La unidad no funciona...
  • Página 12: Empuñadura Delantera

    Manual de uso y mantenimiento SEIS. ESPECIFICACIONES Corriente 18V, Sólo corriente directa Velocidad 3000 cortes por minuto Tamaño de hoja 56 cm Corte máximo 1,6 cm Peso 3,8 Kg EMPUÑADURA TRASERA EMPUÑADURA DELANTERA PROTECTOR GATILLO HOJAS (ESPADA) BATERÍA FUNDA DE LA ESPADA • 12 •...
  • Página 13 Manual de uso y mantenimiento SIETE. CERTIFICADOS Y DECLARACIONES • 13 •...
  • Página 14 CORTASEBES SEM FIOS CB1500 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO Cortasebes de 56 cm Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P .I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
  • Página 15: Informações Sobre Este Manual

    Manual de utilização e conservação A empresa MILLASUR dá-lhe os parabéns por ter escolhido o nosso produto e garante- lhe a assistência e cooperação que distinguiu sempre a nossa marca ao longo do tempo. Esta máquina foi concebida e fabricada para os nossos mais altos padrões de confiabilidade, facilidade de uso e segurança para durar muitos anos e ser muito útil se usado de acordo com as instruções contidas no manual do usuário.
  • Página 16 Manual de utilização e conservação NOTAS SOBRE OS TIPOS DE AVISOS NESTE MANUAL: As instruções contêm símbolos que indicam pontos críticos que devem ser tidos em con- sideração para prevenir possíveis danos ao usuário. Portanto, pedimos-lhe que leia e siga atentamente as instruções. Com o fim de preservar a sua segurança e a das pessoas que o rodeiam, preste atenção especial às indicações precedidas pelos seguintes símbolos e palavras: ATENÇÃO! PERIGO! : SE NÃO OPERAR DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES EXISTE RISCO DE LESÕES GRAVES OU MORTE. O utilizador deve prestar atenção especial às operações que irão ser efetuadas. AVISO! PRECAUÇÃO! : SE NÃO OPERAR DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES EXISTE UMA PROBABILIDADE DE RISCO DE LESÕES GRAVES OU MORTE.
  • Página 17: Segurança Geral

    Manual de utilização e conservação UM. AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES: Verifique que toda pessoa que utilize esta ferramenta tenha lido e compreendido a informa- ção e as instruções de segurança deste manual. PRECAUÇÃO!: Utilize proteções auditivas adequadas para trabalhar com esta máquina. Em circunstâncias determinadas este produto pode provocar perda auditiva. Guarde estas instruções e consulte-as com frequência antes de utilizar a máquina e antes de formar outras pessoas para a sua utilização.
  • Página 18 Manual de utilização e conservação h. EVITE CONDIÇÕES PERIGOSAS – Não utilize o cortasebes com chuva nem em ambientes úmidos ou molhados. Não utilize a cortasebes em ambientes onde haja gás ou perigo de explosão. Os motores deste tipo de máquina produzem faíscas que podem prender os vapores. i.
  • Página 19: Para Ligar A Máquina

    Manual de utilização e conservação DOIS. ENSAMBLADURA • CONTEÚDO * Cortasebes * Bateria e carregador de bateria * Protetor da guia * Manual de instruções AVISO!: - Não ligue a máquina à rede até estar completamente ensamblada. Não seguir estas instruções pode derivar em danos pessoais graves. - Se faltar ou estiver danada alguma peça, não utilize a máquina até serem substituídas. Não seguir estas instruções pode derivar em danos pessoais graves.
  • Página 20 Manual de utilização e conservação • INSTRUÇÕES PARA CORTAR 1. POSTURA CORRETA PARA CORTAR (F1) Mantenha uma postura equilibrada com o seu peso apoiado sobre chão firme e não se sobre-exceda. Utilize óculos protetores, calçado antiderrapante e luvas de borracha para realizar os trabalhos de corte. Segure o cortasebes com ambas as mãos para ligá-lo.
  • Página 21 Manual de utilização e conservação QUATRO. CARREGAR A BATERIA • Carregue a bateria unicamente com o carregador fornecido. • Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, deixe carregar a bateria um mínimo de 5-6 horas. • Verifique que a tomada de corrente seja de voltagem doméstica, 230 vóltios, apenas 50Hz de corrente alterna. • O carregador da bateria deve ser utilizado com temperaturas entre -5º e 40º. • A bateria deve ser carregada num lugar fresco e seco. • É possível que a bateria precise 2 ou 3 ciclos de carga para alcançar a sua capacidade máxima. • Não tente abrir a bateria nem o carregador. Não contêm peças que possam ser manipuladas pelo usuário. Para obter mais informação contacte com o nosso serviço de atenção ao cliente.
  • Página 22 Manual de utilização e conservação NOTA: O indicador de carga vai continuar de cor vermelha enquanto a bateria continue a carregar. Quando a bateria esteja completamente carregada, o in- dicador vai mudar para a cor verde. Bateria Carregando Indicador de carga (LED) • CARREGAR A BATERIA A bateria deve ser carregada quando a força de corte do cortasebes já não for efetiva. Deve evitar que a bateria fique completamente descarregada. Siga o procedimento det- alhado. Para ter garantida a sua máxima vida útil, deve carregar a bateria seguindo estas instruções.
  • Página 23 Manual de utilização e conservação CINCO. CONSERVAÇÃO Caso o cortasebes cair ao chão, deve realizar uma inspeção cuidadosa por se houver al- gum estrago. Se a guia estiver torcida, a carcaça gretada, as asas rotas ou houver algum outro estrago que puder afetar ao funcionamento da máquina, antes de voltar utilizá-la deve ir a um serviço de reparação autorizado. PRECAUÇÃO!: Não deixe que entrem em contacto com as peças de plástico os elementos seguintes: líquido de travões, gasolina, produtos derivados do petróleo, óleos penetrantes etc. Estes elementos contêm substâncias que podem provocar corrosão ou danos no plástico. Verifique que retirou a bateria.
  • Página 24: Problemas Frequentes

    Manual de utilização e conservação PROBLEMAS FREQUENTES Problema Causa possível Solução possível Verifique que a bateria A bateria não faz contacto esteja bem inserida Verifique que o botão de bloqueio esteja O botão de bloqueio não completamente para diante está bem ativado antes de pressionar o A unidade não funciona gatilho A bateria não está...
  • Página 25 Manual de utilização e conservação SEIS. ESPECIFICAÇÕES Corrente 18V, Apenas corrente direta Velocidade 3000 cortes por minuto Tamanho de lâmina 56 cm Corte máximo 1,6 cm Peso 3,8 Kg ASA TRASEIRA ASA DIANTEIRA PROTETOR GATILHO LÂMINAS (GUIA) BATERIA PROTETOR DA GUIA • 25 •...
  • Página 26 Manual de utilização e conservação SETE. CERTIFICADOS E DECLARAÇÕES • 26 •...
  • Página 27 CORTASETOS BATERÍA CORTASEBES SEM FIOS CB1500 • 27 •...

Tabla de contenido